Guernes

afbeelding van Guernes
Lid geworden op
04.09.2014
Rol
Super Member
Punten
55288
Badges
Top Contributor 2016
Contribution
5583 vertalingen, 1962 keer bedankt, heeft 50 verzoeken voltooid, heeft 12 leden geholpen, heeft 2 nummers getranscribeerd, added 1 idiom, explained 3 idioms, left 434 comments
Interesses

La langue de l'Europe, c'est la traduction

---

RELATION D’INCERTITUDE – Michel Deguy – Mai 2006 : À considérer les dissemblances qui en disloquent le champ, jadis circonscriptible, même si composite, on dirait que c’est pure homonymie que de parler de Poésie au singulier majusculé. De printemps en printemps, de fête de lecture à lecture de fête, elle rajeunit au point de n’avoir plus d’âge. La traduction la mondialise – ou : la mondialisation la traduit, remet son essence à la traductibilité, la surproduit dans les « échanges ». Il est vrai que chaque poème en toute langue attend (et même, maintenant requiert) d’être traduit en toute autre. Cela fait de l’emploi. Mais dans quel état, et pour quel monde ?

Talen
Moedertaal
Frans
Gestudeerd
Duits, Spaans, Italiaans, Latijn, Portugees
Contacteer me

5583 vertalingen geplaatst door GuernesDetailsAlle vertalingen

ArtiestVertalingTalenReactiesInfoInfo
Nuno Rocha MoraisCe que je vis me parait déterminé... Portugees → Frans
2 keer bedankt
Portugees → Frans
2 keer bedankt
Gilberto FreyreLe premier baiser Portugees → Frans
1 keer bedankt
Portugees → Frans
1 keer bedankt
Gilberto FreyreLa petite fille et la maison Portugees → Frans
1 keer bedankt
Portugees → Frans
1 keer bedankt
Gilberto FreyreÀ Heidelberg, pensant à la mort Portugees → Frans
1 keer bedankt
Portugees → Frans
1 keer bedankt
Wolfgang Amadeus MozartLes maudits confondus (Requiem en ré mineur [KV 626]) Latijn → Frans
2 keer bedankt
Latijn → Frans
2 keer bedankt
Nuno Rocha MoraisUne Déclaration Portugees → Frans
2 keer bedankt
Portugees → Frans
2 keer bedankt
Ana Martins MarquesPatate chaude Portugees → Frans
2 keer bedankt
Portugees → Frans
2 keer bedankt
Ana Martins MarquesIntérieur nuit Portugees → Frans
1 keer bedankt
Portugees → Frans
1 keer bedankt
João Cabral de Melo NetoPaysage au Téléphone Portugees → Frans
2 keer bedankt
Portugees → Frans
2 keer bedankt
João Cabral de Melo NetoEst minéral le papier Portugees → Frans
2 keer bedankt
Portugees → Frans
2 keer bedankt
Nuno Rocha MoraisAvertissement Portugees → Frans
2 keer bedankt
Portugees → Frans
2 keer bedankt
Thiago de melloDans un champ de marguerites Portugees → Frans
2 keer bedankt
Portugees → Frans
2 keer bedankt
Thiago de melloJoan Miró Portugees → Frans
2 keer bedankt
Portugees → Frans
2 keer bedankt
Thiago de melloBouton de rose Portugees → Frans2
2 keer bedankt
Portugees → Frans
2 keer bedankt
João Cabral de Melo NetoOurdir le matin Portugees → Frans
1 keer bedankt
Portugees → Frans
1 keer bedankt
João Cabral de Melo NetoComment la mort s'infiltre Portugees → Frans
2 keer bedankt
Portugees → Frans
2 keer bedankt
Thiago de melloJe viens de l'éternité... Portugees → Frans
1 keer bedankt
Portugees → Frans
1 keer bedankt
Thiago de melloLes statuts de l'homme Portugees → Frans
1 keer bedankt
Portugees → Frans
1 keer bedankt
Rafael AlbertiNocturne Spaans → Frans1
5
1 stem, 2 keer bedankt
Spaans → Frans
5
1 stem, 2 keer bedankt
Nuno Rocha MoraisLe jour s'est dévêtu... Portugees → Frans1
2 keer bedankt
Portugees → Frans
2 keer bedankt
Álvaro Alves de FariaCet homme Portugees → Frans
1 keer bedankt
Portugees → Frans
1 keer bedankt
Álvaro Alves de FariaMon père Portugees → Frans
1 keer bedankt
Portugees → Frans
1 keer bedankt
Álvaro Alves de FariaAvis de recherche Portugees → Frans
2 keer bedankt
Portugees → Frans
2 keer bedankt
Álvaro Alves de FariaMain gauche Portugees → Frans
1 keer bedankt
Portugees → Frans
1 keer bedankt
Álvaro Alves de FariaCréation Portugees → Frans
2 keer bedankt
Portugees → Frans
2 keer bedankt
Álvaro Alves de FariaFlutiste Portugees → Frans
2 keer bedankt
Portugees → Frans
2 keer bedankt
Nuno Rocha MoraisProgramme Portugees → Frans
2 keer bedankt
Portugees → Frans
2 keer bedankt
Conceição EvaristoLes voix-des-femmes Portugees → Frans
2 keer bedankt
Portugees → Frans
2 keer bedankt
Michael DonhauserCorollaires I Duits → Frans
2 keer bedankt
Duits → Frans
2 keer bedankt
Conceição EvaristoDemi-larme Portugees → Frans
2 keer bedankt
Portugees → Frans
2 keer bedankt
Conceição EvaristoMoi, une femme Portugees → Frans
1 keer bedankt
Portugees → Frans
1 keer bedankt
Conceição EvaristoDu calme et du silence Portugees → Frans
2 keer bedankt
Portugees → Frans
2 keer bedankt
Ana Martins MarquesTraduction Portugees → Frans
2 keer bedankt
Portugees → Frans
2 keer bedankt
Ana Martins MarquesHistoire Portugees → Frans
2 keer bedankt
Portugees → Frans
2 keer bedankt
Ana Martins MarquesCachette Portugees → Frans
2 keer bedankt
Portugees → Frans
2 keer bedankt
Ana Martins MarquesLa fête Portugees → Frans
1 keer bedankt
Portugees → Frans
1 keer bedankt
Nuno JúdicePluie Portugees → Frans
2 keer bedankt
Portugees → Frans
2 keer bedankt
Robert MusilIzisz és Ozirisz Duits → HongaarsDuits → Hongaars
Robert MusilIsis et Osiris Duits → Frans
2 keer bedankt
Duits → Frans
2 keer bedankt
Nuno Rocha MoraisCopernic Portugees → Frans
2 keer bedankt
Portugees → Frans
2 keer bedankt
Julio CortázarUne lettre d'amour Spaans → Frans
1 keer bedankt
Spaans → Frans
1 keer bedankt
Eduardo GaleanoL'amour Spaans → Frans
2 keer bedankt
Spaans → Frans
2 keer bedankt
Cláudio NevesPeut-être que la mort... Portugees → Frans
2 keer bedankt
Portugees → Frans
2 keer bedankt
Julio CortázarChe (J'avais un frère) Spaans → Frans
2 keer bedankt
Spaans → Frans
2 keer bedankt
Cláudio NevesLe cri Portugees → Frans
2 keer bedankt
Portugees → Frans
2 keer bedankt
Cláudio NevesLe matin Portugees → Frans
2 keer bedankt
Portugees → Frans
2 keer bedankt
Cláudio NevesOrphée Portugees → Frans
2 keer bedankt
Portugees → Frans
2 keer bedankt
Júlio SaraivaPour Ernesto Che Guevara, un chant Portugees → Frans
1 keer bedankt
Portugees → Frans
1 keer bedankt
Miguel TorgaGuevara Portugees → Frans
1 keer bedankt
Portugees → Frans
1 keer bedankt
Eugénio de AndradeÉlégie des Eaux Noires pour Che Guevara Portugees → Frans
2 keer bedankt
Portugees → Frans
2 keer bedankt
Nuno Rocha MoraisJe ne suis pas dans les cercles du crabe... Portugees → Frans
2 keer bedankt
Portugees → Frans
2 keer bedankt
César MoroLe monde illustré Spaans → Frans
2 keer bedankt
Spaans → Frans
2 keer bedankt
Inês LourençoPrado do Repouso Portugees → Frans
2 keer bedankt
Portugees → Frans
2 keer bedankt
Domingos da MotaPeut-être iceberg Portugees → Frans
2 keer bedankt
Portugees → Frans
2 keer bedankt
Domingos da MotaRumeur Portugees → Frans
2 keer bedankt
Portugees → Frans
2 keer bedankt
Nuno Rocha MoraisLe temps s'enforcit... Portugees → Frans
2 keer bedankt
Portugees → Frans
2 keer bedankt
Domingos da MotaUne peinture quasi abstraite Portugees → Frans
2 keer bedankt
Portugees → Frans
2 keer bedankt
Domingos da MotaLe cri - 1893 - Edvard Munch Portugees → Frans
2 keer bedankt
Portugees → Frans
2 keer bedankt
Inês LourençoDes âmes Portugees → Frans
2 keer bedankt
Portugees → Frans
2 keer bedankt
Domingos da MotaÉlégie animal Portugees → Frans
2 keer bedankt
Portugees → Frans
2 keer bedankt
Carlos Rodolfo StopaÀ l’intérieur du poème Portugees → Frans
2 keer bedankt
Portugees → Frans
2 keer bedankt
Carlos Rodolfo StopaRoutes Portugees → Frans
2 keer bedankt
Portugees → Frans
2 keer bedankt
Carlos Rodolfo StopaD'avoir tant vécu Portugees → Frans
2 keer bedankt
Portugees → Frans
2 keer bedankt
Carlos Rodolfo StopaL'autre Portugees → Frans
2 keer bedankt
Portugees → Frans
2 keer bedankt
Carlos Rodolfo StopaLe regard des vivants Portugees → Frans
2 keer bedankt
Portugees → Frans
2 keer bedankt
Carlos Rodolfo StopaL'intrus Portugees → Frans
2 keer bedankt
Portugees → Frans
2 keer bedankt
Carlos Rodolfo StopaLa simple douceur de vivre Portugees → Frans
2 keer bedankt
Portugees → Frans
2 keer bedankt
Nuno Rocha MoraisTu ne danseras pas... Portugees → Frans
2 keer bedankt
Portugees → Frans
2 keer bedankt
Manuel de FreitasCafé Schiller Portugees → Frans
2 keer bedankt
Portugees → Frans
2 keer bedankt
Nuno Rocha MoraisToute cette vie... Portugees → Frans
2 keer bedankt
Portugees → Frans
2 keer bedankt
Manuel de FreitasBecherovka Portugees → Frans
2 keer bedankt
Portugees → Frans
2 keer bedankt
Manuel de FreitasEcce homo Portugees → Frans
2 keer bedankt
Portugees → Frans
2 keer bedankt
Manuel de FreitasFado en mode mineur Portugees → Frans
2 keer bedankt
Portugees → Frans
2 keer bedankt
Nuno Rocha MoraisTu vas me demander, pour sûr... Portugees → Frans
2 keer bedankt
Portugees → Frans
2 keer bedankt
Nuno Rocha MoraisDans ma tête on trouvera plein de codes... Portugees → Frans
2 keer bedankt
Portugees → Frans
2 keer bedankt
Nuno Rocha MoraisJe m'en vais par de sombres ruelles... Portugees → Frans
2 keer bedankt
Portugees → Frans
2 keer bedankt
Ruy ProençaUber-motoriste Portugees → Frans
2 keer bedankt
Portugees → Frans
2 keer bedankt
Rainer Maria RilkePomme entière, banane et poire... Duits → Frans
2 keer bedankt
Duits → Frans
2 keer bedankt
MarizaAmour parfait Portugees → Frans
1 keer bedankt
Portugees → Frans
1 keer bedankt
Ruy ProençaNouvel ordre Portugees → Frans
2 keer bedankt
Portugees → Frans
2 keer bedankt
Ruy ProençaPendule dans l'aquarium Portugees → Frans
2 keer bedankt
Portugees → Frans
2 keer bedankt
Ruy ProençaTyrannies Portugees → Frans
2 keer bedankt
Portugees → Frans
2 keer bedankt
Ruy ProençaLieux Portugees → Frans
1 keer bedankt
Portugees → Frans
1 keer bedankt
Ruy ProençaRappel Portugees → Frans
2 keer bedankt
Portugees → Frans
2 keer bedankt
Ruy ProençaPour Simone Weil et Joan Brossa Portugees → Frans
2 keer bedankt
Portugees → Frans
2 keer bedankt
Ruy ProençaSolidarité Portugees → Frans
2 keer bedankt
Portugees → Frans
2 keer bedankt
Nuno Rocha MoraisLa taupe Portugees → Frans
2 keer bedankt
Portugees → Frans
2 keer bedankt
Ruy BeloCinq mots cinq pierres Portugees → Frans
2 keer bedankt
Portugees → Frans
2 keer bedankt
Ruy BeloFleur de solitude Portugees → Frans
2 keer bedankt
Portugees → Frans
2 keer bedankt
Ruy BeloQuelques propositions sur les oiseaux et les arbres que le poète conclut par une référence au cœur Portugees → Frans1
2 keer bedankt
Portugees → Frans
2 keer bedankt
Ruy BeloAvec toi j'ai appris des choses très simples Portugees → Frans
2 keer bedankt
Portugees → Frans
2 keer bedankt
Ruy BeloEt tout était possible Portugees → Frans
2 keer bedankt
Portugees → Frans
2 keer bedankt
MarizaComme j'aurais aimé Portugees → Frans
5 keer bedankt
Portugees → Frans
5 keer bedankt
Nuno Rocha MoraisHommage à RUY BELO Portugees → Frans
1 keer bedankt
Portugees → Frans
1 keer bedankt
Nuno Rocha MoraisToute la férocité... Portugees → Frans
2 keer bedankt
Portugees → Frans
2 keer bedankt
Mia Couto Maladie Portugees → Frans
2 keer bedankt
Portugees → Frans
2 keer bedankt
Fiama Hasse Pais BrandãoChant de la Genèse Portugees → Frans
1 keer bedankt
Portugees → Frans
1 keer bedankt
Fiama Hasse Pais BrandãoLes grues ? Portugees → Frans
2 keer bedankt
Portugees → Frans
2 keer bedankt
Fiama Hasse Pais BrandãoDe la voix des choses (II) Portugees → Frans
2 keer bedankt
Portugees → Frans
2 keer bedankt
Fiama Hasse Pais BrandãoDe la voix des choses (I) Portugees → Frans
2 keer bedankt
Portugees → Frans
2 keer bedankt

Pages