Hubert Clolus
Naam:
Hubert Clolus
Lid geworden op:
09.04.2018
Rol:
Super Member
Punten:
7923
Contributions:
769 vertalingen, 1497 keer bedankt, heeft 20 verzoeken voltooid heeft 18 leden geholpen, heeft 1 nummer getranscribeerd, added 1 idiom, explained 3 idioms, left 573 comments
Interesses
English. Breton. Chess . Writing poems. Translating. Learning more German.
Over mijzelf
Breton poet , from Combourg, the birthplace of romanticism, still haunted by the memory of F.R. de Chateaubriand. A former English teacher. M.A. in English letters. Motto: To translate just the meaning is meaningless.
551, blue-eyed, tall, a chess fanatic.
Father of a mentally retarded girl.
Author of CHANTS DES VIES DIFFICILES. ISBN13 9791032614792 (poésie).
and POEMES A MA FRANCE SOUFFRANTE. ISBN 13 9791032630518
Talen
Moedertaal
Frans
Vloeiend
Engels, Frans
Gestudeerd
Duits, Spaans
Contacteer me
769 vertalingen geplaatst door Hubert ClolusDetailsAlle vertalingen
Artiest | Vertaling | Talen | Reacties | Info | Info | ![]() |
---|---|---|---|---|---|---|
Hubert Clos Lus | Le réséda | Frans → Engels | 2 | 1 stem, 4 keer bedankt | Frans → Engels 1 stem, 4 keer bedankt | |
Hugues Aufray | Stewball | Frans → Engels | 2 keer bedankt | Frans → Engels 2 keer bedankt | ||
Emily Dickinson | 199 I'm "wife" – I've finished that | Engels → Frans | 2 keer bedankt | Engels → Frans 2 keer bedankt | ||
Emily Dickinson | 540 I took my Power in my Hand | Engels → Frans | 3 keer bedankt | Engels → Frans 3 keer bedankt | ||
Hubert Clos Lus | O, les boucles persanes ! | Frans → Engels | 9 | 2 stemmen, 9 keer bedankt | Frans → Engels 2 stemmen, 9 keer bedankt | |
The Cure | A Hand inside My Mouth | Engels → Frans | 2 keer bedankt | Engels → Frans 2 keer bedankt | ||
The Cure | Just Like Heaven | Engels → Frans | 1 | 1 keer bedankt | Engels → Frans 1 keer bedankt | |
Hubert Clos Lus | Haïku d'hiver 19. Le dragon d'or | Frans → Engels | 1 | 2 keer bedankt | Frans → Engels 2 keer bedankt | |
The Cure | Like Cockatoos | Engels → Frans | 2 keer bedankt | Engels → Frans 2 keer bedankt | ||
Hubert Clos Lus | Haīku d' hiver 18. La Chine du soir | Frans → Engels | 4 keer bedankt | Frans → Engels 4 keer bedankt | ||
Hubert Clos Lus | Haïku d' amour 9. L'envol | Frans → Engels | 2 keer bedankt | Frans → Engels 2 keer bedankt | ||
Hubert Clos Lus | Haiku animal 10 . Si près | Frans → Engels | 2 keer bedankt | Frans → Engels 2 keer bedankt | ||
Hubert Clos Lus | Haiku animal 9. Le petit sonnet | Frans → Engels | 2 keer bedankt | Frans → Engels 2 keer bedankt | ||
Hubert Clos Lus | Haïku animal 8 . Les kyrielles | Frans → Engels | 1 keer bedankt | Frans → Engels 1 keer bedankt | ||
Hubert Clos Lus | Les gilets jaunes pour les nuls | Frans → Engels | 1 keer bedankt | Frans → Engels 1 keer bedankt | ||
Emily Dickinson | 112 Where bells no more affright the morn | Engels → Frans | 1 keer bedankt | Engels → Frans 1 keer bedankt | ||
Hubert Clos Lus | Haïku animal 7. Les filles de la nuit | Frans → Engels | 3 keer bedankt | Frans → Engels 3 keer bedankt | ||
Hubert Clos Lus | Haîku d' hiver 17. Le rossignol. | Frans → Engels | 3 keer bedankt | Frans → Engels 3 keer bedankt | ||
Hubert Clos Lus | Haïku animal 6. L'idée même de l'oiseau. | Frans → Engels | 4 keer bedankt | Frans → Engels 4 keer bedankt | ||
Hubert Clos Lus | Haïku animal 5. Cent mille sansonnets | Frans → Engels | 3 keer bedankt | Frans → Engels 3 keer bedankt | ||
Hubert Clos Lus | Haīku. Penché sur une galaxie. | Frans → Engels | 1 keer bedankt | Frans → Engels 1 keer bedankt | ||
Hubert Clos Lus | Haīku animal impossible. Le Vison. | Frans → Engels | 1 | 3 keer bedankt | Frans → Engels 3 keer bedankt | |
Hubert Clos Lus | Mini-ode 24. Le plumage violet | Frans → Engels | 2 keer bedankt | Frans → Engels 2 keer bedankt | ||
Hubert Clos Lus | Haïku d'Hiver 16 . Les sansonnets | Frans → Engels | 1 keer bedankt | Frans → Engels 1 keer bedankt | ||
Hubert Clos Lus | Haïku d'amour 7. Une femme | Frans → Engels | 2 keer bedankt | Frans → Engels 2 keer bedankt | ||
Hubert Clos Lus | Haïku d'amour 8. l'idiot | Frans → Engels | 3 keer bedankt | Frans → Engels 3 keer bedankt | ||
Hubert Clos Lus | Love Haïku 6. La fée | Frans → Engels | 2 | 1 keer bedankt | Frans → Engels 1 keer bedankt | |
Hubert Clos Lus | Hoda ou la rose | Frans → Engels | 3 | 5 keer bedankt | Frans → Engels 5 keer bedankt | |
Hubert Clos Lus | Haīku d'amour 5. Ton souffle | Frans → Engels | 1 | 2 keer bedankt | Frans → Engels 2 keer bedankt | |
Hubert Clos Lus | Haïku surréaliste 3. | Frans → Engels | 3 keer bedankt | Frans → Engels 3 keer bedankt | ||
Hubert Clos Lus | Haïku animal 3 .Petit Prométhée | Frans → Duits | 1 keer bedankt | Frans → Duits 1 keer bedankt | ||
Hubert Clos Lus | Haïku animal 3 .Petit Prométhée | Frans → Engels | 2 keer bedankt | Frans → Engels 2 keer bedankt | ||
Hubert Clos Lus | Haïku surréaliste 2. | Frans → Engels | 1 | 1 stem, 4 keer bedankt | Frans → Engels 1 stem, 4 keer bedankt | |
Hubert Clos Lus | Haïku d'hiver 15. Le rougeoiement | Frans → Engels | 3 keer bedankt | Frans → Engels 3 keer bedankt | ||
Hubert Clos Lus | Haïku surréaliste 1. | Frans → Engels | 1 | 4 keer bedankt | Frans → Engels 4 keer bedankt | |
Johann Wolfgang von Goethe | Heidenröslein | Duits → Frans | 2 keer bedankt | Duits → Frans 2 keer bedankt | ||
Hubert Clos Lus | Haïku d' amour 4. Les joyaux | Frans → Duits | 5 | 2 keer bedankt | Frans → Duits 2 keer bedankt | |
Hubert Clos Lus | Haïku animal 2. Le crabe | Frans → Engels | 3 keer bedankt | Frans → Engels 3 keer bedankt | ||
Hubert Clos Lus | Haiku animal 1. Les baleines | Frans → Engels | 2 keer bedankt | Frans → Engels 2 keer bedankt | ||
Hubert Clos Lus | Haïku d'hiver 14. La baleine | Frans → Engels | 2 keer bedankt | Frans → Engels 2 keer bedankt | ||
Hubert Clos Lus | Haïku d' hiver 13. Mithra | Frans → Engels | 1 | 3 keer bedankt | Frans → Engels 3 keer bedankt | |
Hubert Clos Lus | Haīku d' hiver 12. Les paupières | Frans → Engels | 3 keer bedankt | Frans → Engels 3 keer bedankt | ||
Hubert Clos Lus | Haïku d'hiver 11. Tout est gris, mais... | Frans → Engels | 2 keer bedankt | Frans → Engels 2 keer bedankt | ||
Sufjan Stevens | Mystery of Love | Engels → Frans | 1 keer bedankt | Engels → Frans 1 keer bedankt | ||
Hubert Clos Lus | Haiku d'hiver 10. Le progrès. | Frans → Engels | 2 keer bedankt | Frans → Engels 2 keer bedankt | ||
Hubert Clos Lus | Haiku d'hver 9. La mésange bleue | Frans → Engels | 2 keer bedankt | Frans → Engels 2 keer bedankt | ||
Hubert Clos Lus | Haïku d' amour 4. Les joyaux | Frans → Engels | 2 keer bedankt | Frans → Engels 2 keer bedankt | ||
Hubert Clos Lus | Haïku d'hiver 8 La mère écureuil | Frans → Engels | 1 keer bedankt | Frans → Engels 1 keer bedankt | ||
Hubert Clos Lus | Haïku d'hiver 7. Les amoureux | Frans → Frans | 1 keer bedankt | Frans → Frans 1 keer bedankt | ||
Hubert Clos Lus | Haïku d'hiver 6. Les étoiles filantes | Frans → Engels | 2 keer bedankt | Frans → Engels 2 keer bedankt | ||
Hubert Clos Lus | Haïku d'amour 3. La lune. | Frans → Engels | 3 keer bedankt | Frans → Engels 3 keer bedankt | ||
Hubert Clos Lus | Haïku d'amour 2. Les libellules | Frans → Engels | 3 keer bedankt | Frans → Engels 3 keer bedankt | ||
Hubert Clos Lus | Haïku d' amour 1. L'eau des pleurs. | Frans → Engels | 4 keer bedankt | Frans → Engels 4 keer bedankt | ||
Hubert Clos Lus | Haïku d' hiver 5. Les grues cendrées | Frans → Engels | 2 keer bedankt | Frans → Engels 2 keer bedankt | ||
Hubert Clos Lus | Haïku d'hiver 4. Le voleur | Frans → Engels | 5 keer bedankt | Frans → Engels 5 keer bedankt | ||
Hubert Clos Lus | Haïku d'hiver 3 . Phosphorescence | Frans → Engels | 6 keer bedankt | Frans → Engels 6 keer bedankt | ||
Hubert Clos Lus | mini-ode 23. Le Corbeau | Frans → Duits | 2 keer bedankt | Frans → Duits 2 keer bedankt | ||
Hubert Clos Lus | mini-ode 23. Le Corbeau | Frans → Engels | 1 keer bedankt | Frans → Engels 1 keer bedankt | ||
Hubert Clos Lus | Mini-ode 20 Patience Patience | Frans → Duits | 1 keer bedankt | Frans → Duits 1 keer bedankt | ||
Emily Dickinson | 1275 The Spider as an Artist | Engels → Frans | 2 keer bedankt | Engels → Frans 2 keer bedankt | ||
Hubert Clos Lus | Mini-ode 22 l'iule et la scolopendre | Frans → Engels | 1 keer bedankt | Frans → Engels 1 keer bedankt | ||
Emily Dickinson | A Death blow is a life blow to some | Engels → Frans | 2 keer bedankt | Engels → Frans 2 keer bedankt | ||
Hubert Clos Lus | Mini-ode 21 | Frans → Engels | 2 keer bedankt | Frans → Engels 2 keer bedankt | ||
Hubert Clos Lus | Mini-ode 20 Patience Patience | Frans → Engels | 3 | 1 keer bedankt | Frans → Engels 1 keer bedankt | |
Hubert Clos Lus | Hoda la douce | Frans → Engels | 5 | 6 keer bedankt | Frans → Engels 6 keer bedankt | |
Hubert Clos Lus | Le rayon de soleil persan. | Frans → Engels | 6 | 4 keer bedankt | Frans → Engels 4 keer bedankt | |
Emily Dickinson | 544 The Martyr Poets – did not tell | Engels → Frans | 2 | 1 stem, 2 keer bedankt | Engels → Frans 1 stem, 2 keer bedankt | |
Hubert Clos Lus | Mini-ode 19 . Les Hirondelles | Frans → Engels | 2 keer bedankt | Frans → Engels 2 keer bedankt | ||
Hubert Clos Lus | Camée pour Carmen Cologne | Frans → Engels | 2 | 4 keer bedankt | Frans → Engels 4 keer bedankt | |
Zoe Wees | Control | Engels → Frans | 1 | 3 keer bedankt | Engels → Frans 3 keer bedankt | |
Hubert Clos Lus | Mini-ode 18. La phalène est un papillon modeste | Frans → Engels | 2 keer bedankt | Frans → Engels 2 keer bedankt | ||
Hubert Clos Lus | Mini-ode 17. La phalène | Frans → Engels | 2 keer bedankt | Frans → Engels 2 keer bedankt | ||
Aya Nakamura | Jolie nana | Frans → Engels | 2 keer bedankt | Frans → Engels 2 keer bedankt | ||
Aya Nakamura | Pookie | Frans → Engels | 2 | 2 keer bedankt | Frans → Engels 2 keer bedankt | |
Hubert Clos Lus | Le petit rouge-gorge | Frans → Duits | 1 | 1 keer bedankt | Frans → Duits 1 keer bedankt | |
Hubert Clos Lus | Le petit rouge-gorge | Frans → Engels | 2 keer bedankt | Frans → Engels 2 keer bedankt | ||
Hubert Clos Lus | Mini-ode 15. L'épouvantail | Frans → Duits | 8 | 1 keer bedankt | Frans → Duits 1 keer bedankt | |
Hubert Clos Lus | Mini-ode 14. Les colverts | Frans → Duits | 2 | 2 keer bedankt | Frans → Duits 2 keer bedankt | |
Hubert Clos Lus | Mini-ode 16. La fourmi-astronaute | Frans → Duits | 2 | 3 keer bedankt | Frans → Duits 3 keer bedankt | |
Hubert Clos Lus | Mini-ode 13. La callidie | Frans → Duits | 3 | 2 keer bedankt | Frans → Duits 2 keer bedankt | |
E. E. Cummings | Summer Silence | Engels → Frans | 2 keer bedankt | Engels → Frans 2 keer bedankt | ||
Hubert Clos Lus | Haïkou 16 . Les filles de l'automne. | Frans → Engels | 3 keer bedankt | Frans → Engels 3 keer bedankt | ||
Hubert Clos Lus | Mini-ode 16. La fourmi-astronaute | Frans → Engels | 3 keer bedankt | Frans → Engels 3 keer bedankt | ||
Hubert Clos Lus | Mini-ode 15. L'épouvantail | Frans → Engels | 2 keer bedankt | Frans → Engels 2 keer bedankt | ||
Hubert Clos Lus | Mini-ode 14. Les colverts | Frans → Engels | 2 keer bedankt | Frans → Engels 2 keer bedankt | ||
Hubert Clos Lus | Mini-ode 13. La callidie | Frans → Engels | 2 keer bedankt | Frans → Engels 2 keer bedankt | ||
Hubert Clos Lus | Mini ode 12. Le chardonneret | Frans → Engels | 1 keer bedankt | Frans → Engels 1 keer bedankt | ||
Hubert Clos Lus | Mini- ode 10. L'or de novembre | Frans → Engels | 2 keer bedankt | Frans → Engels 2 keer bedankt | ||
Hubert Clos Lus | Rencontre tardive | Frans → Engels | 1 | 1 keer bedankt | Frans → Engels 1 keer bedankt | |
Hubert Clos Lus | Mini-ode 11. Les deux araignées | Frans → Engels | 2 keer bedankt | Frans → Engels 2 keer bedankt | ||
Hubert Clos Lus | Mini -ode 9. Bahareh en automne | Frans → Engels | 2 | 3 keer bedankt | Frans → Engels 3 keer bedankt | |
Hubert Clos Lus | Mini-ode 8 Vera Jahnke | Frans → Engels | 2 keer bedankt | Frans → Engels 2 keer bedankt | ||
Hubert Clos Lus | Mini-ode 7 L'escargot | Frans → Engels | 6 keer bedankt | Frans → Engels 6 keer bedankt | ||
Hubert Clos Lus | Mini-ode 6 Le Geai | Frans → Engels | 1 keer bedankt | Frans → Engels 1 keer bedankt | ||
Hubert Clos Lus | Mini-ode 5 L'automne | Frans → Engels | 1 keer bedankt | Frans → Engels 1 keer bedankt | ||
Hubert Clos Lus | Mini-ode 4. Toussaint | Frans → Engels | 2 keer bedankt | Frans → Engels 2 keer bedankt | ||
Hubert Clos Lus | Mini-ode 3. Les oies | Frans → Engels | 2 keer bedankt | Frans → Engels 2 keer bedankt | ||
Hubert Clos Lus | Mini-ode 2. L'or des feuilles | Frans → Engels | 1 keer bedankt | Frans → Engels 1 keer bedankt | ||
Émile Verhaeren | À la Belgique | Frans → Engels | Frans → Engels | |||
Buena Vista Social Club | Veinte años | Spaans → Frans | 4 | 4 keer bedankt | Spaans → Frans 4 keer bedankt |