✕
Proeflezing gevraagd
Originele teksten
1 vertaling
I Still Burn songtekst
[Verse 01]
I could say I feel alright
I could say I'm sleeping through the night
I could say I haven't thought about you, about you
You have always had a way
Of seeing through the crazy things i say
Like i'm better off without you
But without you the truth is
[Refrain]
I still burn like the sun
Raging fire in my blood
I'm tired of living in a lie
I still crash at the thought
That i used to be the beat of your heart
Baby it hurts, cuz i still burn
I still burn
[Verse 2]
I remember when the lights went out
And the world forgot to turn around
And everything was closing in on me, on me
I swore that I would make it through
I wouldn't hit the ground because of you
That was a promise i couldn't keep
Can't you see baby
[Refrain]
I still burn like the sun
Raging fire in my blood
I'm tired of living in a lie
I still crash at the thought
That i used to be the beat of your heart
Baby it hurts, cuz i still burn
I still burn
[Bridge]
I still burn at the mention of your name
At the picture of your face
It's a heat i can't escape
[Refrain]
I still burn like the sun
Raging fire in my blood
I'm tired of living in a lie
I still crash at the thought
That i used to be the beat of your heart
Baby it hurts, cuz i still burn
I still burn
✕
bedankt! ❤ | ||
1 keer bedankt |
Over de bedankjes:
LT-lid | verstreken tijd |
---|---|
Fa Ri Da | 6 jaar 1 maand |
Ingediend door RealAchampnator op 2018-01-03
Vertalingen van "I Still Burn"
Tobias Regner: Top 3
1. | I Still Burn |
2. | Irgendwo Da Draußen |
3. | Was mich atmen lässt |
Collecties met "I Still Burn"
1. | Number One Hits in Germany (2006) |
Gegeven reacties
Refrain wird auch im Englischen verwendet
- login of registreer om te reageren
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Sta achter Oekraïne!
Duitsland: Top 7
Rammstein Industrial, Metal, Rock | |
German Folk Folk | |
Heilung Folk, Neofolk, Trance/ | |
AnnenMayKantereit Rock, Indie | |
Álvaro Soler Latino, Pop, | |
Till Lindemann Poëzie, Singer-songwriter | |
Scorpions Hard Rock |
Zwei Verbesserungsvorschläge:
• Das englische Wort für „ich“ wird immer groß geschrieben: I
• Die Zusätze wie „Strophe“ oder „Refrain“ solltest du in eckige Klammern setzen und du musst sie ins Englische übersetzen: Strophe = verse / stanza; Refrain = chorus; Übergang = bridge