Tengre Asasiun lyrics

TekstenVertalingenVerzoeken
1953년 과거와 현재 (1953 Past and Now(1953nyeon gwageowa hyeonjae))Koreaans Transliteratie
Chinees
Engels
6.25 전에 (Before the Korean War)KoreaansEngels
K 방역이란? (The K-Prevention of Epidemics?(K bang-yeog-ilan?))KoreaansEngels
ㅅㅂ 피빛 달 (F the bloodie Moon(sb pibich dal))KoreaansEngels
和答少陵野老(To Answer the Du Fu's Poem) (hé dá shǎo líng yě lǎo)Chinees Transliteratie
Koreaans
秋尾觀赤世(Looking at the Red World in the End of the Fall)Chinese (Classical Chinese) Transliteratie #1 #2
Engels
Koreaans
聽犬吠性(To Hear the Dog’s Barking)Chinese (Classical Chinese) Transliteratie
Engels
Koreaans
與蚊哥詩 (yǔ wén gē shī)Chinees Transliteratie
Koreaans
華麗虛言(The splendor falsehood) (huá lì xū yán)Chinees Transliteratie
Engels
Koreaans
赤月 (chì yuè(The Red Moon))Chinees Transliteratie
Engels
Koreaans
長津湖戰鬪(The Battle at the Cho-Shin Lake)Chinese (Classical Chinese) Transliteratie
Engels
Koreaans
題祝回甲宴 (tí zhù huí jiǎ yàn(To Write a Poem for Congratulation on Sixtieth Birthday Party))Chinees Transliteratie
Engels
Koreaans
가장 더운 여름, 2022 (The Hottest Summer in 2022)KoreaansEngels
가장 비싼 노벨상 (The most expensive Nobel-Prize)KoreaansEngels
가짜 주교 (Fake Bishop)KoreaansEngels
간첩 출신이 존경받는 나라 (The Country That the Ex-spy is Admired(gancheob chulsin-i jongyeongbadneun nala))KoreaansEngels
간첩 협의자 (Espionage Suspect)KoreaansEngels
간첩단 두목 (The chief of the Agency)KoreaansEngels
거짓말장이 (The Liar)KoreaansEngels
고르디우스의 매듭(Gordius Knot) (Gordius Knot(goleudiuseuui maedeub))KoreaansEngels
공원의 기념물 (The Monuments in the Park(gong-won-ui ginyeommul))KoreaansEngels
그 날 이후 (The Day After(geu nal ihu))KoreaansEngels
그에게 반역죄를 묻다 (To Accuse Him of the Crime of Treason)KoreaansEngels
금성전투, 1953 (The Geum-Seong Battle, 1953(geumseongjeontu, 1953))KoreaansChinees
Engels
기도문 (The Prayer(gidomun))KoreaansEngels
기울어진 상류층의 삶 (The life of the slated, higher classes)KoreaansEngels
눈물 방울 (The Tear Drops(nunmul bang-ul))KoreaansEngels
달, 위대한 거짓말장이 (The Moon, The Great Liar(dal, widaehan geojismaljang-i))KoreaansEngels
달레반 (The Daliban(dalleban))KoreaansEngels
달레반의 왕인 문세의 위대한 치적 (The Great Achievements by Moonses Who is the King of Daliban(dalleban-ui wang-in munse-ui widaehan chijeog))KoreaansEngels
달을 능가하는 반역자 (The Traitor Who Outdoeth the Moon(dal-eul neung-gahaneun ban-yeogja))KoreaansEngels
대통령 선거 (Presidential Election(daetonglyeong seongeo))KoreaansEngels
대통령 선거 #2 (Presidential Election #2)KoreaansEngels
대통령 선거에서, 후보자는 지나인들의 표를 얻으려하네 (In the Presidential Campaign, A Candidate Who Try to win the Chinese Ballot)KoreaansEngels
독재와 싸우자 (Let’s Fight against the Dictatorship(dogjaewa ssauja))KoreaansEngels
동물 농장 (dongmul nongjang)KoreaansEngels
뚱보 수기, 어리석은 이니 (Piggie Suggie, Donkie Innie(ttungbo sugi, eoliseog-eun ini))KoreaansEngels
뚱보 수기는 물을 준다네 (Piggie Suggie giveth the waters)KoreaansEngels
마지막 행진 (The Last March(majimag haengjin))KoreaansEngels
말로써 흥한자 말로써 망하리라 (All They that Take the Horse shall Perish with the Horse(mallosseo heunghanja mallosseo manghalila))KoreaansEngels
맥아더원수께 바치는 시 (A Dedicatory Poem to Late Gen. of Army Douglas MacArthur(maeg-adeowonsukke bachineun si))Koreaans Transliteratie
Chinees
Engels
무식한 후보자들 (Idióta Candidáti(musighan hubojadeul))KoreaansEngels
무제(No Titled) (muje)Koreaans Transliteratie
Chinees
문산주의文産主義 (The Com-moon-ism(文産主義))KoreaansEngels
문화 혁명은 재림하는데 (The Cultural Revolution is Coming Again(munhwa hyeogmyeong-eun jaelimhaneunde))KoreaansEngels
박근혜에게 새 날개를 (The New Wings to Lady Park(baggeunhyeege sae nalgaeleul))KoreaansEngels
방작가를 추모하며 (In memory of the writer, Ms. Bang)KoreaansEngels
불멸의 불꽃, 홍콩 (The Immortal Flame, Hong Kong)KoreaansEngels
붉은 달의 꿈(The Dream of the Red Moon) (bulg-eun dal-ui kkum)KoreaansEngels
붉은 숲 길목에서(In The Corner of a Red Wood Road) (bulg-eun sup gilmog-eseo)KoreaansEngels
붉은달, 내 그대의 이중적인 얼굴을 올려 보네 (Red Moon, I Look up Thy Two-faced Face(bulg-eundal, nae geudaeui ijungjeog-in eolgul-eul ollyeo bone))KoreaansChinees
Engels
비婢 (Female Slaves(bi婢))KoreaansEngels
사막속의 古都(고도) (The old city in the desert)Koreaans Transliteratie
Chinese (Classical Chinese)
Engels
서위렴 대위를 추모하며 (To Revere the Memory of Late Lt. William Hamilton Shaw(seowilyeom daewileul chumohamyeo))Koreaans Transliteratie
Chinese (Classical Chinese)
Engels
성남의 가을 풍경(The Autumn Scene at Seong-Nam) (seongnam-ui ga-eul pung-gyeong)Koreaans Transliteratie
Chinese (Classical Chinese)
Engels
슬픈 위안부 (A Sorrowful Comfort-Woman(seulpeun wianbu))KoreaansEngels
시인과 탄핵의 강 (A poet and Impeachment River(siingwa tanhaeg-ui gang))KoreaansEngels
시인의 기록 (The Poet’s Records(siin-ui gilog))KoreaansEngels
쓸어내자 (Let’s Sweep off(sseul-eonaeja))KoreaansEngels
아침의 슬픔 (The Mourn in the Morning(achim-ui seulpeum))KoreaansEngels
악마의 얼굴 (The devil’s face(agmaui eolgul))KoreaansEngels
어떤 독립 운동가 아들 (A Certain Son of the Independentista)KoreaansEngels
어떤 자영업자 (A Certain Self-Ownership(eotteon jayeong-eobja))KoreaansEngels
어리석은 이니는 귀머거리 (Donkie Innie hath the dumb ear(eoliseog-eun inineun gwimeogeoli))KoreaansEngels
어리석은 이니는 농부라네 (Donkie Innie is the Farmer(eoliseog-eun inineun nongbulane))KoreaansEngels
어리석은 이니는 만물상이 아니라네 (Donkie Innie is not a chandler)KoreaansEngels
어제 우리 아버지들, 오늘 우리 (Our fathers on yesterday, we, today(eoje uli abeojideul, oneul uli))KoreaansEngels
엘도라도 (eldolado)KoreaansEngels
여권 운동가 (The activist for women’s right(yeogwon undong-ga))KoreaansEngels
여름날 아침의 비애 (The Sorrow in Summer Morning(yeoleumnal achim-ui biae))KoreaansEngels
오! 재명이아스(Oh! Zaemungias) (o! jaemyeong-iaseu)KoreaansEngels
오로지 달만 찬미하는데 (Only they praise the Moon(oloji dalman chanmihaneunde))KoreaansEngels
오웰의 나라 (Owell’s nation)KoreaansEngels
올림픽 종목들 (Olympic Games(ollimpig jongmogdeul))KoreaansEngels
우리 땅, 우리 나라 (Our Land, Our Country(uli ttang, uli nala))KoreaansEngels
웃기는 세상 (The Funny World(usgineun sesang))KoreaansEngels
워커 장군을 추모하며 (To Revere the Memory of Late Gen. Walker(wokeo jang-gun-eul chumohamyeo))Koreaans Transliteratie
Chinese (Classical Chinese)
Engels
위대한 문세 찬가 #1 (The Psalms for the Great Moonses #1(widaehan munse changa #1))KoreaansEngels
위대한 문세 찬가 #2 (The Psalms for the Great Moonses #2(widaehan munse changa #2))KoreaansEngels
일어나자 (Let’s Be Up(il-eonaja))KoreaansEngels
일요일 새벽에 (At Dawn of the Sunday(il-yoil saebyeog-e))KoreaansEngels
장마철 중간에 (In the Midterm of the Rain Season(jangmacheol jung-gan-e))KoreaansEngels
저급한 유물론자들 (The Vulgar Materialists(jeogeubhan yumullonjadeul))KoreaansEngels
정상회담 쇼 (Summit-Talks Show(jeongsanghoedam syo))KoreaansEngels
지상의 위대한 왕 (The Great King of the World)KoreaansEngels
촛불 (Candle lights(chosbul))KoreaansEngels
최고 사기군 자리(The Supreme Swindlership) (The Supreme Swindlership(choego sagigun jali))KoreaansEngels
최고 사기소(The Supreme Crooks) (The Supreme Crooks(choego sagiso))Koreaans Transliteratie
Chinese (Classical Chinese)
Engels
카불의 탈레반, 서울의 달레반 (The Taliban in Kabul, The Daliban in Seoul(kabul-ui talleban, seoul-ui dalleban))KoreaansEngels
탄핵 전야 (The Eve of the Impeachment(tanhaeg jeon-ya))KoreaansEngels
탄핵, 2017 (The impeachment, 2017(tanhaeg, 2017))KoreaansEngels
탈레반과 달레반 (Taliban and Daliban(talleban gwa dalleban))KoreaansEngels
탈북자들의 외침 (North-defectors’ Shouting(talbugjadeul-ui oechim))KoreaansEngels
테스형 세상이 왜 이래? (Dear Socrates Why is the World Like This?(teseuhyeong sesang-i wae ilae?))KoreaansEngels
폭발 전야 (On the eve of the bursting(pogbal jeon-ya))KoreaansEngels
피빛 달은 세상을 비추고 (Bloody Moon Shines the World)KoreaansEngels
한탄가 (Lamentable Song(hantanga))KoreaansEngels
항상, 책임은 청와대를 비켜간다 (Always, the buck passeth the Blue House)KoreaansEngels
희망을 위하여 (For the Hope(huimang-eul wihayeo))KoreaansEngels
Reacties
Read about music throughout history