Tekhsari (تخسرى) (Engels vertaling)

Advertisements
Arabisch

Tekhsari (تخسرى)

تخسرى
وانا حبتدى
اكتب السطر الاخير
سيبى قلبى
وابعدى
وحدى مش حخسر كتير
 
انما انتى حتخسرى
تخسرى حبى الحقيقى
ابعدى لو تقدرى
عن هوايا وعن طريقى
تخسرى
اه
تخسرى
 
اه راهنت
اه راهنت عليكى بالعمر الجميل
ان بعدك
ان بعدك عنى اكبر مستحيل
وان كل الدنيا لو باعت هوايا
انتى وحدك تبقى جنبى للنهايه
 
النهارده هتخسرى
تخسرى حبى الحقيقى
ابعدى لو تقدرى
عن هوايا وعن طريقى
عن هوايا وعن طريقى
تخسرى
اه
تخسرى
 
بعدى عنك
بعدى عنك مش حكاية مستحيلة
اللى باع
اللى باع حبى انا انساه فى ليلة
كنتى فاكرة انى فى بعادك حضيع
ضيعى وحدك
واندمى
انا مش حضيع
 
النهارده هتخسرى
تخسرى
حبى الحقيقى
ابعدى لو تقدرى
عن هوايا وعن طريقى
تخسرى
اه
تخسرى
 
Toegevoed door Velsket op Di, 24/05/2016 - 13:39
Laatst bewerkt door Velsket op Ma, 18/06/2018 - 14:53
Align paragraphs
Engels vertaling

You Lose

You lose
And I will start
writing the last line
Leave my heart
and go away
I won't lose much by being on my own
 
You, on the other hand, will lose
You'll lose my true love
Stay away if you could,
away from my love and from my path
You lose
Oh
You lose
 
Yes I've bet
I've bet on you my whole sweet life
I've bet that you wouldn't go away
That it would be impossible for you to go away
And that if the entire world sold my love out
You alone would stand by my side till the end
 
Today you will lose
You will lose my true love
Stay away if you could,
away from my love and from my path
away from my love and from my path
You lose
Oh
You lose
 
Staying away from you,
Staying away from you is not impossible
The one who sells out,
The one who sells love out is someone I can forget in a night
Go and be lost alone
And regret it
I won't be lost
 
Today you will lose
You will lose my true love
Stay away if you could,
away from my love and from my path
away from my love and from my path
You lose
Oh
You lose
 
Let me know if you have any questions about my translation. Good luck.
Vel
Toegevoed door Velsket op Woe, 20/06/2018 - 11:27
Reacties