Radu Robert


▄░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░▄
░_____________________█______________________░
░____________________██______________________░
░___________________████____________________░
░_____█____________█████__________█________░
░_____██__________██████_________██_______░
░_____████_______███████_______███_______░
░_____██████____████████____█████______ ░
░__█_____██████__██████__███████___█___░
░_██______██████_█████_████████____██_ ░
░_████_____██████_███_██████_____█████ ░
░__█████████__████_█_███_█_█████████_ ░
░_____█████████__█_█_█_███████████____ ░
░_________█████████████████████________░
░_______________███_█_████_________________░
░_____________█████_█__█████______________░
░___________██_______█_______██_____________░
░____________▀______▄█▄_______▀_____________░
░░░░░░░░░░░░░░░░.░░░░░░░░░░░░░░░░░░░
░░░░░░░░░.▄██░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░
░░░░░░░░.▄███░░▄███▄░░░▄▄▄▄░░░░░░░░░
░░░░░░░.██▀██░░██▀██░░██▀▀██░░░░░░░░
░░░░░.▄██▄▄██▄░░▄██▀░░██░░██░░░░░░░░
░░░░░░░░░░.██░░███▄▄░░██▄▄██░░░░░░░░
░░░░░░░░░.▄██▄░░░░░░░░░▀▀▀▀░░░░░░░░░
░░░░░░░░░░░░░░░░.░░░░░░░░░░░░░░░░░░░
░░░░░░░░░░░ ░░░░░░░░░░░░░
▀░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░▀
Poetry , writing it 1 Tv series , movies (all kindz beside action ones ), travelling , translating(obvious2 discovering new things and open conversations. Curently studying and tryin' to learn some basic latin alongside a friend who's lincenced in many languages .. Interested in new cultures, myths, old norse Jamaican patois etc..
Afar' a bard 'tis Found to rest
Apace the brume 'pon the horison sets
The dell shall he bestow 'alas
Ere the ernes over the ocean art hovering
Neath the firmament
Nigh the one realm of Eden
Above all that an eye can see
A beaming of truth
The reverie of poesy
A Tenebrosity may it be,
a strand for the loveless ones
or maybe a crescent ray of hope that's to fill the day 3
The simple things yet...
- 1. As for writing, here https://lyricstranslate.com/el/radu-robert-lyrics.html can be found some of my own poetry i decided to share
- 2. As for translatin here's my vision and how i translate Personally i considermyself an more adept of the interpreter/ deep readin and understandin transcribin the actual context meaning,
This is not the place for literal translations and word by word mechanic translations .. so if you into that just skip it - 3. "This hand, enemy to tyrants seeks by the sword quiet peace under LIBERTY"
1) Make peace with your past so it doesn't ruin your present.
2) What others think of you, is none of your business.
3) Time heals almost everything, so give time some time.
4) No one should be the reason of your happiness or unhappiness but you.
5) Don't compare yourself to others.
6) Stop thinking too much, your not meant to have all the answers.
7) Smile, even when you don't feel like smiling. You might brighten someones day and in turn brighten yours day
La cel drum eu de răscruce văzut-am cum trecut-au anii
chiar și cea câmpie verde 'odat, invrăjmuită-i ea-n nămete pururi
(Nici) chiar cele timpuri în fir se și delasă,
însă totuși iată-mă-n așa fel și chip de boemii
Totuși întrebat-ai eu ...cel farmec zăbovind negrabnic vieții
Vreme ce-n timp aveam oare de-a schimba și-ai vremii sorți ei trecători
Gândeam la uneltire celor sori și-mbrătisat eram de ei
Și pictat-au ei mie chipu-n fel și fel , eu visător ...
În cel ceas prezent ma trec eu chiar așa stingher , lăntuit de ani de luptă
Iată-mă și făr de trufă,
și tăcut mocnind, implorat-avam eu zeii să-mi mai curme sărăcirea
Răsfirând în șir pe șir gânduri chiar în grai vechit
Iată totuși fies-doar de-al florilor parfum eu-nvăluit
Ele oxigen de viață mie , eu din nou chiar respirând
în cea tihnă fie si chiar cunoscând deșarte drumuri
Mulțumind oranduirii și universului divin
- 1. Few things i must mention . First would be that the one visiting my translations/adaptations of songs to always make sure to scroll all the way down till the end of the translation and reach to the "Submitter Comments" section cause i usually add there and embed the one missing video of the source lyrics that i translate, even on poems that i adapt sometimes i use to embed a video if 'tis missing on the original or if i find one that seems to have a better intonation than the original. Aside of that there it can also be found sometimes some personal favs of mine aka new take ons on the original songs, maybe coregraphyc content on the same song etc.. And of course although sometimes i may add footnotes directly on the song to explain context , slang expressions etc.. still sometimes i can simply add them in the 'Submitters Comments' too cause of being lazy to write the tags
1378 vertalingen geplaatst door Radu Robert, 2 transliterations posted by Radu RobertDetailsAlle vertalingen
Artiest | Vertaling | Talen | Gegeven reacties | Info | Info | ![]() |
---|---|---|---|---|---|---|
Adrian Păunescu | Ruga pentru neam | Roemeens → Engels | 3 keer bedankt | Roemeens → Engels 3 keer bedankt | ||
Aurelian Andreescu | Oameni | Roemeens → Engels | 4 keer bedankt | Roemeens → Engels 4 keer bedankt | ||
William Blake | The Angel | Engels → Roemeens | 1 keer bedankt | Engels → Roemeens 1 keer bedankt | ||
illneas | Remember You Are Not Alone | Engels → Roemeens | 2 keer bedankt | Engels → Roemeens 2 keer bedankt | ||
Mariah Carey | Hero | Engels → Roemeens | 4 keer bedankt | Engels → Roemeens 4 keer bedankt | ||
Nightwish | While Your Lips Are Still Red | Engels → Roemeens | 2 keer bedankt | Engels → Roemeens 2 keer bedankt | ||
Adele | When We Were Young | Engels → Roemeens | 3 keer bedankt | Engels → Roemeens 3 keer bedankt | ||
Irina Rimes | Iubirea noastra muta | Roemeens → Engels | 4 keer bedankt | Roemeens → Engels 4 keer bedankt | ||
Ashley Serena | In Your Arms | Engels → Roemeens | 3 keer bedankt | Engels → Roemeens 3 keer bedankt | ||
Walk In Darkness | Bent by Storms and Dreams | Engels → Roemeens | 3 keer bedankt | Engels → Roemeens 3 keer bedankt | ||
Sizzla | Smoke Marijuana | Engels (Jamaicaans) → Engels | 2 keer bedankt | Engels (Jamaicaans) → Engels 2 keer bedankt | ||
Alina Gingertail | My Mother Told Me | Engels → Oudnoors | 7 keer bedankt | Engels → Oudnoors 7 keer bedankt | ||
The Key of Awesome | Sexy and I Know It (Santa and I Know It) Parody | Engels → Roemeens | 1 keer bedankt | Engels → Roemeens 1 keer bedankt | ||
Gaiea Sanskrit | Madālasā (Madālasā) | Sanskriet → Transliteratie | 1 keer bedankt | Sanskriet → Transliteratie 1 keer bedankt | ||
Frank Sinatra | I’ll Be Home For Christmas | Engels → Roemeens | 2 keer bedankt | Engels → Roemeens 2 keer bedankt | ||
Gloria Estefan | Hablemos el Mismo Idioma | Spaans → Engels | 2 | 3 keer bedankt | Spaans → Engels 3 keer bedankt | |
Teddy Swims | The House That Built Me | Engels → Roemeens | Engels → Roemeens | |||
Connie Talbot | All I Need | Engels → Roemeens | 1 keer bedankt | Engels → Roemeens 1 keer bedankt | ||
Johnny Nash | Don't Take Away | Engels → Roemeens | 2 keer bedankt | Engels → Roemeens 2 keer bedankt | ||
Florin Salam | Iar am pus-o | Roemeens → Engels | 2 keer bedankt | Roemeens → Engels 2 keer bedankt | ||
Felix Dennis | Never Go Back | Engels → Roemeens | 1 keer bedankt | Engels → Roemeens 1 keer bedankt | ||
Nat King Cole | O Little Town of Bethlehem | Engels → Roemeens | 3 keer bedankt | Engels → Roemeens 3 keer bedankt | ||
Eliott Tordo | Now We Are Free | Geconstrueerde taal → Roemeens | 1 keer bedankt | Geconstrueerde taal → Roemeens 1 keer bedankt | ||
William Shakespeare | Sonnet 23 As an unperfect actor on the stage | Engels → Roemeens | 2 keer bedankt | Engels → Roemeens 2 keer bedankt | ||
Etta James | My Dearest Darling | Engels → Roemeens | 1 keer bedankt | Engels → Roemeens 1 keer bedankt | ||
Ni/Co | Let Me Love You | Engels → Roemeens | 1 keer bedankt | Engels → Roemeens 1 keer bedankt | ||
Felix Dennis | 'I Just Stepped Out' | Engels → Roemeens | 3 keer bedankt | Engels → Roemeens 3 keer bedankt | ||
Viorica și Ioniță din Clejani | Am trecut prin viață | Roemeens → Engels | 2 keer bedankt | Roemeens → Engels 2 keer bedankt | ||
Diana Anghel | N-am venit sa-ți beau paharul | Roemeens → Engels | 3 keer bedankt | Roemeens → Engels 3 keer bedankt | ||
Diana Anghel | N-am venit sa-ți beau paharul | Roemeens → Engels | 5 | 2 keer bedankt | Roemeens → Engels 2 keer bedankt | |
Witter Bynner | At the Touch of You | Engels → Roemeens | 1 keer bedankt | Engels → Roemeens 1 keer bedankt | ||
F.Charm | Lăcomia | Roemeens → Engels | 1 keer bedankt | Roemeens → Engels 1 keer bedankt | ||
Alexandra Crișan | Alerg | Roemeens → Engels | 2 keer bedankt | Roemeens → Engels 2 keer bedankt | ||
Jordan Feliz | If I Ain’t Got You | Engels → Roemeens | Engels → Roemeens | |||
Radu Robert | Lăntuit de ani de luptă | Roemeens → Engels | 2 keer bedankt | Roemeens → Engels 2 keer bedankt | ||
The Key of Awesome | Can't Remember to Forget You (Parody) | Engels → Roemeens | 1 keer bedankt | Engels → Roemeens 1 keer bedankt | ||
Billie Eilish | No Time to Die | Engels → Roemeens | 1 keer bedankt | Engels → Roemeens 1 keer bedankt | ||
Samory I | Rasta Nuh Gangsta | Engels (Jamaicaans) → Engels | 1 keer bedankt | Engels (Jamaicaans) → Engels 1 keer bedankt | ||
Alborosie | Rastafari Anthem | Engels (Jamaicaans) → Engels | Engels (Jamaicaans) → Engels | |||
Adrian Păunescu | Bolnavi unanim | Roemeens → Engels | 1 keer bedankt | Roemeens → Engels 1 keer bedankt | ||
Mihai Eminescu | Lumineze stelele | Roemeens → Engels | 2 keer bedankt | Roemeens → Engels 2 keer bedankt | ||
Nichita Stănescu | Mesaj către tânăra generație | Roemeens → Engels | 1 keer bedankt | Roemeens → Engels 1 keer bedankt | ||
Toma Caragiu | Lumina | Roemeens → Engels | 1 keer bedankt | Roemeens → Engels 1 keer bedankt | ||
Adrian Păunescu | Suntem pe mâna unor nebuni | Roemeens → Engels | 1 keer bedankt | Roemeens → Engels 1 keer bedankt | ||
William Shakespeare | Sonnet 30 When to the sessions of sweet silent thought | Engels → Roemeens | Engels → Roemeens | |||
Taiwan MC | Mr Babylon | Engels (Jamaicaans) → Engels | Engels (Jamaicaans) → Engels | |||
Ana Popović | Slow Dance | Engels → Roemeens | 1 keer bedankt | Engels → Roemeens 1 keer bedankt | ||
Snow tha Product | How I Do It | Engels, Spaans → Roemeens | Engels, Spaans → Roemeens | |||
Taiwan MC | A Mi Lado | Engels (Jamaicaans), Spaans → Engels | 1 keer bedankt | Engels (Jamaicaans), Spaans → Engels 1 keer bedankt | ||
EMAA | Zburătorul | Roemeens → Engels | 6 keer bedankt | Roemeens → Engels 6 keer bedankt | ||
Two Steps From Hell | Victory | Engels → Roemeens | 4 keer bedankt | Engels → Roemeens 4 keer bedankt | ||
Zayn | Pillow Talk | Engels → Roemeens | 2 keer bedankt | Engels → Roemeens 2 keer bedankt | ||
Cali P. | Herbalist | Engels (Jamaicaans) → Engels | 4 keer bedankt | Engels (Jamaicaans) → Engels 4 keer bedankt | ||
Ariana Grande | Side to Side | Engels → Roemeens | 2 keer bedankt | Engels → Roemeens 2 keer bedankt | ||
Mikey Dangerous | Higher Than High | Engels (Jamaicaans) → Engels | 1 keer bedankt | Engels (Jamaicaans) → Engels 1 keer bedankt | ||
Clementine Von Radics | Mouthful of Forevers | Engels → Roemeens | 1 | 3 keer bedankt | Engels → Roemeens 3 keer bedankt | |
Hope Winter | I'm Gonna Love Me | Engels → Roemeens | 2 keer bedankt | Engels → Roemeens 2 keer bedankt | ||
Radu Robert | The Words Weight | Engels → Roemeens | 2 keer bedankt | Engels → Roemeens 2 keer bedankt | ||
Sri Chinmoy | Where Is Heaven? | Engels → Roemeens | 1 keer bedankt | Engels → Roemeens 1 keer bedankt | ||
Edgar A Guest | Don’t Quit | Engels → Roemeens | 2 keer bedankt | Engels → Roemeens 2 keer bedankt | ||
Xavier Rudd | Follow The Sun | Engels → Roemeens | 1 keer bedankt | Engels → Roemeens 1 keer bedankt | ||
Sara Teasdale | Gray Eyes | Engels → Roemeens | 2 keer bedankt | Engels → Roemeens 2 keer bedankt | ||
Calum Scott | You Are The Reason | Engels → Roemeens | 2 keer bedankt | Engels → Roemeens 2 keer bedankt | ||
Lucy Thomas | Fix you | Engels → Roemeens | 2 keer bedankt | Engels → Roemeens 2 keer bedankt | ||
Damian Marley | Medication | Engels (Jamaicaans) → Engels | 1 keer bedankt | Engels (Jamaicaans) → Engels 1 keer bedankt | ||
Sara Teasdale | Houses Of Dreams | Engels → Roemeens | 1 keer bedankt | Engels → Roemeens 1 keer bedankt | ||
Sara Bareilles | Stay | Engels → Roemeens | 2 keer bedankt | Engels → Roemeens 2 keer bedankt | ||
Jason Derulo | Take You Dancing | Engels → Roemeens | 1 keer bedankt | Engels → Roemeens 1 keer bedankt | ||
Girl in Red | forget her | Engels → Roemeens | 1 keer bedankt | Engels → Roemeens 1 keer bedankt | ||
William Wordsworth | A slumber did my spirit seal | Engels → Roemeens | 2 keer bedankt | Engels → Roemeens 2 keer bedankt | ||
Radu Robert | Iată-mă venit de-ndat' | Roemeens → Engels | 2 keer bedankt | Roemeens → Engels 2 keer bedankt | ||
Edgar A Guest | Think Happy Thoughts | Engels → Roemeens | 1 keer bedankt | Engels → Roemeens 1 keer bedankt | ||
Sara Teasdale | Peace | Engels → Roemeens | Engels → Roemeens | |||
William Blake | My Pretty Rose Tree | Engels → Roemeens | Engels → Roemeens | |||
Natalia Doco | Quédate luna | Spaans → Engels | 14 keer bedankt | Spaans → Engels 14 keer bedankt | ||
Emily Dickinson | With a Flower | Engels → Roemeens | 1 keer bedankt | Engels → Roemeens 1 keer bedankt | ||
Winter Aid | The Wisp Sings | Engels → Roemeens | 2 keer bedankt | Engels → Roemeens 2 keer bedankt | ||
Lukas Graham | 7 Years | Engels → Roemeens | 3 keer bedankt | Engels → Roemeens 3 keer bedankt | ||
Niall Horan | Slow Hands | Engels → Roemeens | 2 keer bedankt | Engels → Roemeens 2 keer bedankt | ||
Angelina Nădejde | Închisori cu ferestre spre cer | Roemeens → Engels | 2 | 4 keer bedankt | Roemeens → Engels 4 keer bedankt | |
Rumi (Multilingual Translations) | Water From Your Spring | Engels → Roemeens | 1 keer bedankt | Engels → Roemeens 1 keer bedankt | ||
Rumi (Multilingual Translations) | Response To Your Questions | Engels → Roemeens | Engels → Roemeens | |||
Rumi (Multilingual Translations) | Poem of the butterflies | Engels → Roemeens | 1 | 2 keer bedankt | Engels → Roemeens 2 keer bedankt | |
Emily Dickinson | The heart asks for pleasure—first— | Engels → Roemeens | 2 keer bedankt | Engels → Roemeens 2 keer bedankt | ||
Emily Dickinson | 475 Doom is the House without the Door | Engels → Roemeens | Engels → Roemeens | |||
Kate Greenaway | The Wedding Bell | Engels → Roemeens | 3 keer bedankt | Engels → Roemeens 3 keer bedankt | ||
Emily Dickinson | In this short Life (1287) | Engels → Roemeens | 1 keer bedankt | Engels → Roemeens 1 keer bedankt | ||
Jeremih | Birthday Sex | Engels → Roemeens | 3 keer bedankt | Engels → Roemeens 3 keer bedankt | ||
Emily Dickinson | 1544 (2) Who has not found the Heaven — below — | Engels → Roemeens | 3 keer bedankt | Engels → Roemeens 3 keer bedankt | ||
Radu Robert | Cântul | Roemeens → Engels | 1 | 3 keer bedankt | Roemeens → Engels 3 keer bedankt | |
Sara Teasdale | Child, Child | Engels → Roemeens | 2 keer bedankt | Engels → Roemeens 2 keer bedankt | ||
Angelina Nădejde | Îmbătrânim, frumoasă doamnă | Roemeens → Engels | 3 keer bedankt | Roemeens → Engels 3 keer bedankt | ||
Trey Songz | Na Na | Engels → Roemeens | Engels → Roemeens | |||
Oscar Wilde | The True Knowledge | Engels → Roemeens | Engels → Roemeens | |||
Khalil Gibran | Love | Engels → Spaans | 2 keer bedankt | Engels → Spaans 2 keer bedankt | ||
Radu Robert | The ego's way | Engels → Roemeens | 2 keer bedankt | Engels → Roemeens 2 keer bedankt | ||
Nikita Gill | Lost and Found | Engels → Roemeens | 1 keer bedankt | Engels → Roemeens 1 keer bedankt | ||
Nikita Gill | Lost and Found | Engels → Roemeens | 1 keer bedankt | Engels → Roemeens 1 keer bedankt | ||
Emily Dickinson | 1151 Soul, take thy risk | Engels → Engels | 1 keer bedankt | Engels → Engels 1 keer bedankt | ||
Emily Dickinson | 917 Love - is anterior to Life | Engels → Roemeens | 1 keer bedankt | Engels → Roemeens 1 keer bedankt |