✕
Proeflezing gevraagd
Originele teksten
These Little Things I Say
Baby
Do you even love me?
Do even love the way I dress?
Baby
Do you even want me?
Do you even love my Royalness?
Maybe you don't see the things that I see everyday
Or maybe you don't care about these little things I say
Baby
Do you even love me?
Do even love the way I dress?
Baby
Do you even want me?
Do you even love my Royalness?
Maybe you don't see the things that I see everyday
Or maybe you don't care about these little things I say
Baby
Do you even love me?
Do even love the way I dress?
(Do you even love me baby?)
Baby
Do you even want me?
Do you even love my Royalness?
(Do even love me baby?)
Maybe you don't see the things that I see everyday
(You don't see the things i see)
Or maybe you don't care about these little things I say
(You don't care)
Baby
Do you even love me?
Do even love the way I dress?
(Do you even love me baby?)
Baby
Do you even want me?
Do you even love my Royalness?
( Do you even love me?)
Maybe you don't see the things that I see everyday
(You don't see the things i see)
Or maybe you don't care about these little things I say
(You don't care at all)
Ingediend door Alfocus op 2019-11-15
Vertaling
Söylediğim Küçük Şeyler
Bebeğim
Beni seviyor musun ki?
Giyinişimden hoşlanıyor musun ki sen?
Bebeğim
Beni istiyor musun ki?
Asil buluyor musun ki beni?
Belki de görmüyorsundur, benim her gün gördüğüm şeyleri...
Ya da belki, umrunda değildir söylediğim bu küçük şeyler...
Bebeğim
Beni seviyor musun ki?
Giyinişimden hoşlanıyor musun ki sen?
Bebeğim
Beni istiyor musun ki?
Asil buluyor musun ki beni?
Belki de görmüyorsundur, benim her gün gördüğüm şeyleri...
Ya da belki, umrunda değildir söylediğim bu küçük şeyler...
Bebeğim
Beni seviyor musun ki?
Giyinişimden hoşlanıyor musun ki sen?
(Beni seviyor musun ki sen bebeğim?)
Bebeğim
Beni istiyor musun ki?
Asil buluyor musun ki beni?
(Seviyor musun ki sen bebeğim?)
Belki de görmüyorsundur, benim her gün gördüğüm şeyleri...
(Görmüyorsun her gün gördüğüm şeyleri)
Ya da belki, umrunda değildir söylediğim bu küçük şeyler...
(Umrunda değil)
Bebeğim
Beni seviyor musun ki?
Giyinişimden hoşlanıyor musun ki sen?
(Beni seviyor musun ki sen bebeğim?)
Bebeğim
Beni istiyor musun ki sen?
Asil buluyor musun ki beni?
(Beni seviyor musun ki?)
Belki de görmüyorsundur, benim her gün gördüğüm şeyleri...
(Görmüyorsun her gün gördüğüm şeyleri)
Ya da belki, umrunda değildir söylediğim bu küçük şeyler...
(Hiç umrunda değil)
✕
Yung Van: Top 3
1. | i've been so numb since you left me |
2. | Dear Death, I Miss You |
3. | I waited on you, you never came |
Gegeven reacties
- login of registreer om te reageren
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Sta achter Oekraïne!
Over de vertaler: