Marica Nicolska


I want to translate my lyrics in poetic form. If German, English or Greek is your nativ language and you can write poetry, help me please! Thank you in advance!
https://www.amazon.de/-/e/B085258JQL?ref_=pe_1805941_64002491
Наш совместный поэтический сборник с австрийской поэтессой Франциской Бауэр "На крыльях ветра" - (всего 40 стихов русский/немецкий каждый в немецком/русском поэтическом переводе соответственно) https://www.apollontempelverlag.com/shop/
Будет интересно тем, кто учит или углубляет знания по русскому (немецкому) языку, а также всем, кто любит поэзию!
"Auf des Windes Schwingen" von Mary Nikolska und Franziska Bauer https://www.lehmanns.de/shop/literatur/48183997-9783981876888-auf-des-wi....
http://beccatestet.over-blog.de/2019/05/auf-des-windes-schwingen.html?fb... Кто любит прозу - издательство "Радуга" выпустило в сборнике " Где начинается победа" повесть "Я не расстанусь с тобой никогда!" (около 100 стр) ISBN 978-5-6044526-9-1
55 vertalingen geplaatst door Marica NicolskaDetailsAlle vertalingen
Artiest | Vertaling | Talen | Reacties | Info | Info | ![]() |
---|---|---|---|---|---|---|
Mary Nikolska | Прощай, мой возлюбленный город! (Proshchay, moy vozlyublennyy gorod) | Russisch → Oekraïens | 2 keer bedankt | Russisch → Oekraïens 2 keer bedankt | ||
Sluzhebnyy roman (OST) | У природы нет плохой погоды (U prirody net plokhoy pogody) | Russisch → Duits | 2 keer bedankt | Russisch → Duits 2 keer bedankt | ||
Mary Nikolska | Кажется, еще не едет крыша (Kazhetsya, yeshche ne yedet krysha) | Russisch → Oekraïens | 1 keer bedankt | Russisch → Oekraïens 1 keer bedankt | ||
Mary Nikolska | Кто же запретил любить змею? (Kto zhe zapretil lyubit' zmeyu ?) | Russisch → Grieks | 1 keer bedankt | Russisch → Grieks 1 keer bedankt | ||
Mary Nikolska | Ода лени ( Oda leni) | Russisch → Oekraïens | 1 keer bedankt | Russisch → Oekraïens 1 keer bedankt | ||
Mary Nikolska | Пусть наступает зима! (Pust' nastupayet zima !) | Russisch → Oekraïens | 1 keer bedankt | Russisch → Oekraïens 1 keer bedankt | ||
Mary Nikolska | Кто же запретил любить змею? (Kto zhe zapretil lyubit' zmeyu ?) | Russisch → Oekraïens | 1 keer bedankt | Russisch → Oekraïens 1 keer bedankt | ||
Mary Nikolska | Не нужно путь мой устилать цветами! (Ne nuzhno put' moy ustilat' tsvetami!) | Russisch → Oekraïens | 1 keer bedankt | Russisch → Oekraïens 1 keer bedankt | ||
Mary Nikolska | Прощай, мой возлюбленный город! (Proshchay, moy vozlyublennyy gorod) | Russisch → Engels | 2 keer bedankt | Russisch → Engels 2 keer bedankt | ||
Mary Nikolska | Любовь способна иногда вернуться (Lyubov' sposobna inogda vernut'sya) | Russisch → Oekraïens | 1 keer bedankt | Russisch → Oekraïens 1 keer bedankt | ||
Mary Nikolska | Как заставить сердце замолчать? (Kak zastavit serze zamolchat?) | Russisch → Oekraïens | 1 keer bedankt | Russisch → Oekraïens 1 keer bedankt | ||
Mary Nikolska | Χωρις εσενα (Choris esena) | Grieks → Oekraïens | 2 keer bedankt | Grieks → Oekraïens 2 keer bedankt | ||
Mary Nikolska | Желаю, чтобы праздник не кончался! (Zhelayu, chtoby prazdnik ne konchalsya !) | Russisch → Oekraïens | 1 keer bedankt | Russisch → Oekraïens 1 keer bedankt | ||
Mary Nikolska | Если б вечность могла быть земной (Yesli b vechnostʹ mogla bytʹ zemnoy) | Russisch → Engels | Russisch → Engels | |||
Mary Nikolska | Если б вечность могла быть земной (Yesli b vechnostʹ mogla bytʹ zemnoy) | Russisch → Oekraïens | 1 keer bedankt | Russisch → Oekraïens 1 keer bedankt | ||
Mary Nikolska | Любовь способна иногда вернуться (Lyubov' sposobna inogda vernut'sya) | Russisch → Engels | Russisch → Engels | |||
Mary Nikolska | Как заставить сердце замолчать? (Kak zastavit serze zamolchat?) | Russisch → Engels | 2 | Russisch → Engels | ||
Mary Nikolska | Как заставить сердце замолчать? (Kak zastavit serze zamolchat?) | Russisch → Grieks | 2 | Russisch → Grieks | ||
Mary Nikolska | Мгновеньем меньше остается ждать (Mgnovenjem menshe ostajetsya zhdat) | Russisch → Engels | 1 keer bedankt | Russisch → Engels 1 keer bedankt | ||
Mary Nikolska | Дырки для секса (Dyrki dlya seksa) | Russisch → Grieks | Russisch → Grieks | |||
Mary Nikolska | Возвращайся! (Vozvrashchaysya !) | Russisch → Oekraïens | 1 keer bedankt | Russisch → Oekraïens 1 keer bedankt | ||
Mary Nikolska | Возвращайся! (Vozvrashchaysya !) | Russisch → Engels | 4 | 1 keer bedankt | Russisch → Engels 1 keer bedankt | |
Mary Nikolska | Предпочла бы жить в другой стране ! (Predpochla by zhit' v drugoy strane !) | Russisch → Engels | Russisch → Engels | |||
Mary Nikolska | Ода лени ( Oda leni) | Russisch → Engels | 5 | 2 keer bedankt | Russisch → Engels 2 keer bedankt | |
Mary Nikolska | Вороны думают, что Солнце - в меньшинстве (Vorony dumayut, chto Solntse - v men'shinstve) | Russisch → Engels | 3 | 1 keer bedankt | Russisch → Engels 1 keer bedankt | |
Mary Nikolska | Кровавый король (Krovavy korol) | Russisch → Engels | 2 | 2 keer bedankt | Russisch → Engels 2 keer bedankt | |
Mary Nikolska | Пусть наступает зима! (Pust' nastupayet zima !) | Russisch → Engels | 1 | 1 keer bedankt | Russisch → Engels 1 keer bedankt | |
Mary Nikolska | Кто-то живет на свете один раз (Kto-to zhivet na svete odin raz) | Russisch → Engels | 2 keer bedankt | Russisch → Engels 2 keer bedankt | ||
Mary Nikolska | Лучше синица в руке, чем журавль в небе? (Luchshe sinitsa v ruke, chem zhuravl' v nebe ?) | Russisch → Duits | 1 | 5 keer bedankt | Russisch → Duits 5 keer bedankt | |
Mary Nikolska | Like a hero | Engels → Oekraïens | 3 | 3 keer bedankt | Engels → Oekraïens 3 keer bedankt | |
Mary Nikolska | Κι ας με γελά ο καθρέφτης! (Ki as me gelá o kathréftis !) | Grieks → Duits | 1 | 2 keer bedankt | Grieks → Duits 2 keer bedankt | |
Mary Nikolska | Ο μικρος ανθρωπος (O mikros anthropos) | Grieks → Engels | 1 | 2 keer bedankt | Grieks → Engels 2 keer bedankt | |
Mary Nikolska | Ο μικρος ανθρωπος (O mikros anthropos) | Grieks → Duits | 2 | 1 keer bedankt | Grieks → Duits 1 keer bedankt | |
Mary Nikolska | Животные инстинкты (Zhivotnyye instinkty) | Russisch → Duits | 1 keer bedankt | Russisch → Duits 1 keer bedankt | ||
Mary Nikolska | Είτε σε ωκεανό (Eíte se okeanó) | Grieks → Russisch | 10 | 4 keer bedankt | Grieks → Russisch 4 keer bedankt | |
Mary Nikolska | Ο μικρος ανθρωπος (O mikros anthropos) | Grieks → Russisch | 1 | Grieks → Russisch | ||
Mary Nikolska | Мне бывает очень грустно (Mne byvayet ochen' grustno) | Russisch → Engels | 2 keer bedankt | Russisch → Engels 2 keer bedankt | ||
Mary Nikolska | Χωρις εσενα (Choris esena) | Grieks → Engels | 1 | 2 keer bedankt | Grieks → Engels 2 keer bedankt | |
Mary Nikolska | Χωρις εσενα (Choris esena) | Grieks → Russisch | 10 | 7 keer bedankt | Grieks → Russisch 7 keer bedankt | |
Mary Nikolska | Χωρις εσενα (Choris esena) | Grieks → Duits | 1 | Grieks → Duits | ||
Mary Nikolska | Κι ας με γελά ο καθρέφτης! (Ki as me gelá o kathréftis !) | Grieks → Russisch | Grieks → Russisch | |||
Mary Nikolska | Жизнь - это не "стояние на месте" (Zhizn' - eto ne "stoyaniye na meste") | Russisch → Duits | 4 | Russisch → Duits | ||
Mary Nikolska | Не нужно путь мой устилать цветами! (Ne nuzhno put' moy ustilat' tsvetami!) | Russisch → Engels | 4 | Russisch → Engels | ||
Mary Nikolska | Кукла-сирота (Kukla-sirota) | Russisch → Grieks | 2 | 1 keer bedankt | Russisch → Grieks 1 keer bedankt | |
Mary Nikolska | Ода лени ( Oda leni) | Russisch → Duits | 1 | 1 keer bedankt | Russisch → Duits 1 keer bedankt | |
Mary Nikolska | Like a hero | Engels → Russisch | 11 | 2 keer bedankt | Engels → Russisch 2 keer bedankt | |
Mary Nikolska | Одинокий кот (l Odinokiy kot) | Russisch → Duits | 2 | 4 keer bedankt | Russisch → Duits 4 keer bedankt | |
Mary Nikolska | Одинокий кот (l Odinokiy kot) | Russisch → Grieks | 1 | 2 keer bedankt | Russisch → Grieks 2 keer bedankt | |
Mary Nikolska | Фальшивые друзья (Fal'shivyye druz'ya) | Russisch → Duits (centrale dialecten) | 10 | 4 keer bedankt | Russisch → Duits (centrale dialecten) 4 keer bedankt | |
Mary Nikolska | Луч надежды (Luch nadezhdy) | Russisch → Engels | 1 keer bedankt | Russisch → Engels 1 keer bedankt | ||
Mary Nikolska | Золотая середина (Zolotaya seredina) | Russisch → Duits (centrale dialecten) | 2 | 2 keer bedankt | Russisch → Duits (centrale dialecten) 2 keer bedankt | |
Mary Nikolska | О, да простит меня Экзюпери! (O, da prostit menya Ekzyuperi !) | Russisch → Engels | 8 | 2 keer bedankt | Russisch → Engels 2 keer bedankt | |
Mary Nikolska | О, да простит меня Экзюпери! (O, da prostit menya Ekzyuperi !) | Russisch → Grieks | 1 | 3 keer bedankt | Russisch → Grieks 3 keer bedankt | |
Mary Nikolska | Я лечу к тебе!!! (Ya lechu k tebe!!!) | Russisch → Engels | 3 | 3 keer bedankt | Russisch → Engels 3 keer bedankt | |
Mary Nikolska | Как много в мире тех, кто прав! (Kak mnogo v mire tekh, kto prav !) | Russisch → Engels | 3 | 5 keer bedankt | Russisch → Engels 5 keer bedankt |