Hubert Clolus

afbeelding van Hubert Clolus
Naam:
Hubert Clolus
Lid geworden op:
09.04.2018
Rol:
Super Member
Punten:
5494
Contributions:
536 vertalingen, 811 keer bedankt, heeft 17 verzoeken voltooid heeft 16 leden geholpen, heeft 1 nummer getranscribeerd, explained 2 idioms, left 308 comments

HUBERT CLOS LUS

Interesses

English. Breton. Chess . Writing poems. Translating. Learning more German.

Over mijzelf

Breton poet , from Combourg, the birthplace of romanticism, still haunted by the memory of F.R. de Chateaubriand. A former English teacher. M.A. in English letters. Motto: To translate just the meaning is meaningless.
54, blue-eyed, tall, a chess fanatic.
Father of a mentally retarded girl.
Author of CHANTS DES VIES DIFFICILES. ISBN13 9791032614792 (poésie).
and POEMES A MA FRANCE SOUFFRANTE. ISBN 13 9791032630518

Talen
Moedertaal
Frans
Vloeiend
Engels, Frans
Gestudeerd
Duits, Spaans
Contacteer me

536 vertalingen geplaatst door Hubert ClolusDetailsAlle vertalingen

ArtiestVertalingTalenReactiesInfoInfosort descending
Emily Dickinson440 C'est la coutume, lors d'un départ Engels → Frans
thanked 1 time
Engels → Frans
thanked 1 time
Emily Dickinson204 Une strie de bleu Engels → Frans
thanked 1 time
Engels → Frans
thanked 1 time
Emily Dickinson172 O tant de joie, O, tant de joie ! Engels → FransEngels → Frans
Cliff RichardComme on en est au point mort R,SEngels → Frans
thanked 1 time
Engels → Frans
thanked 1 time
Emily Dickinson318 Je vais vous dire comment le soleil s'est levé Engels → Frans
thanked 1 time
Engels → Frans
thanked 1 time
Jacques PrévertTravel to Persia Frans → Engels
2 keer bedankt
Frans → Engels
2 keer bedankt
Emily Dickinson301 Je réfléchis, la Terre est courte Engels → Frans
thanked 1 time
Engels → Frans
thanked 1 time
Emily Dickinson230 Nous- l'abeille et moi - vivons pour boire sans fin Engels → Frans
thanked 1 time
Engels → Frans
thanked 1 time
Emily Dickinson1587 Il mangea et but les mots précieux Engels → FransEngels → Frans
Emily Dickinson214.Je goûte une liqueur jamais distillée Engels → Frans1
2 keer bedankt
Engels → Frans
2 keer bedankt
RihannaReste SEngels → Frans
3 keer bedankt
Engels → Frans
3 keer bedankt
Hubert Clos LusMarital LOVE E,RFrans → Engels
2 keer bedankt
Frans → Engels
2 keer bedankt
Hubert Clos LusWhy Houellebecq is a nerd Frans → Engels
thanked 1 time
Frans → Engels
thanked 1 time
Hubert Clos LusDistance PFrans → Engels
2 keer bedankt
Frans → Engels
2 keer bedankt
Hubert Clos LusMy heart is too adult Frans → Engels2
5
1 stem, 3 keer bedankt
Frans → Engels
5
1 stem, 3 keer bedankt
N.M.Sh.24.05.2020 Russisch → Frans
2 keer bedankt
Russisch → Frans
2 keer bedankt
N.M.Sh.24.05.2020 Russisch → Engels
3 keer bedankt
Russisch → Engels
3 keer bedankt
Hubert Clos LusDead in Vendée Frans → Engels
2 keer bedankt
Frans → Engels
2 keer bedankt
Hubert Clos LusAntyllus and Cesarion E,RFrans → Engels2
thanked 1 time
Frans → Engels
thanked 1 time
Hubert Clos LusTHe four-mast ship Frans → Engels
thanked 1 time
Frans → Engels
thanked 1 time
Simply RedJe chasse ces souvenirs SEngels → Frans
thanked 1 time
Engels → Frans
thanked 1 time
Hubert Clos LusTHe suicided of Massada Frans → Engels2
5
1 stem, 6 keer bedankt
Frans → Engels
5
1 stem, 6 keer bedankt
Johann Wolfgang von GoetheDésir RDuits → Frans1
thanked 1 time
Duits → Frans
thanked 1 time
Jacques PrévertTHe stream RFrans → Engels
2 keer bedankt
Frans → Engels
2 keer bedankt
Jacques PrévertThe great man and the guardian angel RFrans → Engels
thanked 1 time
Frans → Engels
thanked 1 time
Jacques PrévertThe flower-bunch EFrans → Engels
thanked 1 time
Frans → Engels
thanked 1 time
Jacques PrévertSleep, little birds EFrans → Engels
2 keer bedankt
Frans → Engels
2 keer bedankt
Jacques PrévertChildhood Frans → Engels
2 keer bedankt
Frans → Engels
2 keer bedankt
Jacques PrévertSong of the gaoler. Frans → Engels2
thanked 1 time
Frans → Engels
thanked 1 time
Jacques PrévertSong of the Seine E,RFrans → Engels
thanked 1 time
Frans → Engels
thanked 1 time
Henri SalvadorSyracuse E,R,SFrans → Engels
thanked 1 time
Frans → Engels
thanked 1 time
Emily Dickinson182 Si je n'étais pas vivante Engels → Frans
thanked 1 time
Engels → Frans
thanked 1 time
Hubert Clos Lus4. Cameo for Viola RFrans → Engels
2 keer bedankt
Frans → Engels
2 keer bedankt
Hubert Clos LusFatima Courage Frans → Engels
thanked 1 time
Frans → Engels
thanked 1 time
Hubert Clos Lus8. Oh, the dew in the leas Frans → Engels3
thanked 1 time
Frans → Engels
thanked 1 time
Emily Dickinson1763 La Gloire est une abeille Engels → Frans
thanked 1 time
Engels → Frans
thanked 1 time
Emily Dickinson182 Si je n'étais plus vivante REngels → Frans
2 keer bedankt
Engels → Frans
2 keer bedankt
Hubert Clos LusOde to a beautiful auburn-haired Persian lady Frans → Engels3
5
1 stem, 2 keer bedankt
Frans → Engels
5
1 stem, 2 keer bedankt
Emily Dickinson101 Y aura-t-il vraiment un ''matin''? Engels → Frans
thanked 1 time
Engels → Frans
thanked 1 time
Emily Dickinson1763 La renommée est une abeille Engels → Frans
thanked 1 time
Engels → Frans
thanked 1 time
Emily DickinsonL'air n'a ni demeure ni voisin Engels → Frans1
2 keer bedankt
Engels → Frans
2 keer bedankt
C. JérômeKiss me SFrans → Engels
thanked 1 time
Frans → Engels
thanked 1 time
C. JérômeIt's me E,SFrans → Engels
4 keer bedankt
Frans → Engels
4 keer bedankt
Alain ChamfortGiant SFrans → Engels
2 keer bedankt
Frans → Engels
2 keer bedankt
Jean Jacques LafonThe cardboard giant EFrans → Engels
2 keer bedankt
Frans → Engels
2 keer bedankt
Emily DickinsonDerrière moi, s'estompe l' Éternité REngels → Frans
thanked 1 time
Engels → Frans
thanked 1 time
Hubert Clos LusCameo for Radu the beautiful E,RFrans → Engels
2 keer bedankt
Frans → Engels
2 keer bedankt
Hubert Clos LusTerre rArt. Boucles d'oreilles pour Vera Engels → Frans
thanked 1 time
Engels → Frans
thanked 1 time
Emily DickinsonPar ma fenêtre, moi, j'imagine Engels → Frans3
5
1 stem, 2 keer bedankt
Engels → Frans
5
1 stem, 2 keer bedankt
Tuna CzeniewskaOde à Kiev REngels → Frans
5 keer bedankt
Engels → Frans
5 keer bedankt
Tuna CzeniewskaVol de nuit REngels → Frans
2 keer bedankt
Engels → Frans
2 keer bedankt
Stéphane MallarméAnxiety RFrans → Engels
thanked 1 time
Frans → Engels
thanked 1 time
Stéphane MallarméSea breeze RFrans → Engels
3 keer bedankt
Frans → Engels
3 keer bedankt
René CharYou were right in leaving, Arthur Rimbaud Frans → Engels
thanked 1 time
Frans → Engels
thanked 1 time
Emily DickinsonLe mystère de la souffrance REngels → Frans
thanked 1 time
Engels → Frans
thanked 1 time
René CharPostscript Frans → Engels
thanked 1 time
Frans → Engels
thanked 1 time
René CharThe fellows in the garden Frans → Engels2
5
1 stem, 2 keer bedankt
Frans → Engels
5
1 stem, 2 keer bedankt
René CharLeonids Frans → Engels
thanked 1 time
Frans → Engels
thanked 1 time
René CharRobust meteors Frans → Engels
thanked 1 time
Frans → Engels
thanked 1 time
René CharThe window-pane Frans → Engels
thanked 1 time
Frans → Engels
thanked 1 time
Hubert Clos Lus3.Necklace for a beautiful Uzbek lady M,RFrans → Engels2
5
1 stem, 2 keer bedankt
Frans → Engels
5
1 stem, 2 keer bedankt
Emily DickinsonCe n'est pas avec un gourdin qu'on brise un coeur Engels → Frans
thanked 1 time
Engels → Frans
thanked 1 time
Emily DickinsonVous avez vu des ballons s'élancer, n'est-ce pas? REngels → Frans
thanked 1 time
Engels → Frans
thanked 1 time
Tuna CzeniewskaRéflexions de minuit REngels → Frans
3 keer bedankt
Engels → Frans
3 keer bedankt
Hubert Clos Lus6.Cameo for a fairy of Iran RFrans → Engels2
4 keer bedankt
Frans → Engels
4 keer bedankt
ChristopheThe dolce vita E,SFrans → Engels1
thanked 1 time
Frans → Engels
thanked 1 time
Emily DickinsonVoici ma lettre au monde entier REngels → Frans
thanked 1 time
Engels → Frans
thanked 1 time
Hubert Clos Lus5. Precious diadem for a great German Lady E,RFrans → Engels
2 keer bedankt
Frans → Engels
2 keer bedankt
Hubert Clos LusCameo for Nicole d'Andrea RFrans → Engels
thanked 1 time
Frans → Engels
thanked 1 time
ChristopheItaly R,SFrans → Engels
thanked 1 time
Frans → Engels
thanked 1 time
ChristopheLittle girl of the sun E,SFrans → Engels
2 keer bedankt
Frans → Engels
2 keer bedankt
ChristopheI've heard the sea M,SFrans → Engels
thanked 1 time
Frans → Engels
thanked 1 time
Serge GainsbourgMy pal Eanut E,SFrans → Engels
thanked 1 time
Frans → Engels
thanked 1 time
Tuna CzeniewskaKvitka REngels → Frans3
3 keer bedankt
Engels → Frans
3 keer bedankt
Hubert Clos Lus2.Lay for such a beautiful Uzbek lady Frans → Engels3
5
1 stem, 3 keer bedankt
Frans → Engels
5
1 stem, 3 keer bedankt
Hubert Clos Lus5. Lay for a beautiful auburn-haired lady of Persia. Frans → Engels1
3 keer bedankt
Frans → Engels
3 keer bedankt
Tuna CzeniewskaÉtoile tombante REngels → Frans
2 keer bedankt
Engels → Frans
2 keer bedankt
Tuna CzeniewskaVers la frontière REngels → Frans
3 keer bedankt
Engels → Frans
3 keer bedankt
Emily DickinsonSi c'est ce que '' s'éteindre '' veut dire. REngels → Frans
thanked 1 time
Engels → Frans
thanked 1 time
Emily DickinsonMon âme, veux-tu parier encore REngels → Frans1
2 keer bedankt
Engels → Frans
2 keer bedankt
Emily DickinsonDe peur qu' ici-bas ne soit le paradis REngels → Frans
2 keer bedankt
Engels → Frans
2 keer bedankt
Emily DickinsonAu gibet pendait un pauvre hère Engels → Frans
3 keer bedankt
Engels → Frans
3 keer bedankt
Hubert Clos LusLay for a beautiful Uzbek brunette MFrans → Engels2
5
1 stem, 6 keer bedankt
Frans → Engels
5
1 stem, 6 keer bedankt
Emily DickinsonJ'aimerais être ton été REngels → Frans
2 keer bedankt
Engels → Frans
2 keer bedankt
Emily DickinsonUne peur soudaine - un effondrement- une larme Engels → Frans
3 keer bedankt
Engels → Frans
3 keer bedankt
Hubert Clos Lus4.Cameo for a beautiful Persian lady Frans → Engels
3 keer bedankt
Frans → Engels
3 keer bedankt
Vanessa ParadisMarilyn &John SFrans → Engels
3 keer bedankt
Frans → Engels
3 keer bedankt
Roy HeadTraite- la bien. SEngels → Frans
2 keer bedankt
Engels → Frans
2 keer bedankt
Hubert Clos Lus4 Preciosity for a great German lady RFrans → Engels5
3 keer bedankt
Frans → Engels
3 keer bedankt
Emily DickinsonUn cercueil est un domaine bien petit Engels → Frans
2 keer bedankt
Engels → Frans
2 keer bedankt
Emily DickinsonUne nappe de plomb, d'un bout à l'autre des cieux Engels → Frans
3 keer bedankt
Engels → Frans
3 keer bedankt
Hubert Clos Lus3. Large cameo for an Italian learned Lady Frans → Engels
2 keer bedankt
Frans → Engels
2 keer bedankt
Emily DickinsonUn cerf blessé bondit plus haut encore Engels → Frans1
2 keer bedankt
Engels → Frans
2 keer bedankt
Hubert Clos LusAs a boy, I used to lead three cows Frans → Engels
thanked 1 time
Frans → Engels
thanked 1 time
Hubert Clos Lus2. Cameo for an Italian lady RFrans → Engels
2 keer bedankt
Frans → Engels
2 keer bedankt
Hubert Clos Lus3. Cameo for a beautiful Persian lady Frans → Engels3
thanked 1 time
Frans → Engels
thanked 1 time
Alain BarrièreMy life SFrans → Engels
thanked 1 time
Frans → Engels
thanked 1 time
Hubert Clos Lus3. Preciosity for a German lady Frans → Engels7
4 keer bedankt
Frans → Engels
4 keer bedankt
Hubert Clos Lus2.Preciosity for a German lady Frans → Engels1
3 keer bedankt
Frans → Engels
3 keer bedankt
Hubert Clos LusPreciosities for a German Lady. Frans → Engels1
2 keer bedankt
Frans → Engels
2 keer bedankt

Pages