✕
Proeflezing gevraagd
Originele teksten
Stufen
Wie jede Blüte welkt und jede Jugend
Dem Alter weicht, blüht jede Lebensstufe,
Blüht jede Weisheit auch und jede Tugend
Zu ihrer Zeit und darf nicht ewig dauern.
Es muß das Herz bei jedem Lebensrufe
Bereit zum Abschied sein und Neubeginne,
Um sich in Tapferkeit und ohne Trauern
In andre, neue Bindungen zu geben.
Und jedem Anfang wohnt ein Zauber inne,
Der uns beschützt und der uns hilft, zu leben.
Wir sollen heiter Raum um Raum durchschreiten,
An keinem wie an einer Heimat hängen,
Der Weltgeist will nicht fesseln uns und engen,
Er will uns Stuf' um Stufe heben, weiten.
Kaum sind wir heimisch einem Lebenskreise
Und traulich eingewohnt, so droht Erschlaffen,
Nur wer bereit zu Aufbruch ist und Reise,
Mag lähmender Gewöhnung sich entraffen.
Es wird vielleicht auch noch die Todesstunde
Uns neuen Räumen jung entgegen senden,
Des Lebens Ruf an uns wird niemals enden...
Wohlan denn, Herz, nimm Abschied und gesunde!
Ingediend door maluca op 2014-08-26
Vertaling
Fasen
Zoals elke bloei verwelkt en elke jeugd
ouder wordt, bloeit elke levensfase,
bloeit elke wijsheid ook en elke deugd
in haar tijd en mag niet eeuwig duren.
Het hart moet bij elke roep van het leven
gereed zijn tot afscheid en een nieuw begin,
om zich met dapperheid en zonder treuren
in andere, nieuwe banden te geven.
In elk begin schuilt een magie
die ons beschut en die ons helpt, te leven.
Wij moeten monter zaal na zaal doorlopen,
aan geen hechten als aan een thuis,
De wereldgeest wil ons niet vast- of tegenhouden,
Hij wil ons tree na tree hoger brengen, verder.
Amper zijn we een stand van leven gewend,
ermee als thuis vertrouwd, dan dreigt verslappen.
Slechts wie gereed is op te breken en te reizen
Mag aan verlammende gewenning ontsnappen.
En wellicht zal ook nog het stervensuur
Ons jongste, nieuwe zalen doen ontdekken.
De roep tot ons van het leven zal nooit stoppen...
Kom aan dan, hart, neem afscheid en wees gezond!
bedankt! ❤ | ||
13 maal bedankt |
Over de bedankjes:
LT-lid | verstreken tijd |
---|---|
Gast | 2 jaar 2 maanden |
Gasten hebben 12 keer bedankt
© Michel Klarenbeek CC-BY-NC Creative Commons licence
Non-commercial use is free and welcome.
Ingediend door Klaarzin op 2021-12-27
Toelichting van de vertaler:
Zie ook: https://klaarzin.nl/fasen.php
✕
Hermann Hesse: Top 3
1. | Stufen |
2. | Beim Schlafengehen |
3. | Im Nebel |
Idioms from "Stufen"
1. | Wohlan. |
Gegeven reacties
- login of registreer om te reageren
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Sta achter Oekraïne!
Over de vertaler:
Naam: Michel
Rol: Master
Bijdragen:874 vertalingen, 1 transliteration, 80 nummers, 13 collections, 1536 keer bedankt, heeft 71 vertaalverzoeken voltooid, heeft 41 leden geholpen, heeft 5 maal een transcriptie gemaakt, heeft 3 idiomen geplaatst, heeft 7 idiomen uitgelegd, heeft 326 reacties geplaatst, heeft 39 annotaties geplaatst
Homepage: www.klaarzin.nl
Talen: moedertaal Nederlands, vloeiend Engels, gevorderd Duits, Frans, halfgevorderd Italiaans, beginnend Grieks, Latijn, Portugees, Spaans
http://de.wikipedia.org/wiki/Stufen