-
Trei Culori (Original Patriotic Song Version) → Engels vertaling
2 vertalingenChinees, Engels
✕
Proeflezing gevraagd
Originele teksten
Trei Culori (Original Patriotic Song Version)
Trei culori cunosc pe lume
Ce le țin de-un sânt odor,
Sunt culori de-un vechi renume
Suveniri de-un brav popor.
Roșu-i focul ce-mi străbate,
Inima-mi plină de dor
Pentru sânta libertate
Și al patriei amor.
Auriu ca mândrul soare
Fi-va'l nostru viitor
Pururea'n eternă floare
Și cu luci netrecător
Iar albastrul e credința
Pentru nație ce-oi nutrim
Credincioși fără schimbare
Pân' la moarte o să-i fim
Pân' pe cer și cât în lume
Vor fi aste trei culori
Vom avea un falnic nume
Și un falnic viitor
Iar când, fraților, m'oi duce
De la voi ș'oi fi să mor
Pe mormânt, atunci să-mi puneți
Mândrul nostru tricolor
Ingediend door Kinboise op 2021-05-19
Vertaling
Three Colours
Three colours I know in the world
And I hold them like a holy jewel
They are colours with an ancient fame
Reminders of a brave nation.
Red is the fire that permeates
My heart which is full of longing
For holy liberty
And the love for the fatherland.
Golden as the proud sun
Shall be our future.
Always in eternal blossom
And unwithered radiance.
And blue is our loyalty
To our nation, which we cherish.
To it we shall be loyal
To the death, without faltering.
As long as in the sky and in the world
There will be these three colours
We'll have a glorious name
And a glorious future.
And when, brothers, I shall leave you
And the time will have come to die,
On my tomb then lay
Our proud tricolor flag.
bedankt! ❤ | ||
1 keer bedankt |
Over de bedankjes:
LT-lid | verstreken tijd |
---|---|
yuan jinquan | 2 jaar 9 maanden |
Take a look at my bilibili channel, where I upload videos of anthem & patriotic songs with my translations.
Ingediend door Kinboise op 2021-05-19
Bron van de vertaling:
✕
National Anthems & Patriotic Songs: Top 3
1. | Bosanska Artiljerija |
2. | Turkish National Anthem - İstiklal Marşı |
3. | Ukrainian National Anthem - Ще не вмерла України (Shche ne vmerla Ukrayiny) |
Gegeven reacties
- login of registreer om te reageren
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Sta achter Oekraïne!
Over de vertaler:
Kinboise
Naam: Kinboise
Rol: Senior Member
Bijdragen:69 vertalingen, 8 transliteraties, 11 nummers, 124 keer bedankt, heeft 2 maal een transcriptie gemaakt, heeft 5 reacties geplaatst
Homepage: k.guc1010.top
Talen: moedertaal Chinees, vloeiend Engels, beginnend Servisch
This is the original lyrics by Ciprian Porumbescu. The 1977~1990 Romanian anthem used the same tune, with lyrics based on but largely different from this.