Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!

Supongo que lo sabes (Frans vertaling)

Proeflezing gevraagd
Spaans
Spaans
A A

Supongo que lo sabes

Siempre decías y hacías lo correcto
Parecías el hombre perfecto
Me ganaste siendo un caballero
Y lo sabes
 
Meses pasaron, te fui conociendo
La emoción se fue disminuyendo
Los detalles desapareciendo
Y lo sabes
 
Te hacía la cena y tú no llegabas
Todas tus excusas yo te las compraba
Las primeras cinco veces te creí
¿Qué quieres que piense ya de ti?
 
Yo no debería decirte qué hacer
Tú me enamoraste y lo hiciste muy bien
Yo he intentado todo, pero es imposible
Entiende que sola yo no puedo
Y si supiste conquistar mi corazón
Hoy que es todo tuyo ven y cuídalo
A pesar de todo yo aquí estoy
Supongo que lo sabes
 
Luego juraste que ibas a cambiar
Que tu egoísmo se quedaba atrás
Ilusionada, yo te esperaba
Y lo sabes
 
Seguía haciendo cenas y tú no llegabas
Ahora tus excusas ni las escuchaba
Las segundas veinte veces me rendí
Y aún me pides que confíe en ti
 
Ya no sé qué hago aquí esperándote
Te amo, pero todo tiene un límite
Yo te di más de lo que nadie le ha dado
Mucho, mucho más, quizás fue demasiado
Poco a poco mis maletas empaqué
Esperando me dijeras: "quédate"
No te diste cuenta lo que me faltaba
Me va a extrañar tu cama y lo sabes
 
Y ya no hay nada más que tú puedas hacer
Tú me lastimaste y lo hiciste muy bien
Aunque intentes todo ya nada es posible
Entiende que hoy sola yo puedo
Si supiste abandonar mi corazón
Hoy que ya está solo, solo déjalo
Que después de tanto ya por fin me voy
Supongo que lo sabes
 
Por tu culpa he conocido a alguien más
Alguien quien me da su vida y me da paz
Y eso no lo sabes
 
Ingediend door SantixlsbSantixlsb op Vrij, 20/05/2022 - 00:06
Laatst bewerkt door Valeriu RautValeriu Raut op Zat, 28/05/2022 - 16:22
Frans vertalingFrans
Alinea's uitlijnen

J'imagine que tu le sais

Tu as toujours dit et fait ce qu'il fallait.
Tu semblais être l'homme parfait
Tu m'as conquise en étant un gentleman
Et tu le sais
 
Les mois ont passé, j'ai appris à te connaître.
L'excitation a diminué
Les détails s'effaçant
Et tu le sais
 
Je te préparais le dîner et tu ne venais pas
Toutes tes excuses, je te les ai achetées
Les cinq premières fois, je t'ai cru
Que veux-tu que je pense de toi maintenant?
 
Je ne devrais pas te dire ce que tu dois faire
Tu m'as fait tomber amoureuse et tu l'as si bien fait
J'ai tout essayé, mais c'est impossible
Comprends que je ne peux pas le faire seule
Et si tu savais comment conquérir mon coeur
Maintenant qu'il est tout à toi, viens et prends-en soin
Malgré tout, je suis là
J'imagine que tu le sais
 
Ensuite tu as juré que tu allais changer
Que ton égoïsme avait été laissé derrière toi
Pleine d'espoir, je t'attendais
Et tu le sais
 
J'ai continué à te préparer des dîners et tu ne venais pas
Maintenant tes excuses, je ne les ai même pas écoutées
La seconde vingtaine de fois, j'ai abandonné
Et tu me demandes encore de te faire confiance
 
Je ne sais plus ce que je fais ici à t'attendre
Je t'aime, mais tout à une limite
Je t'ai donné plus que quiconque ne t'a jamais donné
Beaucoup, beaucoup plus, peut-être que c'était trop
Petit à petit, j'ai fait mes valises
En espérant que tu me dises: "reste"
Tu n'as pas réalisé ce qui me manquait
Je vais manquer à ton lit et tu le sais
 
Et il n'y a rien de plus que tu puisses faire
Tu m'as fait mal et tu l'as si bien fait
Même si tu essayais tout, rien n'est plus possible maintenant
Comprends qu'aujourd'hui je peux le faire seule
Si tu savais comment quitter mon coeur
Maintenant qu'il est seul, laisse-le simplement tranquille
Et qu'après tant de choses, enfin je partes
J'imagine que tu sais
 
Par ta faute, j'ai rencontré quelqu'un d'autre
Quelqu'un qui me donne sa vie et me donne la paix
Et ça tu ne le sais pas
 
bedankt!
4 maal bedankt
Ingediend door nh2anh2a op Zon, 29/05/2022 - 00:12
Geplaatst om te voldoen aan het verzoek van Jeimy ArcilJeimy Arcil.
De auteur van de vertaling heeft om een proeflezing gevraagd.
Dit betekent dat hij/zij graag correcties, suggesties etc over de vertaling ontvangt.
Als je de beide hier gebruikte talen beheerst, ben je van harte welkom om hieronder in een reactie commentaar te geven.
Gegeven reacties
Read about music throughout history