BlackSea4ever






Eclectic
Present state of mind: coming up for air MOODY.
My favs in songs
https://lyricstranslate.com/en/collection/blacksea4ever-0
--
My favs in French songs https://lyricstranslate.com/en/collection/blacksea4ever-my-fav-french-songs
--
My favorite collection is PRESENTLY:
https://lyricstranslate.com/en/collection/moody
I can't believe it has 0 likes and thanks. Lol, just kidding. To compensate, working on part II...
https://lyricstranslate.com/en/collection/moody-ii
In pure obstinacy, started part III...
https://lyricstranslate.com/en/collection/moody-iii
... and part IV... https://lyricstranslate.com/en/collection/moody-iv
--
My own "poems"
https://lyricstranslate.com/en/blacksea4ever-lyrics.html
--
Erte’s Ondine is my favorite avatar.
This is the translation by Christopher Fry - wonderful, imho.
596 vertalingen geplaatst door BlackSea4everDetailsAlle vertalingen
Artiest | Vertaling | Talen | Reacties | Info | Info | ![]() |
---|---|---|---|---|---|---|
Ogden Nash | The Cow | Engels → Russisch | 3 | 3 keer bedankt | Engels → Russisch 3 keer bedankt | |
gil'otina | tochka (tochka) | Russisch → Engels | 13 | 7 keer bedankt | Russisch → Engels 7 keer bedankt | |
Elena Kandalinskaya | Умерить пыл. Не тратиться на месть... | Russisch → Engels | 3 | 7 keer bedankt | Russisch → Engels 7 keer bedankt | |
Ogden Nash | Always marry an April Girl | Engels → Russisch | 17 | 9 keer bedankt | Engels → Russisch 9 keer bedankt | |
Iremia | Философствую об угрызениях совести (хокку) (Filosofstvuyu ob ugryzeniyakh sovesti) | Russisch → Engels | 3 | 2 stemmen, 6 keer bedankt | Russisch → Engels 2 stemmen, 6 keer bedankt | |
Vera Jahnke | Der Spiegel | Duits → Engels | 5 | 2 stemmen, 13 keer bedankt | Duits → Engels 2 stemmen, 13 keer bedankt | |
Pinchus | Покуда ум жует свой бубль-гум (Pokuda um zhuyet svoy bublʹ-gum) | Russisch → Engels | 7 | 5 keer bedankt | Russisch → Engels 5 keer bedankt | |
Vera Matveeva | Я так хочу весну (Ya Tak Khochu Vesnu) | Russisch → Engels | 26 | 9 keer bedankt | Russisch → Engels 9 keer bedankt | |
Chaif | Оставь нам нашу любовь (Ostav' nam nashu lyubov') | Russisch → Engels | 2 | 7 keer bedankt | Russisch → Engels 7 keer bedankt | |
Efimych | В тумане плавают осины (V tumane plavayut osiny) | Russisch → Engels | 2 | 5 keer bedankt | Russisch → Engels 5 keer bedankt | |
Vera Matveeva | Песенка про черную гуашь и про надежду (Pesenka pro chernuyu guashʹ i pro nadezhdu) | Russisch → Engels | 3 | 4 keer bedankt | Russisch → Engels 4 keer bedankt | |
Rabindranath Tagore | On the day when the lotus bloomed, alas | Engels → Russisch | 2 | 7 keer bedankt | Engels → Russisch 7 keer bedankt | |
Lyudmila Sharga | Не привыкай (Ne privykay) | Russisch → Engels | 2 | 6 keer bedankt | Russisch → Engels 6 keer bedankt | |
Anna Barkova | Такая злоба к говорящей своре… (Takaya zloba k govoryaschey svore) | Russisch → Engels | 4 | 5 keer bedankt | Russisch → Engels 5 keer bedankt | |
Aleksandr Dolskiy | Прощальная (Proschal'naya) | Russisch → Engels | 51 | 10 keer bedankt | Russisch → Engels 10 keer bedankt | |
Luigi Pirandello | E l'amore | Italiaans → Engels | 7 | 6 keer bedankt | Italiaans → Engels 6 keer bedankt | |
Igor Sakharov | Blood type | Engels → Russisch | 6 | 8 keer bedankt | Engels → Russisch 8 keer bedankt | |
Andrei Bely | Как пережить и как оплакать мне (Kak perezhitʹ i kak oplakatʹ mne) | Russisch → Engels | 2 | 5 keer bedankt | Russisch → Engels 5 keer bedankt | |
Andrei Bely | Звезда (Zvezda) | Russisch → Engels | 3 keer bedankt | Russisch → Engels 3 keer bedankt | ||
No Man's Land | Падая в ночь (Padaya v nochʹ) | Russisch → Engels | 1 | 7 keer bedankt | Russisch → Engels 7 keer bedankt | |
Skirlet | Как лучше? (Kak luchshe?) | Russisch → Engels | 8 keer bedankt | Russisch → Engels 8 keer bedankt | ||
Arvo Mets | Под окном (Pod oknom) | Russisch → Engels | 6 | 7 keer bedankt | Russisch → Engels 7 keer bedankt | |
Arvo Mets | Какие крупные здесь звезды (Kakiye krupnyye zdesʹ zvezdy) | Russisch → Engels | 5 keer bedankt | Russisch → Engels 5 keer bedankt | ||
Ezra Pound | L'Art | Engels → Russisch | 2 | 6 keer bedankt | Engels → Russisch 6 keer bedankt | |
Dandelion | После грозы (Posle grozy) | Russisch → Engels | 12 | 12 keer bedankt | Russisch → Engels 12 keer bedankt | |
Valentina Ponomaryova | Когда-нибудь я к Вам приеду | Russisch → Engels | 7 | 10 keer bedankt | Russisch → Engels 10 keer bedankt | |
Sonia Timofeyeva | Прогэя | Emiliaans-Romagnools → Russisch | 4 | 4 keer bedankt | Emiliaans-Romagnools → Russisch 4 keer bedankt | |
Ww Ww | Agéd | Engels → Russisch | 35 | 12 keer bedankt | Engels → Russisch 12 keer bedankt | |
Vera Jahnke | schlittschuh | Duits → Russisch | 2 | 4 keer bedankt | Duits → Russisch 4 keer bedankt | |
Victor Popov | Сотворение чудес (Sotvoreniye chudes) | Russisch → Engels | 5 keer bedankt | Russisch → Engels 5 keer bedankt | ||
Pavel Kashin | Вы искали меня (Vy iskali menya) | Russisch → Engels | 5 keer bedankt | Russisch → Engels 5 keer bedankt | ||
Eugene Vinogradov | LT | Russisch → Engels | 7 keer bedankt | Russisch → Engels 7 keer bedankt | ||
Efimych | Молитва (В минуту жизни трудную) (Molitva) | Russisch → Engels | 4 keer bedankt | Russisch → Engels 4 keer bedankt | ||
Valery Leontiev | Танго разбитых сердец | Russisch → Engels | 7 keer bedankt | Russisch → Engels 7 keer bedankt | ||
Sounduk | Там-там… (Tam-tam…) | Russisch → Engels | 1 | 7 keer bedankt | Russisch → Engels 7 keer bedankt | |
Yevgeny Yevtushenko | Бежит река (Bezhit Reka) | Russisch → Engels | 6 keer bedankt | Russisch → Engels 6 keer bedankt | ||
Zoya Yashchenko | Я хочу нравиться тебе (Ya khochu nravitʹsya tebe) | Russisch → Engels | 7 | 10 keer bedankt | Russisch → Engels 10 keer bedankt | |
Enjovher | A Place Called Heaven | Engels → Russisch | 2 | 8 keer bedankt | Engels → Russisch 8 keer bedankt | |
Eugene Vinogradov | Неизбежность весны | Russisch → Engels | 8 keer bedankt | Russisch → Engels 8 keer bedankt | ||
Valery Agafonov | Острою секирой ранена береза (Ostroyu sekiroy ranena bereza) | Russisch → Engels | 3 keer bedankt | Russisch → Engels 3 keer bedankt | ||
Iremia | Философствую о вреде смеха (хокку) | Russisch → Engels | 1 | 5 keer bedankt | Russisch → Engels 5 keer bedankt | |
Pinchus | В гуще вод, молчанья, ночной беды | Russisch → Engels | 25 | 10 keer bedankt | Russisch → Engels 10 keer bedankt | |
Vladimir Burich | Теорема тоски (Teorema toski) | Russisch → Engels | 1 | 6 keer bedankt | Russisch → Engels 6 keer bedankt | |
Tamal | 04.Смятение (04.Smyateniye) | Russisch → Engels | 3 keer bedankt | Russisch → Engels 3 keer bedankt | ||
Vladimir Burich | Я заглянул к себе ночью в окно (Ya zaglyanul k sebe nochʹyu v okno) | Russisch → Engels | 1 | 6 keer bedankt | Russisch → Engels 6 keer bedankt | |
Gary Moore | One Day | Engels → Russisch | 4 keer bedankt | Engels → Russisch 4 keer bedankt | ||
Siegfried Tschen | Workers in 9-9-6-working bosses' opinions (lǎo bǎn yǎn zhōng de dǎ gōng rén) | Engels, Duits → Russisch | 3 keer bedankt | Engels, Duits → Russisch 3 keer bedankt | ||
Iosif Havkin | Хайку 10. Ubi est veritas? (Khayku 10. Ubi est veritas?) | Russisch → Engels | 4 keer bedankt | Russisch → Engels 4 keer bedankt | ||
T.G. Sheppard | Only one you | Engels → Russisch | 20 | 7 keer bedankt | Engels → Russisch 7 keer bedankt | |
Vladimir Burich | Деадаптация (Deadaptatsiya) | Russisch → Engels | 4 keer bedankt | Russisch → Engels 4 keer bedankt | ||
Vladimir Burich | Недостроенный дом (Nedostroyennyy dom) | Russisch → Engels | 3 keer bedankt | Russisch → Engels 3 keer bedankt | ||
Vladimir Burich | Чёрное и белое (Chyornoye i beloye) | Russisch → Engels | 1 keer bedankt | Russisch → Engels 1 keer bedankt | ||
Arvo Mets | Ливень солнца (Livenʹ solntsa) | Russisch → Engels | 5 keer bedankt | Russisch → Engels 5 keer bedankt | ||
Eugene Vinogradov | Оптимизм | Russisch → Engels | 1 | 6 keer bedankt | Russisch → Engels 6 keer bedankt | |
Pinchus | Ее окно не излучало света (Yeye okno ne izluchalo sveta) | Russisch → Engels | 19 | 9 keer bedankt | Russisch → Engels 9 keer bedankt | |
Arvo Mets | Утро (Utro) | Russisch → Engels | 9 keer bedankt | Russisch → Engels 9 keer bedankt | ||
Anton Dukhovskoy | И Мария пела (I Mariya pela) | Russisch → Engels | 3 | 7 keer bedankt | Russisch → Engels 7 keer bedankt | |
Marina Tsvetayeva | А всe же спорить и петь устанет | Russisch → Engels | 5 keer bedankt | Russisch → Engels 5 keer bedankt | ||
Efimych | Похмелье (Pokhmelʹye) | Russisch → Engels | 12 | 7 keer bedankt | Russisch → Engels 7 keer bedankt | |
Zoya Yashchenko | Ах, боже мой, какая жалость (Akh, bozhe moy, kakaya zhalostʹ) | Russisch → Engels | 4 | 5 keer bedankt | Russisch → Engels 5 keer bedankt | |
Valentin Gaft | Когда устану жить... | Russisch → Engels | 7 keer bedankt | Russisch → Engels 7 keer bedankt | ||
Vladimir Buy | Плакуча гитара (Plakucha gitara) | Oekraïens → Russisch | 4 keer bedankt | Oekraïens → Russisch 4 keer bedankt | ||
Igor Severyanin | Женщина в тюльбэри* (Zhenshchina v tyulʹb·eri) | Russisch → Engels | 7 keer bedankt | Russisch → Engels 7 keer bedankt | ||
Vyacheslav Olkhovsky | Кто я без тебя (Kto ya bez tebya) | Russisch → Engels | 4 | 4 keer bedankt | Russisch → Engels 4 keer bedankt | |
Tuna Czeniewska | Unintelligible Apology | Engels → Russisch | 2 | 1 stem, 7 keer bedankt | Engels → Russisch 1 stem, 7 keer bedankt | |
Igor Kartashyov | Не надо плакать (Finis) (Ne nado plakatʹ (Finis)) | Russisch → Engels | 61 | 1 stem, 12 keer bedankt | Russisch → Engels 1 stem, 12 keer bedankt | |
Companyia Elèctrica Dharma | L'Angel de la Dansa | Catalaans → Russisch | 4 keer bedankt | Catalaans → Russisch 4 keer bedankt | ||
Chastushki (Russian Limericks) | Полюбила я его (Polyubila ya yego) | Russisch → Engels | 7 keer bedankt | Russisch → Engels 7 keer bedankt | ||
Zoya Yashchenko | Попрошайка (Poproshayka) | Russisch → Engels | 6 | 7 keer bedankt | Russisch → Engels 7 keer bedankt | |
Jadis | neige et branches nues | Frans → Russisch | 1 | 7 keer bedankt | Frans → Russisch 7 keer bedankt | |
DDT | 2020 | Russisch → Engels | 1 | 19 keer bedankt | Russisch → Engels 19 keer bedankt | |
Nikolay Ogarev | Среди сухого повторенья (Sredi sukhogo povtorenʹya) | Russisch → Engels | 1 | 3 keer bedankt | Russisch → Engels 3 keer bedankt | |
Jadis | neige et branches nues | Frans → Engels | 24 | 11 keer bedankt | Frans → Engels 11 keer bedankt | |
Ekho | Бесполезный день (Bespoleznyy denʹ) | Russisch → Engels | 5 keer bedankt | Russisch → Engels 5 keer bedankt | ||
Alexander Blok | Муза в уборе весны постучалась к поэту... (Muza v ubore vesny postuchalasʹ k poetu...) | Russisch → Engels | 5 | 5 keer bedankt | Russisch → Engels 5 keer bedankt | |
BlackSea4ever | Yes, I can forgive you | Engels → Russisch | 12 keer bedankt | Engels → Russisch 12 keer bedankt | ||
Leonid Gubanov | Я тебя забываю (Ya tebya zabyvayu) | Russisch → Engels | 4 | 1 keer bedankt | Russisch → Engels 1 keer bedankt | |
Greys | Ах, родная моя... (Akh, rodnaya moya...) | Russisch → Engels | 4 keer bedankt | Russisch → Engels 4 keer bedankt | ||
Efimych | И снова она, любовь (I snova ona, lyubovʹ) | Russisch → Engels | 5 keer bedankt | Russisch → Engels 5 keer bedankt | ||
Marina Tsvetayeva | Я бы хотела жить с Вами (Ya by khotela zhitʹ s Vami) | Russisch → Engels | 4 | 8 keer bedankt | Russisch → Engels 8 keer bedankt | |
William Butler Yeats | Cloths of Heaven | Engels → Russisch | 1 | 9 keer bedankt | Engels → Russisch 9 keer bedankt | |
William Blake | Song | Engels → Russisch | 16 | 11 keer bedankt | Engels → Russisch 11 keer bedankt | |
Rabindranath Tagore | Sail away | Engels → Russisch | 2 | 8 keer bedankt | Engels → Russisch 8 keer bedankt | |
Dandelion | Всё не вечно под луной... (Vsyo ne vechno pod lunoy...) | Russisch → Engels | 1 | 8 keer bedankt | Russisch → Engels 8 keer bedankt | |
Larisa Rubalskaya | Пускай года, как ласточки летят (Puskay goda, kak lastochki letyat) | Russisch → Engels | 1 | 4 keer bedankt | Russisch → Engels 4 keer bedankt | |
Dandelion | Гальярда (Galʹyarda) | Russisch → Engels | 4 | 7 keer bedankt | Russisch → Engels 7 keer bedankt | |
Murzilki Int | Любовь и экология (Lyubovʹ i ekologiya) | Russisch → Engels | 4 keer bedankt | Russisch → Engels 4 keer bedankt | ||
Polnalyubvi | Спящая красавица (Spyashchaya krasavitsa) | Russisch → Engels | 6 keer bedankt | Russisch → Engels 6 keer bedankt | ||
Splean | Бетховен (Betkhoven) | Russisch → Engels | 3 keer bedankt | Russisch → Engels 3 keer bedankt | ||
Robert Louis Stevenson | Shadow March | Engels → Russisch | 7 | 9 keer bedankt | Engels → Russisch 9 keer bedankt | |
DDT | Прекрасная любовь (Prekrasnaya lyubov') | Russisch → Engels | 2 | 5 keer bedankt | Russisch → Engels 5 keer bedankt | |
Vladimir Nabokov | Романс (Romans) | Russisch → Engels | 4 | 6 keer bedankt | Russisch → Engels 6 keer bedankt | |
Vladimir Nabokov | На черный бархат лист кленовый... (Na chernyy barkhat list klenovyy...) | Russisch → Engels | 6 | 4 keer bedankt | Russisch → Engels 4 keer bedankt | |
Emily Dickinson | A shady friend for torrid days | Engels → Russisch | 4 keer bedankt | Engels → Russisch 4 keer bedankt | ||
Vladimir Nabokov | Олень (Olenʹ) | Russisch → Engels | 2 | 7 keer bedankt | Russisch → Engels 7 keer bedankt | |
Tatyana Snezhina | Ничего не прошу (Nichego ne proshu) | Russisch → Engels | 4 | 6 keer bedankt | Russisch → Engels 6 keer bedankt | |
Vasiliy Knyazev | Уличный фокусник (Ulichnyy fokusnik) | Russisch → Engels | 2 keer bedankt | Russisch → Engels 2 keer bedankt | ||
Keren Ann | Odessa, odyssée | Frans → Engels | 20 | 2 keer bedankt | Frans → Engels 2 keer bedankt | |
Innokenty Annensky | Аметисты (Ametisty) | Russisch → Engels | 2 | 6 keer bedankt | Russisch → Engels 6 keer bedankt | |
Emily Dickinson | After a hundred years | Engels → Russisch | 10 keer bedankt | Engels → Russisch 10 keer bedankt |