Bertram Kottmann

afbeelding van Bertram Kottmann
Naam:
transpoet
Lid geworden op:
04.09.2020
Rol:
Super Member
Punten:
19199
Badges:
Top Contributor 2020Top Contributor 2020
Contributions:
1764 vertalingen, 1233 keer bedankt, heeft 3 verzoeken voltooid heeft 3 leden geholpen, left 141 comments
Over mijzelf

Eine Sprache "fließend" zu "beherrschen", ist ein hoher Anspruch.
Ihm gerecht zu werden, bedarf es täglicher, kreativer Begegnung.
Insofern gehe ich etwas zurückhaltend mit dem Begriff "fließend" um.

Allen, die meine Versuche wahrnehmen - ob wertgeschätzt oder nicht - freundlichen Dank.

To "master" a language "fluently" means to reach a high level of aspiration.
I am reserved when it comes to using the word "fluent".

My thanks to all who are aware of my attempts - whether appreciated or not.

Talen
Moedertaal
Duits
Vloeiend
Engels
Gestudeerd
Frans, Italiaans
Contacteer me

1764 vertalingen geplaatst door Bertram KottmannDetailsAlle vertalingen

ArtiestVertalingTalenReactiesInfoInfosort ascending
Emily Dickinson1587 He ate and drank the precious Words E,REngels → Duits1
5
1 stem, 2 keer bedankt
Engels → Duits
5
1 stem, 2 keer bedankt
Emily Dickinson1544 Who has not found the Heaven — below — E,REngels → Duits1
5
1 stem, 1 keer bedankt
Engels → Duits
5
1 stem, 1 keer bedankt
Emily Dickinson1544 (2) Who has not found the Heaven — below — E,REngels → Duits1
5
1 stem, 2 keer bedankt
Engels → Duits
5
1 stem, 2 keer bedankt
Emily Dickinson145 E,REngels → Duits1
5
1 stem, 1 keer bedankt
Engels → Duits
5
1 stem, 1 keer bedankt
Emily Dickinson135 E,REngels → Duits1
5
1 stem, 1 keer bedankt
Engels → Duits
5
1 stem, 1 keer bedankt
Emily Dickinson1275 The Spider as an Artist E,REngels → Duits1
5
1 stem, 1 keer bedankt
Engels → Duits
5
1 stem, 1 keer bedankt
Emily Dickinson1092 It was not Saint—it was too large— E,REngels → Duits1
5
1 stem, 2 keer bedankt
Engels → Duits
5
1 stem, 2 keer bedankt
Emily DickinsonGod is indeed a jealous God (1752) E,REngels → Duits
1 keer bedankt
Engels → Duits
1 keer bedankt
Rumi (Multilingual Translations)When The Rose Is Gone and The Garden Faded Engels → Duits3
5
1 stem, 3 keer bedankt
Engels → Duits
5
1 stem, 3 keer bedankt
Stephen CraneIn the Desert Engels → Duits1
5
1 stem, 2 keer bedankt
Engels → Duits
5
1 stem, 2 keer bedankt
Thomas MooreThe young May Moon E,R,SEngels → Duits1
5
1 stem, 1 keer bedankt
Engels → Duits
5
1 stem, 1 keer bedankt
TannhäuserGegen disen winnahten M,R Duits (Middelhoogduits) → Duits
1 keer bedankt
Duits (Middelhoogduits) → Duits
1 keer bedankt
TannhäuserGegen disen winnahten Duits (Middelhoogduits) → Engels Duits (Middelhoogduits) → Engels
Sara TeasdaleAutumn Dusk E,REngels → Duits4
5
2 stemmen, 2 keer bedankt
Engels → Duits
5
2 stemmen, 2 keer bedankt
Sara TeasdaleThe Cloud M,REngels → Duits1
5
1 stem, 1 keer bedankt
Engels → Duits
5
1 stem, 1 keer bedankt
Sara TeasdaleMay Day M,REngels → DuitsEngels → Duits
Sara TeasdaleLet it be forgotten E,REngels → DuitsEngels → Duits
Sara TeasdaleLonging E,REngels → Duits1
5
1 stem, 1 keer bedankt
Engels → Duits
5
1 stem, 1 keer bedankt
Emily Dickinson109 By a flower — By a letter E,REngels → DuitsEngels → Duits
Emily Dickinson107 'Twas such a little – little boat E,R,SEngels → Duits2
5
1 stem, 1 keer bedankt
Engels → Duits
5
1 stem, 1 keer bedankt
Emily Dickinson76 Exultation is the going E,REngels → DuitsEngels → Duits
Mordechai GebirtigS'brent! E,R,SJiddisch → DuitsJiddisch → Duits
Mordechai GebirtigArbetloze marsh E,R,SJiddisch → Duits
1 keer bedankt
Jiddisch → Duits
1 keer bedankt
Henry David ThoreauMy Life Has Been the Poem M,REngels → Duits1
5
1 stem, 4 keer bedankt
Engels → Duits
5
1 stem, 4 keer bedankt
Lejb Rosenthal (Mir lebn eybik) מיר לעבן אייביק M,RJiddisch → Duits1
4 keer bedankt
Jiddisch → Duits
4 keer bedankt
Emily DickinsonThe Pedigree of Honey E,REngels → Duits4
3 keer bedankt
Engels → Duits
3 keer bedankt
Christina RossettiWhat Are Heavy? Engels → Duits3
5
2 stemmen, 3 keer bedankt
Engels → Duits
5
2 stemmen, 3 keer bedankt
William Butler YeatsThe Moods REngels → Duits
1 keer bedankt
Engels → Duits
1 keer bedankt
Emily Dickinson810 Her Grace is all she has E,REngels → Duits
2 keer bedankt
Engels → Duits
2 keer bedankt
Ww WwWithout You Engels → Duits1
5
1 stem, 4 keer bedankt
Engels → Duits
5
1 stem, 4 keer bedankt
Jean SibeliusKotikaipaus E,SFins → Duits
1 keer bedankt
Fins → Duits
1 keer bedankt
Carl SandburgMoon Rondeau Engels → Duits
1 keer bedankt
Engels → Duits
1 keer bedankt
Emily BrontëThat wind, I used to hear it swelling M,R,SEngels → Duits
1 keer bedankt
Engels → Duits
1 keer bedankt
Carl SandburgHaze Gold Engels → Duits
1 keer bedankt
Engels → Duits
1 keer bedankt
Carl SandburgPaper II Engels → Duits1
5
1 stem, 3 keer bedankt
Engels → Duits
5
1 stem, 3 keer bedankt
Thiago de MelloA palavra desconfia Portugees → EngelsPortugees → Engels
Thiago de MelloA palavra desconfia Portugees → DuitsPortugees → Duits
Thiago de MelloA janela encantada Portugees → Engels
1 keer bedankt
Portugees → Engels
1 keer bedankt
Thiago de MelloA janela encantada Portugees → Duits
1 keer bedankt
Portugees → Duits
1 keer bedankt
TaprobanL'enigma della Sfinge Italiaans → Duits1
1 keer bedankt
Italiaans → Duits
1 keer bedankt
Sara TeasdaleGray Eyes REngels → Duits1
5
1 stem, 2 keer bedankt
Engels → Duits
5
1 stem, 2 keer bedankt
Ida VitaleTraducir PSpaans → Engels2
5
1 stem, 3 keer bedankt
Spaans → Engels
5
1 stem, 3 keer bedankt
Ida VitaleTraducir PSpaans → Duits
2 keer bedankt
Spaans → Duits
2 keer bedankt
Antonio MachadoNo extrañéis, dulces amigos Spaans → Duits1
5
1 stem, 1 keer bedankt
Spaans → Duits
5
1 stem, 1 keer bedankt
Antonio MachadoDe diez cabezas PSpaans → Duits
1 keer bedankt
Spaans → Duits
1 keer bedankt
Antonio MachadoDice la esperanza Spaans → Duits4
5
2 stemmen, 2 keer bedankt
Spaans → Duits
5
2 stemmen, 2 keer bedankt
Antonio MachadoLa primavera besaba MSpaans → Duits
1 keer bedankt
Spaans → Duits
1 keer bedankt
Irene ThompsonWelcome to Spring REngels → Duits
1 keer bedankt
Engels → Duits
1 keer bedankt
Lesley GarrettEaster Hymn P,RItaliaans, Latijn → Duits
1 keer bedankt
Italiaans, Latijn → Duits
1 keer bedankt
Morten LauridsenDirait-on Frans → Engels2
2 keer bedankt
Frans → Engels
2 keer bedankt
Sara TeasdaleApril song E,P,REngels → Duits3
5
1 stem, 2 keer bedankt
Engels → Duits
5
1 stem, 2 keer bedankt
Sara TeasdaleWild Asters E,REngels → Duits1
5
1 stem, 1 keer bedankt
Engels → Duits
5
1 stem, 1 keer bedankt
Sara TeasdaleWisdom M,REngels → Duits1
5
1 stem, 1 keer bedankt
Engels → Duits
5
1 stem, 1 keer bedankt
Natur ProvenceWeihnacht Duits → Italiaans
2 keer bedankt
Duits → Italiaans
2 keer bedankt
Emily DickinsonBecause my Brook is fluent E,R,SEngels → Duits1
5
1 stem, 5 keer bedankt
Engels → Duits
5
1 stem, 5 keer bedankt
Emily Dickinson1210 The Sea said "Come" to the Brook M,REngels → Duits1
5
1 stem, 4 keer bedankt
Engels → Duits
5
1 stem, 4 keer bedankt
Eduard MörikeEr ist's E,R,SDuits → Engels3
4 keer bedankt
Duits → Engels
4 keer bedankt
Carl SandburgDoors Engels → Duits1
5
1 stem, 2 keer bedankt
Engels → Duits
5
1 stem, 2 keer bedankt
Eduard MörikeEr ist's E,R,SDuits → Engels3
5
2 stemmen, 3 keer bedankt
Duits → Engels
5
2 stemmen, 3 keer bedankt
T. E. HulmeAutumn PEngels → Duits
2 keer bedankt
Engels → Duits
2 keer bedankt
Carl SandburgFog PEngels → Duits1
5
1 stem, 3 keer bedankt
Engels → Duits
5
1 stem, 3 keer bedankt
Sara TeasdaleCompensation E,REngels → Duits3
5
2 stemmen, 1 keer bedankt
Engels → Duits
5
2 stemmen, 1 keer bedankt
Sara TeasdaleA little while M,P,REngels → Duits
1 keer bedankt
Engels → Duits
1 keer bedankt
Sara TeasdaleFaults E,R,SEngels → Duits
1 keer bedankt
Engels → Duits
1 keer bedankt
Sara TeasdaleA June day M,REngels → Duits3
5
1 stem, 1 keer bedankt
Engels → Duits
5
1 stem, 1 keer bedankt
Sara TeasdaleMorning song M,REngels → Duits1
5
1 stem, 2 keer bedankt
Engels → Duits
5
1 stem, 2 keer bedankt
Sara TeasdaleA fantasy E,R,SEngels → Duits2
5
1 stem, 1 keer bedankt
Engels → Duits
5
1 stem, 1 keer bedankt
Sara TeasdaleOld Tunes M,P,REngels → Duits6
5
1 stem, 2 keer bedankt
Engels → Duits
5
1 stem, 2 keer bedankt
Emily DickinsonShe died, - this was the way she died E,REngels → Duits1
5
1 stem, 3 keer bedankt
Engels → Duits
5
1 stem, 3 keer bedankt
Mordechai Gebirtigקינדער־יאָרן (Kinderjohren) E,R,SJiddisch → Duits
4 keer bedankt
Jiddisch → Duits
4 keer bedankt
Mordechai Gebirtigדי זון איז פֿאַרגאַנגען (di zun iz fargangen) E,R,SJiddisch → Duits2
4 keer bedankt
Jiddisch → Duits
4 keer bedankt
Sara TeasdaleI Am Not Yours E,R,SEngels → Duits1
5
1 stem, 3 keer bedankt
Engels → Duits
5
1 stem, 3 keer bedankt
Sara TeasdaleBut Not to Me E,REngels → Duits1
5
1 stem, 3 keer bedankt
Engels → Duits
5
1 stem, 3 keer bedankt
Sara TeasdaleBuried Love E,REngels → Duits
2 keer bedankt
Engels → Duits
2 keer bedankt
William WebbSleep my little babby-o E,P,R,SEngels → Duits1
5
1 stem, 2 keer bedankt
Engels → Duits
5
1 stem, 2 keer bedankt
Emily Dickinson122 A something in a summer's Day E,REngels → Duits
1 keer bedankt
Engels → Duits
1 keer bedankt
Emily Dickinson118 My friend attacks my friend! E,REngels → Duits5
5
2 stemmen, 1 keer bedankt
Engels → Duits
5
2 stemmen, 1 keer bedankt
John DowlandTime stands still with gazing on her face M,REngels → Duits
1 keer bedankt
Engels → Duits
1 keer bedankt
Sara TeasdaleFour Winds E,REngels → Duits1
5
1 stem, 2 keer bedankt
Engels → Duits
5
1 stem, 2 keer bedankt
Israel HolmströmÖver Karl XII:s hund E,RZweeds → Duits2
5
1 stem, 2 keer bedankt
Zweeds → Duits
5
1 stem, 2 keer bedankt
Sara TeasdaleNight Song at Amalfi E,REngels → Duits1
5
1 stem, 2 keer bedankt
Engels → Duits
5
1 stem, 2 keer bedankt
Camille Saint-SaënsOratorio de Noël E,SLatijn → Duits
1 keer bedankt
Latijn → Duits
1 keer bedankt
Camille Saint-SaënsDanse Macabre Frans → Duits
1 keer bedankt
Frans → Duits
1 keer bedankt
Sara TeasdalePierrot E,REngels → Duits2
5
2 stemmen, 2 keer bedankt
Engels → Duits
5
2 stemmen, 2 keer bedankt
Henri Cazalis alias Jean LahorChanson triste MFrans → Duits
1 keer bedankt
Frans → Duits
1 keer bedankt
Gustavo Adolfo BécquerPor una mirada, un mundo M,RSpaans → Duits1
5
1 stem, 3 keer bedankt
Spaans → Duits
5
1 stem, 3 keer bedankt
Carl NielsenSof sött, du lilla Sonja! E,R,SZweeds → Duits3
5
1 stem, 1 keer bedankt
Zweeds → Duits
5
1 stem, 1 keer bedankt
Peter SkrzyneckiGerman War Cemetery Engels → Duits
1 keer bedankt
Engels → Duits
1 keer bedankt
Wilhelm Peterson-BergerI Seraillets Have Deens → Engels
1 keer bedankt
Deens → Engels
1 keer bedankt
Wilhelm Peterson-BergerI Seraillets Have M,RDeens → Duits
1 keer bedankt
Deens → Duits
1 keer bedankt
Johann Sebastian BachBWV 56 Cantata Ich willI den Kreuzstab: 5 Choral „Komm, o Tod, du Schlafes Bruder“ E,R,SDuits → Engels1
1 keer bedankt
Duits → Engels
1 keer bedankt
Sara TeasdaleNew Love and Old E,REngels → Duits1
5
1 stem, 2 keer bedankt
Engels → Duits
5
1 stem, 2 keer bedankt
Ludwig van BeethovenAbendlied unterm gestirnten Himmel Duits → Engels
3 keer bedankt
Duits → Engels
3 keer bedankt
Sara TeasdaleA Winter Night E,REngels → Duits5
5
3 stemmen, 4 keer bedankt
Engels → Duits
5
3 stemmen, 4 keer bedankt
Sara TeasdaleThe Wine REngels → Duits1
5
1 stem, 2 keer bedankt
Engels → Duits
5
1 stem, 2 keer bedankt
Sara TeasdaleGray Fog M,REngels → Duits1
5
1 stem, 2 keer bedankt
Engels → Duits
5
1 stem, 2 keer bedankt
Federico García LorcaCampana ESpaans → Duits1
5
1 stem, 1 keer bedankt
Spaans → Duits
5
1 stem, 1 keer bedankt
Peter SkrzyneckiSalisbury Waters Engels → Duits4
5
1 stem, 1 keer bedankt
Engels → Duits
5
1 stem, 1 keer bedankt
Fernando PessoaQuando vier a Primavera Portugees → Duits
4 keer bedankt
Portugees → Duits
4 keer bedankt
Giovanni PascoliNovembre M,RItaliaans → Duits
1 keer bedankt
Italiaans → Duits
1 keer bedankt

Pages