Playing with language.
Apart from linguistics as a general topic, I’m very fond of literature, both reading and translating it, on occasion even writing something myself.
Music has always been a big part of my life, although I’ve never sought a professional career in it.
I also enjoy teaching, discovering new knowledge, and traveling when I get the chance.
Academically, I have a Master’s degree in Croatian and Russian. My studies had a focus on linguistics and translation, but my main linguistic interests are the history of Slavic languages and comparative Slavic linguistics. My Master’s thesis also went in that direction.
Professionally, for the past couple of years, I’ve been working as a proofreader.
My native language is Serbo-Croatian. As for other languages listed in the profile, I’m fluent in some of them, but I’ve lost my fluency in others because I haven’t been using all of them regularly. However, I’m still trying to read, write and translate as often as I can to keep at least a high level of passive knowledge.
Funnily though in comparison with my day job, I’m a firm believer there is no right or wrong when it comes to language; there are just more and less successful ways of conveying a particular meaning.
Most of my older works here were literal translations into Croatian or Serbian. Recently, I’ve started a different project: poetic translations that are at least singable, but preferably equirhytmic. Translating that way is more laborious and more time-consuming, but the results are often more enjoyable.
I’m usually very picky when it comes to fulfilling requests. The song has to be the right fit, and I have to like it enough to become inspired to do some creative work. I’d also prefer translating into Croatian/Serbian because translating into one’s native language is always more natural, though I’m always open to a challenge. That said, if you’d like a certain song translated by me, please send me a PM.
If you enjoy a translation, click the “Thanks” button, rate it, or even leave a comment if you feel inspired. It makes me happy to see my work getting noticed. And, of course, constructive feedback and criticism are always appreciated.