Toi la femme mariée (Perzisch vertaling)

Reclame
Perzisch vertalingPerzisch
A A

تو آن زن متاهلی هستی که

بیشتر وقتها می آیی به خانه ی من
غروب که میشه
دوباره میای پیشم / برای یافتن من می آیی
و عشق بازی میکنیم
 
تو میای تا زندگی روزمره ات رو
فراموش کنی
روی ملافه ها
عطر و بوت رو جا میذاری
جای لب هات روی پوستمه
به جای اینکه روی قلبم باشه
من میتونم فقط رویات رو تو سرم داشته باشم
چون زندگی تو جای دیگه ایه ( مال دیگری هستی)
 
تو اون زن متاهلی هستی
که من عاشقشم و حالم رو خوب میکنه
تویی که مال من نیستی
کسی که میاد و میره
دختر لذتهای من
زن عذاب های من
بانوی افکار من
کسی که میدونه منتظرش میمونم
 
بیشتر وقت ها
غروب که میشه میای خونه ی من
برای یافتن من
و عشق بازی میکنیم
 
تو میای تا زندگی روزمره ات رو
فراموش کنی
از رفتن حرف میزنیم
از مسافرت حرف میزنیم
اتاق من قایقی ست
جایی که ما در آن غرق می شویم
اما جزیره های دوردستمون
سرزمینهای گمشده ای هستند
 
تو اون زن متاهلی هستی
که من عاشقشم و دوستش دارم
تویی که مال من نیستی
کسی که میاد و میره
دخترِ خوشی هام
زنِ عذاب هام
بانوی افکارم
کسی که میدونه منتظرش میمونم
 
بعدش تو برمیگردی خونه ی خودت
چون دیگه وقتش شده
از هم دیگه خداحافظی میکنیم
و تو جلوی اشک هات رو میگیری
بعدش برمیگردی خونه ی خودت
چون زندگیت جای دیگه ایه...
 
Bedankt!
thanked 7 times
Toegevoegd door art_mhz2003art_mhz2003 op Vrij, 18/09/2020 - 07:34
FransFrans

Toi la femme mariée

Reclame
Vertalingen van "Toi la femme mariée"
Perzisch art_mhz2003
Reacties
Read about music throughout history