Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
Кирилл Соколов 2021

Lid geworden op:
02.05.2021
punten:
667
Bijdragen:
58 vertalingen, 173 keer bedankt, Heeft 1 vertaalverzoeken voltooid. for 1 member, heeft 20 maal een transcriptie gemaakt, added 1 idiom, heeft 3 idiomen uitgelegd, heeft 1055 reacties geplaatst
Talen
Moedertaal
Russisch
Vloeiend
Tsjechisch
Gestudeerd
Engels
Benader mij
58 vertalingen geplaatst door Кирилл Соколов 2021DetailsAlle vertalingen
Artiest | Vertaling | Talen | Gegeven reacties | Info | Info | ![]() |
---|---|---|---|---|---|---|
Emily Dickinson | My Life Closed Twice Before Its Close (1732) | Engels → Russisch | 2 | 3 keer bedankt | Engels → Russisch 3 keer bedankt | |
Emily Dickinson | 1727 If ever the lid gets off my head | Engels → Russisch | 2 keer bedankt | Engels → Russisch 2 keer bedankt | ||
Emily Dickinson | 1380 How much the present moment means | Engels → Russisch | 1 keer bedankt | Engels → Russisch 1 keer bedankt | ||
Emily Dickinson | 1709 With sweetness unabated | Engels → Russisch | 1 keer bedankt | Engels → Russisch 1 keer bedankt | ||
Emily Dickinson | 1470 The Sweets of Pillage, can be known | Engels → Russisch | 3 | 3 keer bedankt | Engels → Russisch 3 keer bedankt | |
BlackSea4ever | Forbidden | Engels → Russisch | 4 | 6 keer bedankt | Engels → Russisch 6 keer bedankt | |
Emily Dickinson | 1363 Summer laid her simple Hat | Engels → Russisch | 3 | 5 keer bedankt | Engels → Russisch 5 keer bedankt | |
A. A. Milne | How sweet to be a Cloud | Engels → Russisch | 3 keer bedankt | Engels → Russisch 3 keer bedankt | ||
Emily Dickinson | 668 | Engels → Russisch | 2 keer bedankt | Engels → Russisch 2 keer bedankt | ||
Emily Dickinson | The Mind lives on the Heart | Engels → Russisch | 3 keer bedankt | Engels → Russisch 3 keer bedankt | ||
Jaromír Nohavica | Černa jama | Tsjechisch → Russisch | 2 keer bedankt | Tsjechisch → Russisch 2 keer bedankt | ||
Emily Dickinson | 1348 Lift it — with the Feathers | Engels → Russisch | 7 keer bedankt | Engels → Russisch 7 keer bedankt | ||
Vojta Kiďák Tomáško | Padá šedá do mejch vlasů | Tsjechisch → Russisch | 1 keer bedankt | Tsjechisch → Russisch 1 keer bedankt | ||
Emily Dickinson | When a Lover is a Beggar | Engels → Russisch | Engels → Russisch | |||
Viktor Sodoma | Ježek se má [Goody My Love] | Tsjechisch → Russisch | 1 keer bedankt | Tsjechisch → Russisch 1 keer bedankt | ||
Viktor Sodoma | Tygr z Indie | Tsjechisch → Russisch | 1 keer bedankt | Tsjechisch → Russisch 1 keer bedankt | ||
Arik Einstein | פראג (Prague) | Hebreeuws → Russisch | 1 | 1 keer bedankt | Hebreeuws → Russisch 1 keer bedankt | |
Pokáč | Řitní otvor | Tsjechisch → Russisch | 1 keer bedankt | Tsjechisch → Russisch 1 keer bedankt | ||
Jaromír Nohavica | Jezevčík | Tsjechisch → Russisch | 1 | 2 keer bedankt | Tsjechisch → Russisch 2 keer bedankt | |
Pokáč | Jestli nás Rusko obsadí | Tsjechisch → Russisch | 2 keer bedankt | Tsjechisch → Russisch 2 keer bedankt | ||
František Gellner | Perspektiva | Tsjechisch → Russisch | Tsjechisch → Russisch | |||
František Gellner | Bezcestí | Tsjechisch → Russisch | Tsjechisch → Russisch | |||
Pokáč | Nesahej na mě | Tsjechisch → Russisch | 1 keer bedankt | Tsjechisch → Russisch 1 keer bedankt | ||
Dorothy Parker | On Being a Woman | Engels → Russisch | 2 | 1 stem, 1 keer bedankt | Engels → Russisch 1 stem, 1 keer bedankt | |
Pokáč | Holky to objektivně lehčí maj | Tsjechisch → Russisch | 2 | 3 keer bedankt | Tsjechisch → Russisch 3 keer bedankt | |
Helena Vondráčková | Červená řeka | Tsjechisch → Russisch | 1 keer bedankt | Tsjechisch → Russisch 1 keer bedankt | ||
Jaromír Nohavica | Přívozska puť | Tsjechisch → Russisch | 1 keer bedankt | Tsjechisch → Russisch 1 keer bedankt | ||
František Gellner | Záchvat nervozní | Tsjechisch → Russisch | Tsjechisch → Russisch | |||
Emily Dickinson | 1101 Between the form of Life and Life | Engels → Russisch | 2 | 1 stem, 2 keer bedankt | Engels → Russisch 1 stem, 2 keer bedankt | |
Vojta Kiďák Tomáško | Kytka masožravá | Tsjechisch → Russisch | Tsjechisch → Russisch | |||
Emily Dickinson | 1028 'Twas my one Glory | Engels → Russisch | 2 | 3 keer bedankt | Engels → Russisch 3 keer bedankt | |
Emily Dickinson | 101 Will there really be a "Morning"? | Engels → Russisch | 25 | 1 stem, 8 keer bedankt | Engels → Russisch 1 stem, 8 keer bedankt | |
Emily Dickinson | 1030 That Such have died enable Us | Engels → Russisch | 3 | 4 keer bedankt | Engels → Russisch 4 keer bedankt | |
Emily Dickinson | 1017 To die — without the Dying | Engels → Russisch | 7 | 2 keer bedankt | Engels → Russisch 2 keer bedankt | |
Emily Dickinson | 1163 God made no act without a cause | Engels → Russisch | 3 keer bedankt | Engels → Russisch 3 keer bedankt | ||
Emily Dickinson | 1006 The first We knew of Him was Death — | Engels → Russisch | Engels → Russisch | |||
František Gellner | Konečně je to možná věc | Tsjechisch → Russisch | 2 | 1 keer bedankt | Tsjechisch → Russisch 1 keer bedankt | |
František Gellner | A těla žen jsou rozkošná a sladká | Tsjechisch → Russisch | 1 | 2 keer bedankt | Tsjechisch → Russisch 2 keer bedankt | |
Musica Folklorica | Ej, ženy, ženy | Tsjechisch → Russisch | 12 | 2 keer bedankt | Tsjechisch → Russisch 2 keer bedankt | |
Verona | Ztracená bloudím | Tsjechisch → Russisch | 1 keer bedankt | Tsjechisch → Russisch 1 keer bedankt | ||
František Gellner | Všichni mi lhali | Tsjechisch → Russisch | 2 | 2 keer bedankt | Tsjechisch → Russisch 2 keer bedankt | |
Czech Folk | ??? (V jednym dumku na Zarubku) (Lach) | Tsjechisch → Russisch | Tsjechisch → Russisch | |||
Jaromír Nohavica | V jednym dumku na Zarubku | Tsjechisch → Russisch | 54 | 3 keer bedankt | Tsjechisch → Russisch 3 keer bedankt | |
Michal Tučný | Lojza a Líza | Tsjechisch → Russisch | Tsjechisch → Russisch | |||
Fešáci | Lojza a Líza | Tsjechisch → Russisch | Tsjechisch → Russisch | |||
Czech Folk | Ej umrela ně žena | Tsjechisch → Russisch | 1 keer bedankt | Tsjechisch → Russisch 1 keer bedankt | ||
Czech Folk | Ej zomrela mi žena | Tsjechisch → Russisch | 1 | 1 keer bedankt | Tsjechisch → Russisch 1 keer bedankt | |
Alkehol | Travičko zelená | Tsjechisch → Russisch | 4 | 5 keer bedankt | Tsjechisch → Russisch 5 keer bedankt | |
Patrola Šlapeto | A já tě nechci | Tsjechisch → Russisch | 2 keer bedankt | Tsjechisch → Russisch 2 keer bedankt | ||
Patrola Šlapeto | Plují mraky do daleka | Tsjechisch → Russisch | 2 keer bedankt | Tsjechisch → Russisch 2 keer bedankt | ||
Patrola Šlapeto | Já jsem holka ještě mladá | Tsjechisch → Russisch | 33 | 8 keer bedankt | Tsjechisch → Russisch 8 keer bedankt | |
Patrola Šlapeto | Lidičky, já mám rád pívo | Tsjechisch → Russisch | 1 | 3 keer bedankt | Tsjechisch → Russisch 3 keer bedankt | |
Patrola Šlapeto | Až já půjdu do nebe | Tsjechisch → Russisch | 3 keer bedankt | Tsjechisch → Russisch 3 keer bedankt | ||
Patrola Šlapeto | Nepudeme spát, až ráno v šest | Tsjechisch → Russisch | 2 keer bedankt | Tsjechisch → Russisch 2 keer bedankt | ||
Patrola Šlapeto | Krásná je za noci matička Praha | Tsjechisch → Russisch | 2 | 1 keer bedankt | Tsjechisch → Russisch 1 keer bedankt | |
Patrola Šlapeto | Chytila patrola prostitutku mladou | Tsjechisch → Russisch | 2 | 3 keer bedankt | Tsjechisch → Russisch 3 keer bedankt | |
Patrola Šlapeto | Ručičky nebojte se | Tsjechisch → Russisch | 1 keer bedankt | Tsjechisch → Russisch 1 keer bedankt |