Tanz der Planeten - Mars
Танец планет - Марс | Tanec planet - Mars
- 1. туто слово може означати пољско "pierogi" или русско "пироги"
bedankt! ❤ | ||
2 maal bedankt |
Over de bedankjes:
LT-lid | verstreken tijd |
---|---|
Gast | 3 jaar 2 maanden |
art_mhz2003 | 3 jaar 2 maanden |
Jesm iměl dožitnu
bojku, mlyny v njej vragi.
Byh ja lěpje žetvu
mlěl by v pirogi
Doslovny anglijsky prěklad:
Am had a life-long
battle, mills being the enemies.
Would be better
to grind harvest into food
1. | komet |
2. | Das Kabel |
3. | Corona 06: Tränen des Vaterlandes |
My pleasure! Мне интересно - насколько тебе (можно же на "ты", правда?) понятны эти два перевода сходу, без словарей и документации? Interslavic (межславянский, меджусловjанский) был построен так, чтобы быть похожим на все славянские языки сразу. Хватает ли тебе знания русского, чтобы ухватить значение отдельных слов?
Hi Viktor, на "ты" конечно хорошо, and I hope, it is allright to write in English, I am still struggling with the Russian keyboard. To be honest, I can hardly understand the Interslavic in your translation, for example the "њ". Only the part "бы в пироги" is understandable for me. - As I learned from Wikipedia, the word for dog is pes/пес. Although there is a "пёс" in Russian, I until now only knew "собака". On the other hand, the sentence "Отче нaш, кторы јеси в небесaх, нехaј свети се име Твоје" is not too difficult to understand. - As this language is developed in 2006, can you tell me, how many people use it?
Danke Schön!
"њ" is sort of "нь", soft "н" that comes from Serbia and Macedonia. AFAIK, of the Slavic languages, only Russian uses so many soft letters, so South Slavic languages got rid of "ь" by incorporating it into some letters explicitly. As Interslavic tries to be in the middle of every language, it follows this tradition.
I would say that between 300 and 4000 people use Interslavic, depending on your definition of "using". Around 250k are aware of its existence (based on the number of YouTube views). Currently, we are working on getting the "official" ISO-639 code.
- login of registreer om te reageren
© Lyrics: Vera Jahnke
© Video: unknown
The idea to put in the wonderful video is from BlackSea4ever! Thank you so much! 😊