Reclame

Tejko li ti e? (Тежко ли ти е?) ( Transliteratie)

  • Artiest: Azis (Азис)
  • Nummer: Tejko li ti e? (Тежко ли ти е?) 5 vertalingen
  • Vertalingen: Transliteratie #1, #2, Engels, Russisch, Turks

Tejko li ti e? (Тежко ли ти е?)

Да се преструвам на влюбен
не искам аз.
Да се страхувам от тебе,
от твойта власт.
Животът ми си отива
защо ме убиваш?
 
Тежко ли ти е кажи?
Тежко ти е знам боли!
Но от всичко най-тежи
да си забравен, разбери!
 
Да ти робувам за нищо
не искам аз.
Душата моя превърна
във шепа прах.
Животът ми си отива
защо ме убиваш?
 
Toegevoed door kdraviakdravia op Do, 22/03/2012 - 21:28
Laatst bewerkt door CherryCrushCherryCrush op Vrij, 15/05/2015 - 11:08
Transliteratie
Align paragraphs
A A

Težko li ti e?

Versions: #1#2
Da se prestruvam na vljuben
ne iskam az.
Da se strahuvam ot tebe,
ot tvojta vlast.
Životăt mi si otiva
zašto me ubivaš?
 
Težko li ti e kaži?
Težko ti e znam boli!
No ot vsičko naj-teži
da si zabraven, razberi!
 
Da ti robuvam za ništo
ne iskam az.
Dušata moja prevărna
văv šepa prah.
Životăt mi si otiva
zašto me ubivaš?
 
Toegevoed door amateuramateur op Vrij, 14/03/2014 - 22:14
Reacties