Reclame

A Sweeter Place (Frans vertaling)

  • Artiest: Selena Gomez
  • Gastmuzikant: Kid Cudi
  • Nummer: A Sweeter Place 11 vertalingen
  • Vertalingen: Bulgaars, Duits, Frans, Grieks, Perzisch, Roemeens, Russisch #1, #2, Servisch, Turks #1, #2
Frans vertalingFrans
A A

Un lieu plus sucré

Y a-t-il un lieu où je puisse me cacher ?
Lèvres rouges, chasser tous mes soucis par un baiser
Il doit y avoir un lieu plus sucré1
Nous pouvons sucrer le goût
Lieu plus sucré
Il doit y avoir un, plus sucré...
 
(Lieu où j'peux)2
 
(Ooh) Tu veux vraiment savoir où j'ai été tout ce temps
Alors laisse-moi te dire
(Ooh) J'ai deux pieds sur la terre et senti ce que la réalité était
Ce que c'était de vivre hors scène, dehors dans la nature
Apprendre à respirer haut dans les nuages, loin des foules
Je crois pas comment j'peux être bruyante
Tenir nos mains avec l'obscurité
Et savoir que mon cœur est autorisé
Ah...
 
Y a-t-il un lieu où je puisse me cacher ?
Lèvres rouges, chasser tous mes soucis par un baiser
Il doit y avoir un lieu plus sucré
Nous pouvons sucrer le goût
Lieu plus sucré
Il doit y avoir un, plus sucré...
 
(Lieu où j'peux)
 
(Lieu où j'peux)
 
Pendant que je fantasme
Tellement à voir, je suis au paradis
Oh moi, il semble toujours que je suis neuf en dedans
Loin, loin en moi, j'aime mon bébé, née pour voler
Oh moi, maintenant, voit, comment ça pourrait être
On trouvera notre chemin, on trouvera les choses qu'on cherche
Ooh nous, tu vois je suis hypnotisé
Le lieu est juste pour moi et je coupe des liens
Au revoir (Hm-mm-mm)
 
Y a-t-il un lieu où je puisse me cacher ? (Me cacher)
Lèvres rouges, chasser tous mes soucis par un baiser (Tous soucis)
Il doit y avoir un lieu plus sucré
Nous pouvons sucrer le goût
Lieu plus sucré
Il doit y avoir un, plus sucré...
 
(Lieu où j'peux)
 
(Lieu où j'peux)
 
Je n'ai aucune peur (Aucune peur)
Le paradis est proche (Très proche)
Oh whoa, ma tête est tellement claire (Tellement claire)
Un lieu plus sucré doit être le lieu
Je n'ai aucune peur (Aucune peur)
Le paradis est proche (Très proche)
Oh whoa, ma tête est tellement claire (Tellement claire)
Un lieu plus sucré doit être le lieu
 
Y a-t-il un lieu où je puisse me cacher ? (Me cacher)
Lèvres rouges, chasser tous mes soucis par un baiser (Tous soucis)
Il doit y avoir un lieu plus sucré
Nous pouvons sucrer le goût
Lieu plus sucré
Il doit y avoir un, plus sucré...
 
(Lieu où j'peux)
 
  • 1. 'Sweetest' se traduit au choix par "plus doux" ou "plus sucré".
  • 2. J'ai contracté les mots pour faire " j'peux " afin d'aller aussi vite que la version anglaise originale ('I can'), au lieu de décomposer les mots : 'je peux'.
Bedankt!
Toegevoed door AquaticFlintAquaticFlint op Zon, 16/02/2020 - 21:29
Added in reply to request by CaloussismeCaloussisme
Laatst bewerkt door AquaticFlintAquaticFlint op Zat, 22/02/2020 - 10:51
Comments van auteur:

The letter "s" in the word "plus" (in the title) must absolutely be pronounced, as it means "more". If the "s" is not pronounced, the word becomes "not anymore", which doesn't make any sense here.

EngelsEngels

A Sweeter Place

Reacties