✕
Proeflezing gevraagd
Originele teksten
Трипак
Какие мысли по весне,
Не наяву, да и во сне,
От мыслей от одних мой ломит пах,
Все в мини-юбках ,как назло -
Нарочно злят, ух, западло,
Сверкают ноги в солнечных лучах.
(BRIDGE 1)
Я подошёл, я речь завёл,
я обнимал, я целовал,
Я хату снял, чтоб было всё ништяк,
Я предложил, я положил,
я снял с тебя, я снял с себя,
Я кайф ловил, а подловил трипак!
(REF)
Кап-кап, кап-кап,
с конца кап-кап!
Кап-кап, кап-кап,
с конца кап-кап!
Спаси меня мой пециллин,
меня спасёшь лишь ты один,
Подставлю я тебе свой голый зад,
Кольнусь я под тяжёлый рок,
чтоб сдох проклятый гонококк,
На провокации напьюсь в умат.
(BRIDGE 1)
(REF)
И пусть неделю пить нельзя,
я выдержу, в натуре бл.,
Я выдержу, ведь мне не привыкать,
Как вылечусь, пойду в кабак,
гопак станцую как сайгак,
Напьюсь и подойду к тебе опять.
(BRIDGE 2)
Я подойду, речь заведу,
Я обниму, к себе прижму,
Гондон возьму - теперь я не дурак,
Я предложу, я положу,
Сниму с тебя, и всё с себя,
и я поймаю кайф, а не трипак!
Опять...
(REF)
Ingediend door SaintMark op 2017-05-29
Vertaling
Gonorrhea
What thoughts come to me in spring!
They come to me in reality, not in my dreams,
My groin itches only because of these thoughts.
All girls wear miniskirts, as luck would have it,
They drive me crazy, oh, jeez!
Their legs shine in the sunlight.
(BRIDGE 1)
I came, I began talking,
I hugged and kissed,
I rented an apartment for everything to be okay.
I suggested, I placed you on the bed,
I put your clothes off, I put my clothes off,
I was getting pleasure, but I got gonorrhea!
(REF)
Drip, drip, drip, drip,
It's dripping from my dick!
Drip, drip, drip, drip,
It's dripping from my dick!
My bicillin, help me,
Only you can save me,
I will put my bare ass for a syringe of you,
Listening hard rock, I will get an injection
To kill the damned gonococcus,
I will drink very much vodka for provocation.
(BRIDGE 1)
(REF)
Now I must stop drinking for a week,
But I will fucking get through it, really!
I will get through it, I am used to taking a break of boozing
And when I recover, I will go to a pothouse,
I'll dance hopak1 like a saiga,
I'll become drunk, and I'll come to you again.
(BRIDGE 2)
I'll come, I'll begin talking,
I'll hug you, I'll press you to my chest,
I'll use a condom, now I am not a fool,
I'll suggest, I'll place you on the bed,
I'll put your and my clothes off,
And I will get pleasure, no gonorrhea!
Again...
(REF)
- 1. Hopak is Ukrainian folk dance
bedankt! ❤ | ||
2 maal bedankt |
Ingediend door Khvedar Nabilkin op 2018-10-17
Geplaatst om te voldoen aan het verzoek van SaintMark .
Laatst bewerkt door Khvedar Nabilkin op 2024-02-28
✕
Collecties met "Трипак"
1. | All Songs by Sektor Gaza (Part 2) |
Sektor Gaza: Top 3
1. | Лирика (Lirika) |
2. | Бомж (Bomsh) |
3. | Демобилизация (Demobilizatsia) |
Gegeven reacties
Why did you delete the lines below the 3rd stanza in the original Russian text? They have different sence than the 1st and 2nd bridges.And these lines are written in the Future Simple, not it the Past Simple. Return them back! Please, read both my translation and the original more careful!
ok, will do. lyricstranslate now has a "way back machine"..
https://images.spot.im/v1/production/iwfee9tn1b7ik4qndpin
should be fixed now. the way back machine is a pain to use BTW.
Не пециллин, а бициллин.
Исправил
- login of registreer om te reageren
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Sta achter Oekraïne!
Over de vertaler:
Rol: Super Member
Bijdragen:102 vertalingen, 1 transliteration, 506 nummers, 1 collection, 174 keer bedankt, heeft 19 vertaalverzoeken voltooid, heeft 6 leden geholpen, heeft 9 maal een transcriptie gemaakt, heeft 13 idiomen geplaatst, heeft 17 idiomen uitgelegd, heeft 75 reacties geplaatst, added 1 annotation
Talen: moedertaal Wit-Russisch, vloeiend Russisch, halfgevorderd Engels, Oekraïens, beginnend Duits
this song is about Gonorrhea, a veneral disease transmitted by bacteria
https://en.wikipedia.org/wiki/Gonorrhea