-
تركني لحالي → Turks vertaling
✕
Vertaling
Beni yalnız bırak
Beni yalnız bırak ve git artık yaralarımı saramıyorum
Yüreğim acıya fazla dayandı ve birçok yaram var
Beni güçlendiren ve herkesten koruyan sendin
Hayatına bensiz devam et
Git bana bakma gözlerim seni görmek istemiyor
Bir hata yerine yüz hata yapıyorsun sonra beni suçluyorsun
Yokluğun beni öldürse de gideceğim kapını kapatacağım
Yüreğim beni nereye götürürse gider , senden kaçar , senden uzaklaşırım
Hayalımı durdurup yettin ve aşkı kendi ellerinle yıktın
Kalbimde aşk bırakmadın ve kalbim artık seni istemez oldu
Ağlayıp benle konuşmanı istemiyorsum beni ağlatacağını (etkileyeceğini)
düşünme
Beni bırak derdim bana yeter
Git bana bakma gözlerim seni görmek istemiyor
Bir hata yerine yüz hata yapıyorsun sonra beni suçluyorsun
Yokluğun beni öldürse de gideceğim kapını kapatacağım
Yüreğim beni nereye götürürse gider , senden kaçar , senden uzaklaşırım
bedankt! ❤ | ||
7 maal bedankt |
Over de bedankjes:
Gasten hebben 7 keer bedankt
Ingediend door Nosayba op 2018-01-09
Geplaatst om te voldoen aan het verzoek van toubip .
✕
Ragheb Alama: Top 3
1. | نسيني الدنيا (Nassini El Donia) |
2. | الحب الكبير (El Hob El Keber) |
3. | اللي باعنا (Elli Baana) |
Gegeven reacties
- login of registreer om te reageren