Teresa Teng lyrics

TekstenVertalingenVerzoeken
Tian Mi MiChineesEngels
Frans
つぐない (Tsugunai)Japans
つぐない (1984)
Transliteratie
Engels
Nederlands
Spaans
人約黃昏後 (Rén yuē huánghūn hòu)Chinees
《淡淡幽情》(1983)
Engels
Russisch
但願人長久 (Dàn yuàn rén cháng jiǔ)Chinees
《淡淡幽情》(1983)
Transliteratie
Engels
何日君再來 (Hé Rì Jūn Zài Lái)ChineesEngels
你怎么说 (nǐ zěn me shuō)Chinees Transliteratie
Engels
Frans
Grieks
Thais
你我相伴左右 (nǐ wǒ xiāng bàn zuǒ yòu)Chinees Transliteratie
Engels
假如我是真的 (jiǎ rú wǒ shì zhēn de)Chinees Transliteratie
Engels
Frans
偿还 (cháng huán)Chinees Transliteratie
Engels
再見我的愛人 (Zài jiàn wǒ de ài rén)Chinees Transliteratie
Engels
Thais
別れの予感 (Wakare no yokan)Japans
別れの予感 (1987)
Engels
千言万语 (Qiān yán wàn yǔ)Chinees Transliteratie
Arabisch
Engels
Frans
Koreaans
Indonesisch
Russisch
又见炊烟 (Yòu jiàn chuī yān)Chinees Transliteratie
Engels
夜のフェリーボート (Yoru no ferībōto)Japans
アカシアの夢 (1976)
Engels
夢向何處尋 (Mèng xiàng hé chù xún)ChineesEngels
天黑黑 (Ti O O)Taiwanese HokkienEngels
奈何 (Nài hé)Chinees Transliteratie
Engels
如果我有勇氣 (Rú guǒ wǒ yǒu yǒng qì)ChineesEngels
娘心 (Niáng xīn)Chinees Transliteratie
Engels
小城故事 (Xiǎo chéng gù shì)Chinees Transliteratie
Duits
Engels
Frans
小村之恋 (Xiǎo cūn zhī liàn)ChineesEngels
川の流れのように (Kawa no nagare no yō ni)JapansEngels
幾多愁 (Jǐ duō chóu)Chinees
虞美人 (Yú měi rén)
Transliteratie #1 #2 #3
Engels #1 #2
Kroatisch
往日的時光 (Wǎng rì de shí guāng)ChineesEngels
忘記他 (Mong Gei Ta)Chinees (Kantonees) Transliteratie
Engels
情人的關懷 (Qíng rén de guān huái)ChineesEngels
愛しき日々 (itoshiki hibi)JapansEngels
愛人 (Ài rén)Chinees Transliteratie
Engels
愛人 (Aijin)Japans
愛人 (1985)
Engels
Spaans
愛的寂寞 (Ài de jì mò)Chinees Transliteratie
Engels
愛的開始 (Ài de kāi shǐ)ChineesEngels
戏凤 (Xì fèng)ChineesEngels
我只在乎你 (Wǒ zhǐ zài hū nǐ)Chinees Transliteratie
Arabisch
Engels #1 #2
Frans
Grieks
Perzisch
Russisch
我怎能离开你 (Wǒ zěn néng lí kāi nǐ)Chinees
彩云飞 ost.
Engels
春雷 (chūnléi)ChineesEngels
昨夜夢醒時 (Zuó yè mèng xǐng shí)Chinees Transliteratie
Engels
時の流れに身をまかせ (Toki no nagare ni mi wo makase)Japans
時の流れに身をまかせ (1986)
Chinees
Engels
月亮代表我的心 (yuè liàng dài biǎo wǒ de xīn)Chinees
月亮代表我的心
Engels
Italiaans
有一天我會 (Yǒu yī tiān wǒ huì)Chinees Transliteratie
Engels
有誰知我此時情 (Yǒu shuí zhī wǒ cǐ shí qíng)Chinees
《淡淡幽情》(1983)
Engels
有谁知我此时情 (Yau seui ji ngo chi si ching)Chinees (Kantonees)Engels
望春風 (Bang tshun hong) Taiwanese Hokkien Transliteratie
Engels
Pools
Russisch
梅花 (Méi huā)Chinees Transliteratie
Duits
Engels
梅花
梅花
Engels
海韻 (Hǎi yùn)Chinees Transliteratie
Engels
Frans
清夜悠悠 (Qīng yè yōu yōu)Chinees
《淡淡幽情》(1983)
Engels
清平調 (Qīng píng diào)ChineesEngels
燒肉粽 (Sio bah tsang)Taiwanese HokkienEngels
Transliteratie
爱的箴言 (Ài de zhēn yán)Chinees Transliteratie
Duits
Engels
独上西楼 (Dú shàng xī lóu)Chinees Transliteratie
Engels
Frans
甜蜜的小雨 (Tián mì de xiǎo yǔ)ChineesEngels
甜蜜蜜 (Tián mì mì)Chinees Transliteratie
Arabisch
Duits
Engels #1 #2 #3
Frans
Grieks
Italiaans #1 #2
Oekraïens
Perzisch #1 #2
Spaans
相看淚眼 (Xiāng kàn lèi yǎn)Chinees
《淡淡幽情》(1983)
Engels
空港 (Kūkō)Japans
空港/雪化粧 (1974)
Transliteratie
Bulgaars
Chinees
Engels
美酒加咖啡 (Měi jiǔ jiā kā fēi)Chinees Transliteratie #1 #2
Duits
Engels
Frans
Spaans
聖誕鈴聲 (Shèng dàn líng shēng)Chinees
聖誕快樂、敬賀新禧 (1968)
Engels
舊夢何處尋 (Jiù mèng hé chù xún)ChineesEngels
芳草無情 (Fāng cǎo wú qíng)Chinees
《淡淡幽情》(1983)
Engels
萬年紅 (Wàn nián hóng)Chinees Transliteratie
Engels
萬葉千聲 (Wàn yè qiān shēng)Chinees
《淡淡幽情》(1983)
Engels
誰來愛我 (Shéi lái ài wǒ)Chinees Transliteratie
Engels #1 #2
迎春花 (Yíng chūn huā)ChineesEngels
那天晚上遇见你 (Nèi tiān wǎn shàng yù jiàn nǐ)Chinees Transliteratie
Engels
Thais
阿里山的姑娘 (Ā lǐ shān de gūn iáng)ChineesEngels
雨夜花 (Wu yia hue)Taiwanese Hokkien Transliteratie
Engels
Thais
雪化粧 (Yukigeshō)Japans
空港/雪化粧 (1974)
Engels
风从哪里来 (fēng cóng nǎlǐ lái)ChineesDuits
Engels
香港之夜 (Xiāng gǎng zhī yè)ChineesDuits
Engels
Teresa Teng also performedVertalingen
Andy Williams - ある愛の詩 (Aru ai no uta)Japans
Hiroshi Itsuki - そして…めぐり逢い (Soshite... meguriai)Japans
Best selection - Soshite Meguriai (1985)
Transliteratie
Engels
Spaans
Aki Yashiro - なみだ恋 (namida koi)Japans
Namida Koi (1973)
Transliteratie
Engels
Spaans
Ann Lewis - グッド・バイ・マイ・ラブ (Goodbye My Love)Japans
Goodbye My Love (1974)
Yoshiko Yamaguchi - 三年 (Sān nián)Chinees
三年 (1957)
Chiyoko Shimakura - 人生いろいろ (jinsei iroiro)Japans Transliteratie
Engels
Spaans
Crazy Rich Asians (OST) - 人生就是戏 (Ren Sheng Jiu Shi Xi)ChineesEngels
Louise Tsuei - 但是又何奈 (Dàn shì yòu hé nài)Chinees
Faye Wong - 你在我心中 (Nǐ zài wǒ xīn zhōng)Chinees
但願人長久
Transliteratie #1 #2
Duits
Engels
Chen Fen Lan - 六月茉莉 (Lak gueh bak ni)Taiwanese Hokkien
Masao Sen - 北国の春 (Kitaguni no haru)JapansEngels
Koreaans
Fong Fei-Fei - 另一種鄉愁 (Lìng yī zhǒng xiāng chóu)Chinees
「好好愛我」專輯 (1981年)
Fong Fei-Fei - 四季紅 (Su kui hong)Taiwanese Hokkien Transliteratie
Chiang Lei - 在水一方 (Zài shuǐ yī fāng)ChineesFrans
Yoshiko Yamaguchi - 夜來香 (Yè lái xiāng)Chinees Transliteratie
Engels
Harumi Miyako - 大阪しぐれ (Osaka Shigure)Japans
Stella Chang - 安平追想曲 (Ān píng zhuī xiǎng qǔ)ChineesEngels
Hibari Misora - 川の流れのように (Kawa no nagare no yō ni)Japans
川の流れのように (1989)
Transliteratie
Arabisch
Bulgaars
Engels
Spaans
You Ya - 往事只能回味 (Wǎng shì zhǐ néng huí wèi)Chinees
往事只能回味 (1970)
Qing Shan - 心声泪痕 (Xīn shēng lèi hén)ChineesEngels
Fong Fei-Fei - 心酸酸 (Sim sng sng)Taiwanese Hokkien
《台灣民謠專輯》(1977)
Transliteratie
Mayumi Itsuwa - 恋人よ (Koibito yo)JapansEngels
Poon Sow-Keng - 情人的眼淚 (Qíng rén de yǎn lèi)Chinees
《情人的眼泪》(1958)
Transliteratie
Engels
Mei Dai - 意難忘 (Yì nán wàng)Chinees
Aki Yashiro - 愛の終着駅 (ai no shūchakueki)Japans
Ai no shūchakueki (1977)
Transliteratie
Engels
Spaans
Chen Fen Lan - 月亮代表我的心 (Yuè liàng dài biǎo wǒ de xīn)Chinees Transliteratie #1 #2
Arabisch
Bulgaars
Catalaans
Duits
Engels
Frans
Grieks
Indonesisch
Japans
Nederlands
Thais
Vietnamees
Fong Fei-Fei - 月夜愁 (Gueh yia tshiu)Taiwanese Hokkien Transliteratie
Liu Fu-Chu - 歹歹尪吃袂空 (Phainn phainn ang ja be khang)Taiwanese Hokkien
Shinichi Mori - 港町ブルース (Minato machi blues)Japans
Mori Shinichi no Blues (1970)
Transliteratie
Engels
Spaans
Mei Dai - 王昭君 (Wang Zhaojun)ChineesEngels
Chang Loo - 給我一個吻 (Gěi wǒ yī gè wěn)Chinees
Chris Hung - 舊情綿綿 (Ku tsing mi mi)Taiwanese Hokkien Transliteratie
Engels
Aki Yashiro - 舟唄 (funa uta)Japans
Funa uta (1979)
Transliteratie
Engels
Spaans
Chinese Folk - 茉莉花 (Molihua)Chinees Transliteratie
Arabisch
Basque (Modern, Batua)
Bulgaars
Duits
Engels #1 #2 #3
Fins
Frans
Grieks
Hebreeuws
Italiaans
Japans
Kroatisch
Nederlands
Noors
Oekraïens
Perzisch
Pools
Portugees
Roemeens
Russisch
Sloveens
Spaans
Tsjechisch
Turks
Zweeds
Chinese Folk - 蒙古牧歌 (Méng gǔ mù gē)Chinees
Shinichi Mori - 襟裳岬 (Erimo misaki)Japans
Grand deluxe (1974)
Transliteratie
Engels
Spaans
Liu Wen-Cheng - 誰都不能欺侮它 (shuí dōu bùnéng qīwǔ tā)ChineesEngels
Long Piao-piao - 賀新年 (Hè xīn nián)Chinees
Wang Ruo-Shi - 踏雪尋梅 (tà xuě xún méi)ChineesEngels
Cho Yong Pil - 釜山港へ帰れ (Pusanko e kaere)JapansEngels
Spaans
Lei Jia - 長城謠 (Cháng chéng yáo)Chinees
《雷佳老歌精選》(2016)
Engels
Hiroshi Itsuki - 長良川艶歌 (Nagara gawa enka)Japans
Best selection - Soshite Meguriai (1985)
Transliteratie
Engels
Spaans
Aki Yashiro - 雨の慕情 (ame no bojou)Japans
Ame no bojou (1980)
Transliteratie
Engels
Spaans
Salvatore Adamo - 雪が降る (Yuki ga furu)Japans Transliteratie
Jody Chiang - 青蚵仔嫂 (Chi o a so)Taiwanese Hokkien
Reacties
Read about music throughout history