Vera Jahnke
Naam:
"Verula" / "Verqlargh"
Lid geworden op:
30.03.2019
Rol:
Super Member
Punten:
11983
Badges:


Contributions:
1271 vertalingen, 2 transliterations, 5317 keer bedankt, heeft 115 verzoeken voltooid heeft 46 leden geholpen, heeft 3 nummers getranscribeerd, added 28 idioms, explained 33 idioms, left 4907 comments, added 1 annotation
Talen
Moedertaal
Duits
Vloeiend
Engels
Gestudeerd
Japans, Klingon, Latijn, Nederlands, Russisch, Spaans
Contacteer me
1271 vertalingen geplaatst door Vera Jahnke, 2 transliterations posted by Vera JahnkeDetailsAlle vertalingen
Artiest | Vertaling | Talen | Reacties | Info | Info | ![]() |
---|---|---|---|---|---|---|
Iremia | Философствую о сюрпризах (хокку) (Filosofstvuyu o syurprizakh) | Russisch → Duits | 1 | 2 keer bedankt | Russisch → Duits 2 keer bedankt | |
Iremia | Философствую об угрызениях совести (хокку) (Filosofstvuyu ob ugryzeniyakh sovesti) | Russisch → Duits | 16 | 2 keer bedankt | Russisch → Duits 2 keer bedankt | |
Ivan Turgenev | Ты заплакал (Стихотворение в прозе) (Ty zaplakal) | Russisch → Duits | 1 keer bedankt | Russisch → Duits 1 keer bedankt | ||
Yuri Vizbor | Где нет тебя (Gde net tebja) | Russisch → Duits | 2 | 3 keer bedankt | Russisch → Duits 3 keer bedankt | |
Akvarium | Господин Одинокий Журавль (Gospodin odinokij zhuravl') | Russisch → Duits | 2 keer bedankt | Russisch → Duits 2 keer bedankt | ||
Vasily Zhukovsky | Смерть (Smertʹ) | Russisch → Duits | 5 | 4 keer bedankt | Russisch → Duits 4 keer bedankt | |
Vladimir Vysotsky | Жизни после смерти нет (Zhizni posle smerti net) | Russisch → Klingon | 4 | 4 keer bedankt | Russisch → Klingon 4 keer bedankt | |
Iosif Havkin | Support needed! | Engels → Duits | 7 | 2 stemmen, 6 keer bedankt | Engels → Duits 2 stemmen, 6 keer bedankt | |
Vladimir Vysotsky | Жизни после смерти нет (Zhizni posle smerti net) | Russisch → Duits | 12 | 6 keer bedankt | Russisch → Duits 6 keer bedankt | |
Aleksandr Pushkin | Сказка о Рыбаке и Рыбке (Skazka o Rybake i Rybke) | Russisch → Duits | 3 | 8 keer bedankt | Russisch → Duits 8 keer bedankt | |
Skirlet | Из жизни самурая - уход за оружием (Iz zhizni samuraya - ukhod za oruzhiyem) | Russisch → Duits | 1 | 3 keer bedankt | Russisch → Duits 3 keer bedankt | |
Skirlet | Из жизни самурая - сёгун (Iz zhizni samuraya - syogun) | Russisch → Duits | 1 | 3 keer bedankt | Russisch → Duits 3 keer bedankt | |
Skirlet | Из жизни самурая - муза 2 (Iz zhizni samuraya - muza 2) | Russisch → Duits | 1 | 3 keer bedankt | Russisch → Duits 3 keer bedankt | |
Skirlet | Из жизни самурая - муза 1 (Iz zhizni samuraya - muza 1) | Russisch → Duits | 2 | 3 keer bedankt | Russisch → Duits 3 keer bedankt | |
Skirlet | Из жизни самурая - мастерство (Iz zhizni samuraya - masterstvo) | Russisch → Duits | 1 | 3 keer bedankt | Russisch → Duits 3 keer bedankt | |
Andrey Dementyev | Добро должно быть с кулаками (Dobro dolzhno bytʹ s kulakami) | Russisch → Duits | 3 keer bedankt | Russisch → Duits 3 keer bedankt | ||
Ivan Turgenev | Цветок (Tsvetok) | Russisch → Duits | 3 | 1 stem, 3 keer bedankt | Russisch → Duits 1 stem, 3 keer bedankt | |
Ivan Turgenev | Порог (Стихотворение в прозе) (Porog) | Russisch → Duits | 3 keer bedankt | Russisch → Duits 3 keer bedankt | ||
Ivan Turgenev | Житейское правило (Стихотворение в прозе) | Russisch → Duits | 7 keer bedankt | Russisch → Duits 7 keer bedankt | ||
Eugene Vinogradov | Весёлый марш переводчиков LT (Vesyolyy marsh perevodchika LT) | Russisch → Duits | 2 | 1 stem, 7 keer bedankt | Russisch → Duits 1 stem, 7 keer bedankt | |
Iosif Havkin | 11 хокку (проблемы не японские) (10 hokkus) | Russisch → Duits | 2 | 2 keer bedankt | Russisch → Duits 2 keer bedankt | |
Iremia | Философствую о тягловых лошадях (хокку) (Filosofstvuyu o tyaglovykh loshadyakh) | Russisch → Duits | 1 keer bedankt | Russisch → Duits 1 keer bedankt | ||
Iremia | Философствую о совпадениях (хокку) (Filosofstvuyu o sovpadeniyakh) | Russisch → Duits | 1 keer bedankt | Russisch → Duits 1 keer bedankt | ||
Iremia | Философствую о сознании (хокку) (Filosofstvuyu o soznanii) | Russisch → Duits | 2 keer bedankt | Russisch → Duits 2 keer bedankt | ||
Fyodor Tyutchev | Близнецы (Bliznetsy) | Russisch → Duits | 2 | 1 stem, 5 keer bedankt | Russisch → Duits 1 stem, 5 keer bedankt | |
Nikolay Gumilyov | Это было не раз | Russisch → Duits | 4 keer bedankt | Russisch → Duits 4 keer bedankt | ||
Igor Severyanin | Странно... | Russisch → Duits | 4 keer bedankt | Russisch → Duits 4 keer bedankt | ||
Igor Severyanin | Колокол и колокольчик (Kolokol i kolokolʹchik) | Russisch → Duits | 2 | 1 stem, 5 keer bedankt | Russisch → Duits 1 stem, 5 keer bedankt | |
Osip Mandelshtam | Подивлюсь на свет еще немного... (Podivlyusʹ na svet yeshche nemnogo...) | Russisch → Duits | 5 keer bedankt | Russisch → Duits 5 keer bedankt | ||
Osip Mandelshtam | Мы живем, под собою не чуя страны (My zhivem, pod soboyu ne chuya strany) | Russisch → Duits | 4 keer bedankt | Russisch → Duits 4 keer bedankt | ||
Osip Mandelshtam | Мы живем, под собою не чуя страны (My zhivem, pod soboyu ne chuya strany) | Russisch → Duits | 2 | 3 keer bedankt | Russisch → Duits 3 keer bedankt | |
Osip Mandelshtam | Ни о чем не нужно говорить... (Ni o chem ne nuzhno govoritʹ...) | Russisch → Duits | 5 keer bedankt | Russisch → Duits 5 keer bedankt | ||
Osip Mandelshtam | Звук осторожный и глухой... (Zvuk ostorozhnyy i glukhoy...) | Russisch → Duits | 2 | 1 stem, 3 keer bedankt | Russisch → Duits 1 stem, 3 keer bedankt | |
Osip Mandelshtam | О, небо, небо, ты мне будешь сниться... (O, nebo, nebo, ty mne budeshʹ snitʹsya!) | Russisch → Duits | 3 keer bedankt | Russisch → Duits 3 keer bedankt | ||
Afanasy Fet | Ах, как сладко, сладко дышит… (Akh, kak sladko, sladko dyshit…) | Russisch → Duits | 6 | 8 keer bedankt | Russisch → Duits 8 keer bedankt | |
Alexander Blok | День таит в себе часы… (Denʹ tait v sebe chasy…) | Russisch → Duits | 7 keer bedankt | Russisch → Duits 7 keer bedankt | ||
Afanasy Fet | Глубь небес опять ясна... (Glubʹ nebes opyatʹ yasna...) | Russisch → Duits | 5 keer bedankt | Russisch → Duits 5 keer bedankt | ||
Ivan Rebroff | Живаго-Мелоди (Zhivago-Melodi) | Russisch → Duits | 6 | 1 stem, 5 keer bedankt | Russisch → Duits 1 stem, 5 keer bedankt | |
Aldefina | Про батарею (Pro Batareyu) | Russisch → Duits | 3 | 1 stem, 4 keer bedankt | Russisch → Duits 1 stem, 4 keer bedankt | |
Afanasy Fet | Молчали листья, звезды рдели... (Molchali listʹya, zvezdy rdeli...) | Russisch → Duits | 2 | 1 stem, 4 keer bedankt | Russisch → Duits 1 stem, 4 keer bedankt | |
Alexander Blok | Спите, больные и духом мятежные (Spite, bolʹnyye i dukhom myatezhnyye) | Russisch → Duits | 2 | 3 keer bedankt | Russisch → Duits 3 keer bedankt | |
Fyodor Tyutchev | В небе тают облака... (V Nyebe Tayut Oblaka) | Russisch → Duits | 2 | 1 stem, 3 keer bedankt | Russisch → Duits 1 stem, 3 keer bedankt | |
Alexander Blok | Dolor ante lucem* | Russisch → Duits | 3 keer bedankt | Russisch → Duits 3 keer bedankt | ||
Fyodor Tyutchev | В разлуке есть высокое значенье... (V Razluke Yest Vysokaye Znachenye) | Russisch → Duits | 4 keer bedankt | Russisch → Duits 4 keer bedankt | ||
Alexander Blok | На смерть младенца (Na smertʹ mladentsa) | Russisch → Duits | 2 | 1 stem, 3 keer bedankt | Russisch → Duits 1 stem, 3 keer bedankt | |
Yulia Arkhitektorova | Избежавший меча (Izbezhavshiy mecha) | Russisch → Duits | 2 | 6 keer bedankt | Russisch → Duits 6 keer bedankt | |
Eugene Vinogradov | Как скоро возмужали строки... | Russisch → Duits | 3 keer bedankt | Russisch → Duits 3 keer bedankt | ||
Fyodor Tyutchev | Как ни тяжел последний час... (Kak ni tyazhel posledniy chas...) | Russisch → Duits | 4 keer bedankt | Russisch → Duits 4 keer bedankt | ||
Fyodor Tyutchev | Зима недаром злится (Zima nedarom zlit·sya) | Russisch → Duits | 4 | 1 stem, 7 keer bedankt | Russisch → Duits 1 stem, 7 keer bedankt | |
Konstantin Vaginov | В аду прекрасные селенья (V adu prekrasnyye selenʹya) | Russisch → Duits | 3 keer bedankt | Russisch → Duits 3 keer bedankt | ||
Natur Provence | Weihnacht | Duits → Latijn | 3 keer bedankt | Duits → Latijn 3 keer bedankt | ||
Natur Provence | Weihnacht | Duits → Japans | 2 keer bedankt | Duits → Japans 2 keer bedankt | ||
Natur Provence | Weihnacht | Duits → Nederlands | 1 keer bedankt | Duits → Nederlands 1 keer bedankt | ||
Natur Provence | Weihnacht | Duits → Spaans | 15 | 1 stem, 7 keer bedankt | Duits → Spaans 1 stem, 7 keer bedankt | |
Natur Provence | Weihnacht | Duits → Russisch | 2 keer bedankt | Duits → Russisch 2 keer bedankt | ||
Iremia | Философствую о возрасте (хокку) (Filosofstvuyu o vozraste) | Russisch → Duits | 1 | 9 keer bedankt | Russisch → Duits 9 keer bedankt | |
Fyodor Tyutchev | Я встретил вас - и все былое... (Ya vstretil vas - i vsyo byloye) | Russisch → Duits | 3 | 1 stem, 8 keer bedankt | Russisch → Duits 1 stem, 8 keer bedankt | |
Fyodor Tyutchev | Умом Россию не понять.. (Umom Rossiyu ne ponyat'...) | Russisch → Duits | 7 keer bedankt | Russisch → Duits 7 keer bedankt | ||
Fyodor Tyutchev | О, как убийственно мы любим... (O, kak ubiystvenno my lyubim...) | Russisch → Duits | 5 keer bedankt | Russisch → Duits 5 keer bedankt | ||
Alexander Blok | Незнакомка (Neznakomka) | Russisch → Duits | 12 | 1 stem, 7 keer bedankt | Russisch → Duits 1 stem, 7 keer bedankt | |
Fyodor Tyutchev | Поэзия (Poeziya) | Russisch → Duits | 4 keer bedankt | Russisch → Duits 4 keer bedankt | ||
Fyodor Tyutchev | Хотел бы я, чтобы в своей могиле… (Khotel by ya, chtoby v svoyey mogile…) | Russisch → Duits | 4 keer bedankt | Russisch → Duits 4 keer bedankt | ||
Eugene Vinogradov | Хайку о конфликтности (Khayku o konfliktnosti) | Russisch → Duits | 3 | 5 keer bedankt | Russisch → Duits 5 keer bedankt | |
Alexander Blok | Моя душа — страна волшебных дум… (Moya dusha — strana volshebnykh dum…) | Russisch → Duits | 2 | 6 keer bedankt | Russisch → Duits 6 keer bedankt | |
Fyodor Tyutchev | Безумие (Bjezumie) | Russisch → Duits | 6 keer bedankt | Russisch → Duits 6 keer bedankt | ||
Alexander Blok | Ты твердишь, что я холоден, замкнут и сух (Ty tverdishʹ, chto ya kholoden, zamknut i sukh) | Russisch → Duits | 2 | 1 stem, 7 keer bedankt | Russisch → Duits 1 stem, 7 keer bedankt | |
Yulia Arkhitektorova | Фаду | Russisch → Duits | 2 | 9 keer bedankt | Russisch → Duits 9 keer bedankt | |
Fyodor Tyutchev | Последний Катаклизм (Posledniy Kataklizm) | Russisch → Duits | 2 | 6 keer bedankt | Russisch → Duits 6 keer bedankt | |
Skirlet | Из жизни самурая - дождь | Russisch → Duits | 5 keer bedankt | Russisch → Duits 5 keer bedankt | ||
Skirlet | Из жизни самурая - катана | Russisch → Duits | 4 keer bedankt | Russisch → Duits 4 keer bedankt | ||
Skirlet | Хитрости перевода | Russisch → Duits | 1 | 5 keer bedankt | Russisch → Duits 5 keer bedankt | |
Alexander Blok | 31 декабря 1900 года (31 dekabrya 1900 goda) | Russisch → Duits | 6 keer bedankt | Russisch → Duits 6 keer bedankt | ||
Skirlet | Из жизни самурая - груша (Iz zhizni samuraya - grusha) | Russisch → Duits | 5 keer bedankt | Russisch → Duits 5 keer bedankt | ||
Skirlet | Из жизни самурая - спор (Iz zhizni samuraya - spor) | Russisch → Duits | 6 keer bedankt | Russisch → Duits 6 keer bedankt | ||
Iremia | Философствую о точке зрения (хокку) (Filosofstvuyu o tochke zreniya) | Russisch → Duits | 4 keer bedankt | Russisch → Duits 4 keer bedankt | ||
Iremia | Философствую о настроении (хокку) (Filosofstvuyu o nastroyenii) | Russisch → Duits | 1 | 5 keer bedankt | Russisch → Duits 5 keer bedankt | |
Iremia | Философствую о легкомыслии (хокку) (Filosofstvuyu o legkomyslii) | Russisch → Duits | 3 | 6 keer bedankt | Russisch → Duits 6 keer bedankt | |
Alexander Blok | Кошмар (Koshmar) | Russisch → Duits | 4 | 1 stem, 7 keer bedankt | Russisch → Duits 1 stem, 7 keer bedankt | |
Lavinia | dark | Engels → Klingon | 5 keer bedankt | Engels → Klingon 5 keer bedankt | ||
Iosif Havkin | Мое открытие Америки, мое изобретение велосипеда (Moye otkrytiye Ameriki, moye izobreteniye velosipeda) | Russisch → Duits | 2 | 5 keer bedankt | Russisch → Duits 5 keer bedankt | |
Skirlet | Из жизни самурая - карьера (Iz zhizni samuraya - karʹyera) | Russisch → Duits | 1 | 4 keer bedankt | Russisch → Duits 4 keer bedankt | |
Mikhail Lermontov | Чума в Саратове (Chuma v Saratove) | Russisch → Duits | 4 keer bedankt | Russisch → Duits 4 keer bedankt | ||
BlackSea4ever | Fireworks | Engels → Duits | 8 | 2 stemmen, 6 keer bedankt | Engels → Duits 2 stemmen, 6 keer bedankt | |
Eugene Vinogradov | Сердечный унисон на LT | Russisch → Duits | 1 | 5 keer bedankt | Russisch → Duits 5 keer bedankt | |
Iremia | Глобальное потепление (хокку) (Ekologiya) | Russisch → Duits | 6 keer bedankt | Russisch → Duits 6 keer bedankt | ||
Skirlet | Сыр (Syr) | Russisch → Duits | 3 keer bedankt | Russisch → Duits 3 keer bedankt | ||
Mikhail Lermontov | Черкешенка (Cherkeshenka) | Russisch → Duits | 5 keer bedankt | Russisch → Duits 5 keer bedankt | ||
Iremia | Советы о правильном питании (Sovety o pravilʹnom pitanii) | Russisch → Duits | 1 | 6 keer bedankt | Russisch → Duits 6 keer bedankt | |
Skirlet | Издержки общения (Izderzhki obshcheniya) | Russisch → Duits | 4 keer bedankt | Russisch → Duits 4 keer bedankt | ||
Skirlet | Из жизни самурая - варенье (Varenʹye) | Russisch → Duits | 4 keer bedankt | Russisch → Duits 4 keer bedankt | ||
Skirlet | Рифмы (Rifmy) | Russisch → Duits | 4 keer bedankt | Russisch → Duits 4 keer bedankt | ||
Iremia | Постоянство (Postoyanstvo) | Russisch → Duits | 3 keer bedankt | Russisch → Duits 3 keer bedankt | ||
Iremia | Философствую про зиму (хокку) (Filosofstvuyu pro zimu (hokku)) | Russisch → Duits | 2 keer bedankt | Russisch → Duits 2 keer bedankt | ||
Iremia | Философствую снова (хокку) (Filosofstvuyu snova) | Russisch → Duits | 2 keer bedankt | Russisch → Duits 2 keer bedankt | ||
Iremia | Философствую опять (хокку) (Filosofstvuyu opyatʹ) | Russisch → Duits | 2 keer bedankt | Russisch → Duits 2 keer bedankt | ||
Iremia | Философствую (Filosofstvuyu) | Russisch → Duits | 1 keer bedankt | Russisch → Duits 1 keer bedankt | ||
Mikhail Lermontov | Чёрны очи (Chërny ochi) | Russisch → Duits | 2 | 1 stem, 6 keer bedankt | Russisch → Duits 1 stem, 6 keer bedankt | |
Iremia | Философствую о поэзии (хокку) | Russisch → Duits | 1 | 3 keer bedankt | Russisch → Duits 3 keer bedankt | |
Alexander Blok | Ночь, улица, фонарь, аптека (Noch', ulica, fonar', apteka) | Russisch → Duits | 2 | 5 keer bedankt | Russisch → Duits 5 keer bedankt | |
BlackSea4ever | August | Engels → Duits | 2 | 1 stem, 3 keer bedankt | Engels → Duits 1 stem, 3 keer bedankt |