Reclame

Toutes ces heures loin de toi (Engels vertaling)

  • Artiest: Dalida (داليدا‎)
  • Nummer: Toutes ces heures loin de toi
  • Vertalingen: Engels
Engels vertalingEngels
A A

All Those Hours Far From You

Together we've had some sad times
Times of magic in love
When you glide your hand over my hair it's crazy
And when you hug me at the corner of my eyes it's sweet
We always have dates
Instances of sun between us
And if you call me always I come
Without asking why
I so long to meet you
 
Because all those hours far from you
Were like a grey prison
Like a year spent in the Himalayas
Like a summer without cherries
Indeed all those hours far from you
Were like a hundred days of exile
Without you this solitude haunted me1
When night has [descended] upon the city
 
Tell me words of love
Tell me still that we will live again always
Nights of love in the golden dust
Heart to heart[,] body to body
I so long to meet you
 
Because all those hours far from you
Were like a grey prison
Like a year spent in the Himalayas
Like a summer without cherries
Indeed all those hours far from you
Were like a hundred days of exile
Without you this solitude haunted me1
When night has [descended] upon the city
Because all those hours far from you
Were like a grey prison
Like a year spent in the Himalayas
Like a summer without cherries
Indeed all those hours far from you.
 
  • 1. a. b. Lit., "I had fear without you of this solitude."
Toegevoed door DanielZDanielZ op Zon, 22/07/2018 - 15:24
Laatst bewerkt door DanielZDanielZ op Zon, 07/10/2018 - 22:19
FransFrans

Toutes ces heures loin de toi

Meer vertalingen van Toutes ces heures ...
Engels DanielZ
Idioms from "Toutes ces heures ..."
Reacties