tyanatata

Naam:
Стоян Атанасов
Lid geworden op:
17.10.2019
Rol:
Expert
punten:
4091
Bijdragen:
374 vertalingen, 281 nummers, 2898 keer bedankt, heeft 12 vertaalverzoeken voltooid, heeft 7 leden geholpen, heeft 2 maal een transcriptie gemaakt, heeft 135 reacties geplaatst
Talen
Moedertaal
Bulgaars
Vloeiend
Engels, Bulgaars, Russisch
Halfgevorderd
Spaans, Oekraïens
Benader mij
374 vertalingen geplaatst door tyanatataDetailsAlle vertalingen
Artiest | Vertaling | Talen | Gegeven reacties | Info | Info | ![]() |
---|---|---|---|---|---|---|
Shaman (Russia) | Исповедь (Ispovedʹ) | Russisch → Bulgaars | 1 keer bedankt | Russisch → Bulgaars 1 keer bedankt | ||
Shaman (Russia) | Исповедь (Ispovedʹ) | Russisch → Engels | 1 keer bedankt | Russisch → Engels 1 keer bedankt | ||
Kenjebek Nurdolday | Шоколад (Shokolad) | Russisch → Bulgaars | 3 keer bedankt | Russisch → Bulgaars 3 keer bedankt | ||
Bulat Okudzhava | Десятый наш десантный батальон (Desyatyy nash desantnyy bataly'on) | Russisch → Bulgaars | 2 keer bedankt | Russisch → Bulgaars 2 keer bedankt | ||
Amre | Особая (Osobaya) | Russisch → Bulgaars | 1 keer bedankt | Russisch → Bulgaars 1 keer bedankt | ||
ANNA ASTI | сорри (sorri) | Russisch → Bulgaars | 1 keer bedankt | Russisch → Bulgaars 1 keer bedankt | ||
Vladimir Vysotsky | Банька по белому (Ban'ka po belomu) | Russisch → Bulgaars | 1 | Russisch → Bulgaars | ||
Simon Khorolskiy | Знамение Сына (Znameniye Syna) | Russisch → Engels | 1 keer bedankt | Russisch → Engels 1 keer bedankt | ||
Tina Karol | Сила высоты (Sila Vysoty) | Russisch → Bulgaars | Russisch → Bulgaars | |||
JONY | Титры (Titry) | Russisch → Bulgaars | 1 keer bedankt | Russisch → Bulgaars 1 keer bedankt | ||
ANNA ASTI | ФЕНИКС (FENIKS) | Russisch → Bulgaars | 4 keer bedankt | Russisch → Bulgaars 4 keer bedankt | ||
JONY | Как любовь твою понять? (Kak lyubovʹ tvoyu ponyatʹ?) | Russisch → Bulgaars | 4 keer bedankt | Russisch → Bulgaars 4 keer bedankt | ||
Lyubovnye istorii | Шекспир (Shekspir) | Russisch → Bulgaars | 2 keer bedankt | Russisch → Bulgaars 2 keer bedankt | ||
Zara (Russia) | Там где ты (Tam gde ty) | Russisch → Bulgaars | 1 keer bedankt | Russisch → Bulgaars 1 keer bedankt | ||
Zara (Russia) | За тебя, Любимый (Za tebya, Lyubimyy) | Russisch → Bulgaars | 2 keer bedankt | Russisch → Bulgaars 2 keer bedankt | ||
Shaman (Russia) | Вороны мои (Vorony moi) | Russisch → Engels | 8 keer bedankt | Russisch → Engels 8 keer bedankt | ||
Philipp Kirkorov | Алёша (Alyosha) | Russisch → Bulgaars | 2 keer bedankt | Russisch → Bulgaars 2 keer bedankt | ||
ANNA ASTI | Хобби (Khobbi) | Russisch → Bulgaars | 3 keer bedankt | Russisch → Bulgaars 3 keer bedankt | ||
Dmitry Koldun | Когда я любил тебя (Kogda ya lyubil tebya) | Russisch → Bulgaars | 1 keer bedankt | Russisch → Bulgaars 1 keer bedankt | ||
Khaki | Люби кого хочешь (Lyubi kogo khochesh') | Russisch → Bulgaars | 1 keer bedankt | Russisch → Bulgaars 1 keer bedankt | ||
Viktoriya Cherentsova | 120 капелек дождя | Russisch → Bulgaars | 2 keer bedankt | Russisch → Bulgaars 2 keer bedankt | ||
Skillet | The One | Engels → Bulgaars | 2 keer bedankt | Engels → Bulgaars 2 keer bedankt | ||
Brutto | 12 обезьян (12 obezʹyan) | Russisch → Bulgaars | 2 keer bedankt | Russisch → Bulgaars 2 keer bedankt | ||
Lyapis Trubetskoy | Шут (Shut) | Russisch → Bulgaars | 4 keer bedankt | Russisch → Bulgaars 4 keer bedankt | ||
Makpal Isabekova | Бесконечность (Beskonechnostʹ) | Russisch → Bulgaars | 2 keer bedankt | Russisch → Bulgaars 2 keer bedankt | ||
Lyapis Trubetskoy | Воины света (Voiny sveta) | Russisch → Bulgaars | 6 | 3 keer bedankt | Russisch → Bulgaars 3 keer bedankt | |
Eva Polna | Весь мир на ладони моей (Ves' mir na ladoni moey) | Russisch → Bulgaars | 3 | 1 stem, 2 keer bedankt | Russisch → Bulgaars 1 stem, 2 keer bedankt | |
Dina Migdal | Больно (Bolʹno) | Russisch → Bulgaars | 2 keer bedankt | Russisch → Bulgaars 2 keer bedankt | ||
Yin-Yang | Сохрани меня (Sokhrani menya) | Russisch → Bulgaars | 2 keer bedankt | Russisch → Bulgaars 2 keer bedankt | ||
Egor Kreed | Миллион алых роз (Million alyh roz) | Russisch → Bulgaars | 2 keer bedankt | Russisch → Bulgaars 2 keer bedankt | ||
MakSim | Мой рай (Moy ray) | Russisch → Bulgaars | 2 | 4 keer bedankt | Russisch → Bulgaars 4 keer bedankt | |
Yin-Yang | Не отпускай моей руки (Ne otpuskay moey ruki) | Russisch → Bulgaars | 2 keer bedankt | Russisch → Bulgaars 2 keer bedankt | ||
Irina Dubtsova | Кому? Зачем? (Komu? Zachem?) | Russisch → Bulgaars | 3 keer bedankt | Russisch → Bulgaars 3 keer bedankt | ||
Irina Dubtsova | О нём (O nyom) | Russisch → Bulgaars | 2 keer bedankt | Russisch → Bulgaars 2 keer bedankt | ||
Sevak Khanagyan | Километры (Kilometry) | Russisch → Bulgaars | 3 keer bedankt | Russisch → Bulgaars 3 keer bedankt | ||
Bosikom po solntsu | А по тёмным улицам гуляет дождь (A po tyomnym ulitsam gulyaet dozhdʹ) | Russisch → Bulgaars | 2 keer bedankt | Russisch → Bulgaars 2 keer bedankt | ||
Aleksey Petruhin | До слёз (Do slyoz) | Russisch → Bulgaars | 1 keer bedankt | Russisch → Bulgaars 1 keer bedankt | ||
Grigory Leps | Я буду с тобой (Ya budu s toboy) | Russisch → Bulgaars | 1 keer bedankt | Russisch → Bulgaars 1 keer bedankt | ||
Shodi | Три пути (Tri puti) | Russisch → Bulgaars | 3 keer bedankt | Russisch → Bulgaars 3 keer bedankt | ||
Tamara Kutidze | Ты подарил мне всё (Ty podaril mne vsyo) | Russisch → Bulgaars | 1 keer bedankt | Russisch → Bulgaars 1 keer bedankt | ||
DDT | Дождь (Dozhd') | Russisch → Bulgaars | 4 keer bedankt | Russisch → Bulgaars 4 keer bedankt | ||
Dmitry Koldun | Почему (Pochemu) | Russisch → Bulgaars | 1 keer bedankt | Russisch → Bulgaars 1 keer bedankt | ||
Gorod 312 | Здесь и сейчас (Zdesʹ i seychas) | Russisch → Bulgaars | 1 keer bedankt | Russisch → Bulgaars 1 keer bedankt | ||
Shaman (Russia) | Я Русский (Ya Russkiy) | Russisch → Bulgaars | 6 keer bedankt | Russisch → Bulgaars 6 keer bedankt | ||
Shaman (Russia) | Я Русский (Ya Russkiy) | Russisch → Engels | 4 | 15 keer bedankt | Russisch → Engels 15 keer bedankt | |
Vladimir Vysotsky | Темнота (Temnota) | Russisch → Bulgaars | 3 keer bedankt | Russisch → Bulgaars 3 keer bedankt | ||
Laskovy May | Седая ночь (Sedaya noch') | Russisch → Bulgaars | 2 keer bedankt | Russisch → Bulgaars 2 keer bedankt | ||
Yuri Shatunov | Седая ночь (Sedaya noch') | Russisch → Bulgaars | 2 keer bedankt | Russisch → Bulgaars 2 keer bedankt | ||
Zara (Russia) | Ты судьба моя (Ty sudʹba moya) | Russisch → Bulgaars | 2 keer bedankt | Russisch → Bulgaars 2 keer bedankt | ||
Aleksey Petruhin | Гуси (Gusi) | Russisch → Bulgaars | 2 keer bedankt | Russisch → Bulgaars 2 keer bedankt | ||
Gorod 312 | Конверт (Konvert) | Russisch → Bulgaars | 2 keer bedankt | Russisch → Bulgaars 2 keer bedankt | ||
Yaroslav Sumishevskij | За окошком вишня (za okoshkom vishnya) | Russisch → Bulgaars | 2 | 4 keer bedankt | Russisch → Bulgaars 4 keer bedankt | |
Eva Vlasova | Somebody | Russisch → Bulgaars | 3 keer bedankt | Russisch → Bulgaars 3 keer bedankt | ||
Shaman (Russia) | Обмен с Богом (Obmen s Bogom) | Russisch → Bulgaars | 2 keer bedankt | Russisch → Bulgaars 2 keer bedankt | ||
Tamara Kutidze | Линии (Linii) | Russisch → Bulgaars | 2 keer bedankt | Russisch → Bulgaars 2 keer bedankt | ||
Sevak Khanagyan | Альфа и Омега (Alʹfa i Omega) | Russisch → Bulgaars | 1 keer bedankt | Russisch → Bulgaars 1 keer bedankt | ||
Makpal Isabekova | Мне не больно (Mne ne bolʹno) | Russisch → Bulgaars | 1 keer bedankt | Russisch → Bulgaars 1 keer bedankt | ||
Polina Gagarina | НАВСЕГДА (NAVSEGDA) | Russisch → Bulgaars | 3 keer bedankt | Russisch → Bulgaars 3 keer bedankt | ||
Zivert | После меня (Posle menya) | Russisch → Bulgaars | 5 keer bedankt | Russisch → Bulgaars 5 keer bedankt | ||
Sevak Khanagyan | Оставь себе (Ostavʹ sebe) | Russisch → Bulgaars | 3 keer bedankt | Russisch → Bulgaars 3 keer bedankt | ||
Shaman (Russia) | ТЫ МОЯ (TY MOYA) | Russisch → Bulgaars | 8 keer bedankt | Russisch → Bulgaars 8 keer bedankt | ||
Shaman (Russia) | Огонь (Ogonʹ) | Russisch → Bulgaars | 2 keer bedankt | Russisch → Bulgaars 2 keer bedankt | ||
Nastasya Samburskaya | Мурка (Murka) | Russisch → Bulgaars | 3 keer bedankt | Russisch → Bulgaars 3 keer bedankt | ||
Shaman (Russia) | Встанем (Vstanem) | Russisch → Bulgaars | 2 | 31 keer bedankt | Russisch → Bulgaars 31 keer bedankt | |
Enrasta | Джованна (Dzhovanna) | Russisch → Bulgaars | 31 keer bedankt | Russisch → Bulgaars 31 keer bedankt | ||
Shaman (Russia) | ТЕРЯЕМ МЫ ЛЮБОВЬ (TERYAYEM MY LYUBOVʹ) | Russisch → Bulgaars | 2 keer bedankt | Russisch → Bulgaars 2 keer bedankt | ||
Max Barskih | Берега (Berega) | Russisch → Bulgaars | 2 keer bedankt | Russisch → Bulgaars 2 keer bedankt | ||
Igor Ashurov | ТЫ МНЕ ОТ БОГА НАГРАДА (TY MNE OT BOGA NAGRADA) | Russisch → Bulgaars | 3 keer bedankt | Russisch → Bulgaars 3 keer bedankt | ||
Tamara Kutidze | Ты мне нравишься (Ty mne nravishʹsya) | Russisch → Bulgaars | 2 keer bedankt | Russisch → Bulgaars 2 keer bedankt | ||
Shodi | Живет девушка | Russisch → Bulgaars | 3 keer bedankt | Russisch → Bulgaars 3 keer bedankt | ||
ANIVAR | Ты и я (Ty i ya) | Russisch → Bulgaars | 4 keer bedankt | Russisch → Bulgaars 4 keer bedankt | ||
Dima Bilan | Я Просто Люблю Тебя (Ya Prosto Lublu Tebya) | Russisch → Bulgaars | 1 keer bedankt | Russisch → Bulgaars 1 keer bedankt | ||
A-sen | Два ангела (Dva angela) | Russisch → Bulgaars | 1 keer bedankt | Russisch → Bulgaars 1 keer bedankt | ||
Sergei Yesenin | Я по первому снегу бреду (JA po pervomu snegu bredu) | Russisch → Bulgaars | 3 | 3 keer bedankt | Russisch → Bulgaars 3 keer bedankt | |
Yulia Savicheva | Звездная ночь (Zvezdnaya nochʹ) | Russisch → Bulgaars | 2 keer bedankt | Russisch → Bulgaars 2 keer bedankt | ||
Zara (Russia) | Безумная (Bezumnaya) | Russisch → Bulgaars | 2 keer bedankt | Russisch → Bulgaars 2 keer bedankt | ||
Tina Karol | Ноченька (Nochen'ka) | Russisch → Bulgaars | 1 keer bedankt | Russisch → Bulgaars 1 keer bedankt | ||
Tina Karol | Выше Oблаков (Vyshe Oblakov) | Russisch → Bulgaars | 1 keer bedankt | Russisch → Bulgaars 1 keer bedankt | ||
Tatiana Bulanova | Скажи мне правду, атаман (Skazhi mne pravdu, ataman) | Russisch → Bulgaars | 2 keer bedankt | Russisch → Bulgaars 2 keer bedankt | ||
Gemma Halid | Kупите папиросы (Kupite papirosi) | Russisch → Bulgaars | 1 keer bedankt | Russisch → Bulgaars 1 keer bedankt | ||
Mikhail Shufutinsky | Вязаный жакет (Vyazanyy zhaket) | Russisch → Bulgaars | 2 keer bedankt | Russisch → Bulgaars 2 keer bedankt | ||
Natalya Podolskaya | Поздно (Pozdno) | Russisch → Bulgaars | 1 keer bedankt | Russisch → Bulgaars 1 keer bedankt | ||
Ruben Hakhverdyan | Մեր Սիրո Աշունը (Mer Siro Ashune) | Armeens → Bulgaars | 1 keer bedankt | Armeens → Bulgaars 1 keer bedankt | ||
Mikhail Boyarsky | Всё пройдёт (Vsyo proydyot) | Russisch → Bulgaars | 4 keer bedankt | Russisch → Bulgaars 4 keer bedankt | ||
Gorod 312 | Вне зоны доступа (Vne zony dostupa) | Russisch → Bulgaars | 1 keer bedankt | Russisch → Bulgaars 1 keer bedankt | ||
Sofia Rotaru | Я назову планету… (Ya nazovu planetu…) | Russisch → Bulgaars | 1 keer bedankt | Russisch → Bulgaars 1 keer bedankt | ||
Renat Gaysin | Вместе мы (Vmeste my) | Russisch → Bulgaars | 2 keer bedankt | Russisch → Bulgaars 2 keer bedankt | ||
Yulia Mihalchik | Лебедь Белая (Lebed Belaya) | Russisch → Bulgaars | 1 keer bedankt | Russisch → Bulgaars 1 keer bedankt | ||
Mary Gu | Холодно Не Будет (Kholodno Ne Budet) | Russisch → Bulgaars | 1 keer bedankt | Russisch → Bulgaars 1 keer bedankt | ||
Shami | Я тебя люблю (Ya tebya lyublyu) | Russisch → Bulgaars | 1 keer bedankt | Russisch → Bulgaars 1 keer bedankt | ||
Sevak Khanagyan | До луны (Do luny) | Russisch → Bulgaars | 2 | 4 keer bedankt | Russisch → Bulgaars 4 keer bedankt | |
Zivert | Не любишь (Ne lyubishʹ) | Russisch → Bulgaars | 2 keer bedankt | Russisch → Bulgaars 2 keer bedankt | ||
Vladimir Vysotsky | Он не вернулся из боя (On ne vernulsya iz boya) | Russisch → Bulgaars | 3 keer bedankt | Russisch → Bulgaars 3 keer bedankt | ||
Tatiana Bulanova | Плачу... (Plachu...) | Russisch → Bulgaars | 1 keer bedankt | Russisch → Bulgaars 1 keer bedankt | ||
Nora Bumbiere | Листья жёлтые (Listʹya zhyoltyye) | Russisch → Bulgaars | 2 keer bedankt | Russisch → Bulgaars 2 keer bedankt | ||
Yulia Savicheva | Прости (Prosti) | Russisch → Bulgaars | 1 keer bedankt | Russisch → Bulgaars 1 keer bedankt | ||
Yulia Mihalchik | Метель (Metelʹ) | Russisch → Bulgaars | 1 keer bedankt | Russisch → Bulgaars 1 keer bedankt | ||
Vladimir Vysotsky | Охота на волков (Okhota na volkov) | Russisch → Bulgaars | 1 keer bedankt | Russisch → Bulgaars 1 keer bedankt | ||
Irina Kovalsky | Невидимая любовь (Nevidimaya lyubovʹ) | Russisch → Bulgaars | 1 keer bedankt | Russisch → Bulgaars 1 keer bedankt | ||
Alexa Pol | Любовь на расстоянии (Lyubovʹ na rasstoyanii) | Russisch → Bulgaars | 1 keer bedankt | Russisch → Bulgaars 1 keer bedankt |
Pages
- 1
- 2
- 3
- 4
- volgende ›
- laatste »