Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
alain.chevalier

Naam:
Alain CHEVALIER
Lid geworden op:
22.12.2017
Rol:
Super Member
punten:
51464
Lintjes:


Bijdragen:
5150 vertalingen, 8840 keer bedankt, heeft 126 vertaalverzoeken voltooid, heeft 51 leden geholpen, heeft 7 idiomen geplaatst, heeft 11 idiomen uitgelegd, heeft 809 reacties geplaatst, heeft 15 annotaties geplaatst
Interesses
Voyages, reportages, langues étrangères, chansons françaises et étrangère, musique, jardinage, bricolage, photo
Over mij
retraité depuis quelques années
J'ai travaillé à la Poste et à France Télécoms.
Je suis originaire des Hautes-Alpes, près de Gap
J'habite dans la région de Lyon
Talen
Moedertaal
Frans
Vloeiend
Engels, Duits, Italiaans, Spaans
Gestudeerd
Portugees
Benader mij
5150 vertalingen geplaatst door alain.chevalierDetailsAlle vertalingen
Artiest | Vertaling | Talen | Gegeven reacties | Info | Info | ![]() |
---|---|---|---|---|---|---|
Le Mondine | La lavanderina | Italiaans → Frans | Italiaans → Frans | |||
Javier Solís | Qué bonita es mi tierra | Spaans → Frans | 1 | Spaans → Frans | ||
Lilian Renaud | On en verra encore | Frans → Engels | Frans → Engels | |||
Eros Ramazzotti | Cosas de la vida (Can't Stop Thinking of You) | Engels, Spaans → Frans | 1 keer bedankt | Engels, Spaans → Frans 1 keer bedankt | ||
Peppino Gagliardi | Senza catene | Italiaans → Frans | Italiaans → Frans | |||
Andrea Bocelli | Estate | Italiaans → Frans | 1 keer bedankt | Italiaans → Frans 1 keer bedankt | ||
Tony Carreira | Michèle | Frans, Portugees → Frans | Frans, Portugees → Frans | |||
Edith Márquez | El primero, el único, el último | Spaans → Frans | 2 keer bedankt | Spaans → Frans 2 keer bedankt | ||
Gianni Nazzaro | Si pienso en nuestras canciones (La nostra canzone) | Spaans → Frans | 1 keer bedankt | Spaans → Frans 1 keer bedankt | ||
Mireille Mathieu | Parle à la vie | Frans → Italiaans | Frans → Italiaans | |||
Dalida | Che mai farò | Italiaans → Frans | 1 keer bedankt | Italiaans → Frans 1 keer bedankt | ||
Nek (Italy) | Humo | Spaans → Frans | Spaans → Frans | |||
Nek (Italy) | Darei di più di tutto quel che ho | Italiaans → Frans | Italiaans → Frans | |||
Elisa | Háblame | Spaans → Frans | 1 keer bedankt | Spaans → Frans 1 keer bedankt | ||
Massimo Ranieri | Al mondo non c'è niente di più | Italiaans → Frans | Italiaans → Frans | |||
Mireille Mathieu | Toi et moi | Frans → Italiaans | Frans → Italiaans | |||
Il Volo | Quando l'amore diventa poesia | Italiaans → Duits | Italiaans → Duits | |||
Massimo Ranieri | Si Tú Fueras Una Rosa (Se Tu Fossi Una Rosa) | Spaans → Frans | 2 keer bedankt | Spaans → Frans 2 keer bedankt | ||
Nek (Italy) | L'inquietudine | Italiaans → Frans | 1 keer bedankt | Italiaans → Frans 1 keer bedankt | ||
Nek (Italy) | Laura | Frans, Italiaans → Frans | 1 keer bedankt | Frans, Italiaans → Frans 1 keer bedankt | ||
Milva | All'osteria | Italiaans → Frans | Italiaans → Frans | |||
Milva | Violino tzigano | Italiaans → Frans | 1 keer bedankt | Italiaans → Frans 1 keer bedankt | ||
Milva | Wenn der Wind sich dreht | Duits → Frans | Duits → Frans | |||
Milva | Ci vorrebbe il mare | Italiaans → Frans | Italiaans → Frans | |||
Milva | Sogno di libertà | Italiaans → Frans | 1 keer bedankt | Italiaans → Frans 1 keer bedankt | ||
Mireille Mathieu | Les violons de la Géorgie | Frans → Italiaans | Frans → Italiaans | |||
Lando Fiorini | Fontane | Italiaans → Frans | Italiaans → Frans | |||
Peter Beil | Dann fällt der Abschied nicht so schwer (Am I That Easy to Forget) | Duits → Frans | 1 keer bedankt | Duits → Frans 1 keer bedankt | ||
Lando Fiorini | Fontana di Trevi | Italiaans → Frans | 3 | 1 stem, 2 keer bedankt | Italiaans → Frans 1 stem, 2 keer bedankt | |
Wolfgang Petry | Doch ich will dich | Duits → Frans | Duits → Frans | |||
Mireille Mathieu | Il n'est resté que l'amour | Frans → Italiaans | Frans → Italiaans | |||
Marisa Sannia | Una donna sola | Italiaans → Frans | 1 keer bedankt | Italiaans → Frans 1 keer bedankt | ||
Ronan Keating | When You Say Nothing at All (O Amor Fala por Nós) | Engels, Portugees → Frans | Engels, Portugees → Frans | |||
George Benson | Secrets In The Night | Engels → Frans | 1 keer bedankt | Engels → Frans 1 keer bedankt | ||
Patroas | Fã Clube | Portugees → Frans | 1 | 1 keer bedankt | Portugees → Frans 1 keer bedankt | |
Gloria Trevi | El se equivocó | Spaans → Frans | 1 keer bedankt | Spaans → Frans 1 keer bedankt | ||
Gloria Trevi | Sube | Spaans → Frans | Spaans → Frans | |||
Gloria Trevi | Soy lo que soy | Spaans → Frans | Spaans → Frans | |||
Mireille Mathieu | Nous les romantiques | Frans → Italiaans | Frans → Italiaans | |||
Carlos Rivera | Eres Tú (Mamá) | Spaans → Frans | 1 keer bedankt | Spaans → Frans 1 keer bedankt | ||
Danyel Gérard | Butterfly (English Version) | Engels → Frans | Engels → Frans | |||
Ha*Ash | Lo aprendí de ti | Spaans → Frans | 2 keer bedankt | Spaans → Frans 2 keer bedankt | ||
Pedro Infante | Mi amigo, el mar | Spaans → Frans | 1 keer bedankt | Spaans → Frans 1 keer bedankt | ||
Léo Ferré | Niente più | Italiaans → Frans | 1 keer bedankt | Italiaans → Frans 1 keer bedankt | ||
Michael Bublé | Mother | Engels → Frans | Engels → Frans | |||
Ed Sheeran | Forever My Love | Engels, Spaans → Frans | Engels, Spaans → Frans | |||
Abel Pintos | Abrazándonos | Spaans → Frans | 1 keer bedankt | Spaans → Frans 1 keer bedankt | ||
Modà | Pensando a te | Italiaans → Frans | Italiaans → Frans | |||
Mary Roos | Wenn die Sonne hinter den Dächern versinkt | Duits → Frans | 1 keer bedankt | Duits → Frans 1 keer bedankt | ||
Daniel Guichard | Je viens pas te parler d'amour | Frans → Italiaans | 2 keer bedankt | Frans → Italiaans 2 keer bedankt | ||
Jairo | Sinfonia | Italiaans → Frans | 2 keer bedankt | Italiaans → Frans 2 keer bedankt | ||
Mary Roos | An jenem Tag, mein Freund | Duits → Frans | 1 keer bedankt | Duits → Frans 1 keer bedankt | ||
Bobby Darin | Fly Me To The Moon | Engels → Frans | Engels → Frans | |||
Bobby Darin | You're The Reason I'm Living | Engels → Frans | Engels → Frans | |||
George Benson | Until You Believe | Engels → Frans | Engels → Frans | |||
Bobby Darin | Bridge Over Troubled Water | Engels → Frans | Engels → Frans | |||
Maite Kelly | Ich stehe dazu | Duits → Frans | Duits → Frans | |||
Lorella Cuccarini | Un altro amore no | Italiaans → Frans | Italiaans → Frans | |||
Trovante | Noite de Verão | Portugees → Frans | Portugees → Frans | |||
Gigliola Cinquetti | Caro come te | Italiaans → Frans | Italiaans → Frans | |||
Gianna Nannini | Chicos (I Maschi) | Spaans → Frans | 1 keer bedankt | Spaans → Frans 1 keer bedankt | ||
Bobby Darin | Blowin' In The Wind | Engels → Frans | Engels → Frans | |||
Kim Wilde | Can you hear it | Engels → Frans | 2 keer bedankt | Engels → Frans 2 keer bedankt | ||
Hervé Vilard | Así Te Quiero (Comme J’ai Toujours Envie D’aimer) | Spaans → Frans | Spaans → Frans | |||
Sergio Endrigo | Lejos De Mí (Lontano Dagli Occhi) | Spaans → Frans | Spaans → Frans | |||
Blaumut | La teoria | Catalaans → Frans | 2 keer bedankt | Catalaans → Frans 2 keer bedankt | ||
Sting | For Her Love | Engels → Frans | 1 keer bedankt | Engels → Frans 1 keer bedankt | ||
Collage (Italia) | Yo (Io) | Spaans → Frans | 2 | 1 keer bedankt | Spaans → Frans 1 keer bedankt | |
Mireille Mathieu | Tu pars toujours quand j'arrive | Frans → Engels | Frans → Engels | |||
Hannes Wader | Wer weiß (Auld Lang Syne) | Duits → Frans | Duits → Frans | |||
Mireille Mathieu | On peut encore mourir d'amour | Frans → Italiaans | Frans → Italiaans | |||
Trovante | 125 Azul | Portugees → Frans | 1 keer bedankt | Portugees → Frans 1 keer bedankt | ||
Mireille Mathieu | Je veux t'aimer comme une femme | Frans → Italiaans | Frans → Italiaans | |||
Mireille Mathieu | Dal quel sorriso che non ride più | Italiaans → Frans | 1 keer bedankt | Italiaans → Frans 1 keer bedankt | ||
Air Supply | Time For Love | Engels → Frans | 2 keer bedankt | Engels → Frans 2 keer bedankt | ||
Dalida | Je reviens te chercher | Frans → Italiaans | 2 keer bedankt | Frans → Italiaans 2 keer bedankt | ||
Sergio Endrigo | Il nostro West | Italiaans → Frans | 2 | 3 keer bedankt | Italiaans → Frans 3 keer bedankt | |
Sergio Endrigo | Una casa al sole | Italiaans → Frans | 1 keer bedankt | Italiaans → Frans 1 keer bedankt | ||
Sergio Endrigo | Perché le ragazze hanno gli occhi così grandi? | Italiaans → Frans | Italiaans → Frans | |||
Demis Roussos | Graffiti (On Ecrit Sur Les Murs) | Spaans → Frans | 1 | 2 keer bedankt | Spaans → Frans 2 keer bedankt | |
Sergio Endrigo | Io che vivo camminando | Italiaans → Frans | 2 keer bedankt | Italiaans → Frans 2 keer bedankt | ||
Gilbert Bécaud | Bagno di mezzanotte (Le bain de minuit) | Italiaans → Frans | 1 keer bedankt | Italiaans → Frans 1 keer bedankt | ||
Sergio Endrigo | La tua assenza | Italiaans → Frans | 2 keer bedankt | Italiaans → Frans 2 keer bedankt | ||
Peppino di Capri | St. Tropez twist | Italiaans → Frans | 1 keer bedankt | Italiaans → Frans 1 keer bedankt | ||
Vicky Leandros | Tú Me Has Hecho Sentir | Spaans → Frans | Spaans → Frans | |||
Dalida | Er war gerade 18 Jahr' | Duits → Frans | 5 | 1 stem, 2 keer bedankt | Duits → Frans 1 stem, 2 keer bedankt | |
The Waterboys | A Man Is In Love | Engels → Frans | Engels → Frans | |||
Gilbert Bécaud | Come un bambino (Je t’appartiens) | Italiaans → Frans | 2 keer bedankt | Italiaans → Frans 2 keer bedankt | ||
Mireille Mathieu | Romantica | Frans → Italiaans | 1 keer bedankt | Frans → Italiaans 1 keer bedankt | ||
Angelo Branduardi | A l’entrada del temps clar | Old Occitan → Italiaans | 1 keer bedankt | Old Occitan → Italiaans 1 keer bedankt | ||
Andrea Jürgens | Santo Domingo | Duits → Spaans | 1 keer bedankt | Duits → Spaans 1 keer bedankt | ||
Suu | Pur | Catalaans → Frans | Catalaans → Frans | |||
Emmylou Harris | Waltz Across Texas Tonight | Engels → Frans | 2 keer bedankt | Engels → Frans 2 keer bedankt | ||
Pierre Groscolas | Fille du vent | Frans → Italiaans | 2 keer bedankt | Frans → Italiaans 2 keer bedankt | ||
Dani J | Lunes X La Mañana | Spaans → Frans | 1 keer bedankt | Spaans → Frans 1 keer bedankt | ||
Émile et Images | Les démons de minuit | Frans → Italiaans | 1 keer bedankt | Frans → Italiaans 1 keer bedankt | ||
Gilbert Bécaud | Et maintenant | Frans → Portugees | Frans → Portugees | |||
Gilbert Bécaud | Te Pertenezco (Je T'Appartiens) | Spaans → Frans | 2 keer bedankt | Spaans → Frans 2 keer bedankt | ||
Hervé Vilard | Morire O Vivere (Mourir Ou Vivre) | Italiaans → Frans | 2 keer bedankt | Italiaans → Frans 2 keer bedankt | ||
Luciano Pavarotti | Il canto | Italiaans → Duits | 2 keer bedankt | Italiaans → Duits 2 keer bedankt |