Reclame

Të dua ty (Italiaans vertaling)

  • Artiest: Soni Malaj
  • Nummer: Të dua ty 7 vertalingen
  • Vertalingen: Duits, Engels #1, #2, #3, Frans, Italiaans, Servisch
Italiaans vertalingItaliaans
A A

ti amo

Tek ty jeton shpirt dashuria
tek buzët e tua gjeta jetë
kur më prek të them të dua
janë të miat buzët e tua
merre qiellin ta kam falur, me merr
ti je bota, ti je dielli
ti je deti, ti je qielli
ti je ai, të dua ty
 
je gjysma ime në këtë jetë
gjithçka qe kam
nëse nje dite me nuk do jem
me shkruaj dhe nen tokë e jotja jam
një oqean që na ndan, tek unë je sot
nëse një ditë qielli do të qaj
dielli do te dij të ngrohe
 
Tek ty jeton shpirt dashuria
tek buzët e tua gjeta jetë
kur më prek të them të dua
janë të miat buzët e tua
merre qiellin ta kam falur, me merr
ti je bota, ti je dielli
ti je deti, ti je qielli
ti je ai, të dua ty
 
Tek ty jeton shpirt dashuria
Tek buzet e tua gjeta jete
Kur me prek te them te dua
Jane te miat buzet e tua
Merre qiellin ta kam falur
Me merr
Ti je bota ti je dielli ti je deti
Ti je qielli ti je ai
Te dua ty
Je gjysma ime ne kete jete
Gjithqka qe kam
Nese nje dite
Me nuk do jem
Me shkruaj dhe ne toke
E jotja jam
nje oqean qe na ndan
Tek une je sot
Nese nje dite qielli do te caj
Dielli do te dije te ngrohe
Je gjysma ime ne kete jete
Gjithqka qe kam
Nese nje dite me nuk do te jem
Me shkruaj edhe ne toke
E jotja jam
Je oqean qe na ndan
Tek une je zot
Nese nje dite qielli do te caj
Dielli do te dije te ngrohe
 
in te vive tesoro l'amore,nelle tue lacrime ho trovato vita
quando mi tocchi ti dico ti amo,sono mie le tue labbra
prendi il cielo te l'ho regalato,prendimi
tu sei il mondo,tu sei il sole
tu sei il mare,tu sei il cielo
tu sei lui,ti amo
 
sei la mia metà in questa vita
sei tutto quello che ho
se un giorno
non ci sarò più
scrivimi anche sotto terra
sono tua
un oceano che ci separa
oggi sei da me
se un giorno il cielo piangerà
il sole saprà riscaldare
 
in te vive tesoro l'amore,nelle tue lacrime ho trovato vita
quando mi tocchi ti dico ti amo,sono mie le tue labbra
prendi il cielo te l'ho regalato,prendimi
tu sei il mondo,tu sei il sole
tu sei il mare,tu sei il cielo
tu sei lui,ti amo
 
sei la mia metà in questa vita
sei tutto quello che ho
se un giorno
non ci sarò più
scrivimi anche sotto terra
sono tua
un oceano che ci separa
oggi sei da me
se un giorno il cielo piangerà
il sole saprà riscaldare
 
Toegevoed door -hello--hello- op Di, 25/02/2014 - 15:10
AlbaneesAlbanees

Të dua ty

Meer vertalingen van Të dua ty
Italiaans -hello-
Servisch Guest
Soni Malaj: Top 3
Reacties
CherryCrushCherryCrush    Ma, 07/09/2015 - 11:38

Hi,
The lyrics has been updated, so you may want to amend your translation. Regular smile