Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Sta achter Oekraïne!
Deel
Lettertypegrootte
Vertaling
Swap languages

Hoş bir hiçlik

Kalbimi aldın ve onu ağzında geveliyorsun.
Ve tüm aşkım aceleyle sözcüklere ve fısıltılara döküldü.
En kötüsü de, tek bir söz ile hiçe sayıldı.
Simdi içimde bir boşluk var.
 
Yani tüm sadakatimi bir belirsizliğe harcadım.
O kadar hoş bir hiçlikte yaşıyorum ki.
Beklemek için hiçbir umudum yok.
O kadar hoş bir hiçlikte yaşıyorum ki.
 
Ve öğrenmek zor.
Ve sevmek zor.
Bana öyle tatlı bir hiçlik verdiğinde.
Tatlı hiçlik, tatlı hiçlikt.
Bana sadece hoş hiçlik veriyorsun.
 
Bitmesini kabullenmek benim için kolay degil.
Çünkü her bir sözü yutuyorum.
Ve her fısıltıyı, her işareti.
Kalbimi yedim. *
Ve simdi içimde bir boşluk var.
 
Yani tüm sadakatimi bir belirsizliğe harcıyorum.
O kadar hoş bir hiçlikte yaşıyorum ki.
Beklemek için hiçbir umudum yok.
O kadar hoş bir hiçlikte yaşıyorum ki.
 
Ve öğrenmek zor.
Ve sevmek zor.
Bana öyle tatlı bir hiçlik verdiğinde.
Tatlı hiçlik, tatlı hiçlikt.
Bana sadece hoş hiçlik veriyorsun.
 
Ve beni önemsediğini söylemen yeterli değil.
İkimiz de biliyoruz ki sözlerinin içi boş.
Bana hiçbirşey vermiyorsun.
 
Uoooh
Uoooh
Uoooh
Hiç birsey
 
Uoooh
Uoooh
Uoooh
 
Tatlı bir hiçlik.
 
Uoooh
Uoooh
Uoooh
Tatlı bir hiçlik.
 
Originele teksten

Sweet Nothing

Klik om de originele tekst te zien. (Engels)

Collecties met "Sweet Nothing"
Calvin Harris: Top 3
Gegeven reacties