Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
Dilan Öztürk

Lid geworden op:
25.12.2021
Rol:
Member
punten:
269
Bijdragen:
26 vertalingen, 48 keer bedankt, heeft 3 vertaalverzoeken voltooid, heeft 3 leden geholpen, left 1 comment
Talen
Moedertaal
Turks
Vloeiend
Engels
Gestudeerd
Perzisch, Russisch
Benader mij
26 vertalingen geplaatst door Dilan ÖztürkDetailsAlle vertalingen
Artiest | Vertaling | Talen | Gegeven reacties | Info | Info | ![]() |
---|---|---|---|---|---|---|
Ali Zand Vakili | شهرِ حسود (Shahre hasood) | Perzisch → Turks | 3 keer bedankt | Perzisch → Turks 3 keer bedankt | ||
Daal Band | شعری که زندگی است (She'ri Ke Zendegist) | Perzisch → Turks | Perzisch → Turks | |||
Daal Band | آوازم را می رقصیدی (aavazam raa miraghsidi) | Perzisch → Turks | 1 keer bedankt | Perzisch → Turks 1 keer bedankt | ||
Daal Band | طعم شیرین خیال (Tame Shirine Khial) | Perzisch → Turks | 1 keer bedankt | Perzisch → Turks 1 keer bedankt | ||
Reza Bahram | گل مریم (Gol-e Maryam) | Perzisch → Turks | 1 keer bedankt | Perzisch → Turks 1 keer bedankt | ||
Homayoon Shajarian | گریه کن (Gerye Kon) | Perzisch → Turks | 1 keer bedankt | Perzisch → Turks 1 keer bedankt | ||
Barış Manço | Gülme Ha Gülme | Turks → Engels | 2 keer bedankt | Turks → Engels 2 keer bedankt | ||
Sezen Aksu | Dağlar Dağlar | Turks → Engels | 2 | 1 keer bedankt | Turks → Engels 1 keer bedankt | |
Aydilge | Bir Kedim Var | Turks → Engels | Turks → Engels | |||
Homayoon Shajarian | دل من میگرید (Del-e Man Migeryad) | Perzisch → Turks | 1 keer bedankt | Perzisch → Turks 1 keer bedankt | ||
Homayoon Shajarian | دل من میگرید (Del-e Man Migeryad) | Perzisch → Turks | 1 keer bedankt | Perzisch → Turks 1 keer bedankt | ||
Omid Nemati | پریشانی (Parishani) | Perzisch → Turks | 1 keer bedankt | Perzisch → Turks 1 keer bedankt | ||
Maziar Fallahi | خداحافظ (Khodaahaafez) | Perzisch → Turks | 3 keer bedankt | Perzisch → Turks 3 keer bedankt | ||
Maziar Fallahi | دلواپسی (Delvaapasi) | Perzisch → Turks | 2 keer bedankt | Perzisch → Turks 2 keer bedankt | ||
Maziar Fallahi | دلم گرفته (Delam gerefte) | Perzisch → Turks | 1 keer bedankt | Perzisch → Turks 1 keer bedankt | ||
Maziar Fallahi | دلم تنگته (Dekam tangete) | Perzisch → Turks | 1 keer bedankt | Perzisch → Turks 1 keer bedankt | ||
Maziar Fallahi | لحظه ها (Lahze-haa) | Perzisch → Turks | 2 keer bedankt | Perzisch → Turks 2 keer bedankt | ||
Mohsen Yeganeh | عبور (Oboor) | Perzisch → Turks | 2 keer bedankt | Perzisch → Turks 2 keer bedankt | ||
Mohsen Yeganeh | بمون (Bemoon) | Perzisch → Turks | 3 keer bedankt | Perzisch → Turks 3 keer bedankt | ||
Mohsen Chavoshi | به رسم یادگار (Be Rasme Yadegar) | Perzisch → Turks | 1 keer bedankt | Perzisch → Turks 1 keer bedankt | ||
Ebi | خلیج فارس (Khalije Fars) | Perzisch → Turks | 2 keer bedankt | Perzisch → Turks 2 keer bedankt | ||
Ebi | این آخرین باره (In aakharin baare) | Perzisch → Turks | 4 keer bedankt | Perzisch → Turks 4 keer bedankt | ||
Alireza Ghorbani | هم گناه (Ham Gonaah) | Perzisch → Turks | 3 keer bedankt | Perzisch → Turks 3 keer bedankt | ||
Alireza Ghorbani | شروع ناگهان (Shoroo-e naagahaan) | Perzisch → Turks | 1 keer bedankt | Perzisch → Turks 1 keer bedankt | ||
Alireza Ghorbani | روزگار غریب (Roozegare Gharib) | Perzisch → Turks | 4 keer bedankt | Perzisch → Turks 4 keer bedankt | ||
Ali Zand Vakili | باورم کن (Baavaram kon) | Perzisch → Turks | 3 keer bedankt | Perzisch → Turks 3 keer bedankt |