Reclame

Tom's Diner (Italiaans vertaling)

  • Artiest: Suzanne Vega
  • Nummer: Tom's Diner 15 vertalingen
  • Vertalingen: Arabisch, Duits #1, #2, Frans, Grieks #1, #2, Hongaars #1, #2, Italiaans, Oekraïens, Pools, Portugees, Roemeens, Servisch, Turks
Engels

Tom's Diner

I am sitting
In the morning
At the diner
On the corner,
I am waiting
At the counter
For the man
To pour the coffee,
And he fills it
Only halfway
And before
I even argue
He is looking
Out the window
At somebody
Coming in.
 
"It is always
Nice to see you"
Says the man
Behind the counter
To the woman
Who has come in
She is shaking
Her umbrella,
And I look
The other way
As they are kissing
Their hellos
I'm pretending
Not to see them
And instead
I pour the milk.
 
I open
Up the paper
There's a story
Of an actor
Who had died
While he was drinking,
It was no one
I had heard of,
And I'm turning
To the horoscope
And looking
For the funnies,
When I'm feeling
Someone watching me
And so I raise my head.
 
There's a woman
On the outside
Looking inside,
Does she see me?
No she does not
Really see me
Cause she sees
Her own reflection
And I'm trying
Not to notice
That she's hitching
Up her skirt
And while she's
Straightening her stockings
Her hair
Is getting wet.
 
Oh, this rain,
It will continue
Through the morning
As I'm listening
To the bells
Of the cathedral...
 
I am thinking
Of your voice...
 
And of the midnight picnic
Once upon a time
Before the rain began...
I finish up my coffee
It's time to catch the train.
 
Toegevoed door CalusarulCalusarul op Zat, 29/10/2011 - 21:07
Laatst bewerkt door Miley_LovatoMiley_Lovato op Vrij, 15/04/2016 - 22:05
Italiaans vertalingItaliaans
Align paragraphs
A A

La tavola calda di Tom

Mi siedo
la mattina
alla tavola calda
all'angolo,
Sto aspettando
al bancone
l'uomo
che versa il caffè,
E lo riempie
solo a metà
E prima che
io possa addirittura discutere
Sta guardando
fuori dalla finestra
a qualcuno
che sta entrando
 
"E' sempre
un piacere vederti"
dice l'uomo
dietro il bancone
alla donna
che è entrata
sta scuotendo
l'ombrello
e io guardo
dall'altra parte
mentre si stanno scambiando
dei baci di saluto
Cerco
di non vederli
e invece
verso il latte
 
Apro
il giornale
c'è una storia
di un attore
che è morto
mentre stava bevendo
Non era nessuno di cui
avessi sentito parlare di lui
E vado
all'oroscopo
e cercando
le cose divertenti
Quando avverto
che qualcuno mi sta guardando
e così sollevo la testa
 
C'è una donna
fuori
che guarda dentro
guarda me?
no non guarda
davvero me
perché guarda
il proprio riflesso
e sto cercando
di non notare
che si sta tirando
su la gonna
e mentre si sta
stirando le calze
i suoi capelli
cominciano a bagnarsi.
 
Oh, questa pioggia
continuerà
per tutta la mattina
mentre ascolto
le campane
della cattedrale...
 
Sto pensando
alla tua voce...
 
e al picnic di mezzanotte che
c'era una volta
prima che la pioggia iniziasse...
finisco il mio caffè
è ora di prendere il treno
 
Toegevoed door kikka204kikka204 op Ma, 12/08/2013 - 10:11
Reacties