Reclame

Te quiero (Roemeens vertaling)

Roemeens vertalingRoemeens (poëtisch)
A A

Te iubesc

Mâinile tale sunt mângâierea mea,
acordurile mele cotidiene.
Te iubesc pentru că mâinile tale
lucrează pentru dreptate.
 
Dacă te iubesc, este pentru că ești
dragostea mea, complicele meu, totul
iar pe stradă, unul lângă altul,
suntem mult mai mult decât doi.
 
Ochii tăi sunt vraja mea
împotriva zilei rele.
Te iubesc pentru privirea ta
ce țintește și semănă viitorul.
 
Gura ta care este a ta și a mea,
gura ta nu greșește.
Te iubesc pentru că gura ta
știe să țipe fără răzvrătire.
 
Dacă te iubesc, este pentru că ești
dragostea mea, complicele meu, totul
iar pe stradă, unul lângă altul,
suntem mult mai mult decât doi...
 
si pentru fața ta sinceră
și pasul tău vagabond
și lacrimile tale pentru lume
pentru că ești din popor, te iubesc ...
 
și pentru că dragostea nu este o aureolă
nici o morală candidă
și pentru că suntem un cuplu
ce știe că nu poate exista singur.
 
Te vreau în paradisul meu,
adică în țara mea
unde oamenii trăiesc fericiți
chiar dacă nu au permisiunea.
 
Dacă te iubesc, este pentru că ești
dragostea mea, complicele meu, totul
iar pe stradă, unul lângă altul,
suntem mult mai mult decât doi...
 
Bedankt!
thanked 2 times
This is a poetic translation - deviations from the meaning of the original are present (extra words, extra or omitted information, substituted concepts).
Toegevoegd door ioan.transylvaniaioan.transylvania op Woe, 28/07/2021 - 00:50
Comments van auteur:

Pentru cei ce iubesc poezia lui Mario Benedetti ...
Te iubesc | Te quiero ...

Ioan ... din Transylvania... (inima Apusenilor, poalele Făgărașului, Timișoara, Sibiu, .... Dunărea, ... Canada)

Spaans
Spaans
Spaans

Te quiero

Reacties
ioan.transylvaniaioan.transylvania    Woe, 28/07/2021 - 00:50

Pentru cei ce iubesc poezia lui Mario Benedetti ...
Te iubesc Te quiero ...

Read about music throughout history