Reclame

Tu si 'na cosa grande (Grieks vertaling)

  • Artiest: Domenico Modugno
  • Ook uitgevoerd door: Ornella Vanoni, Fausto Cigliano, Roberto Murolo, Massimo Ranieri, Renato Zero, Sal da Vinci e Mina, Anna Tatangelo, Gigi Finizio
  • Nummer: Tu si 'na cosa grande 8 vertalingen
  • Vertalingen: Engels #1, #2, #3, Grieks, Italiaans, Servisch, Spaans #1, #2
Napolitaans

Tu si 'na cosa grande

Tu si' 'na cosa grande pe' mme,
'na cosa ca me fa nnammura',
'na cosa ca si tu guard' a mme
je me ne moro accussì,
guardanno a tte.
 
Vurria sape' 'na cosa da te,
pecchè quanno i' te guardo accussì
si pure tu te siente 'e muri',
nun m''o ddice
e nun m''o faje capi', ma pecchè?
 
E dillo 'na vota sola
si pure tu staje tremmanno.
Dillo ca me vuoi bene
comm'io, comm'io,
comm'io voglio bene a tte.
 
Tu si' 'na cosa grande pe' mme,
'na cosa ca tu stessa nun saje,
'na cosa ca nun aggio avuto maje,
nu bene accussì, accussì grande.
 
E dillo 'na vota sola
si pure tu staje tremmanno.
Dillo ca me vuoi bene
comm'io, comm'io,
comm'io voglio bene a tte.
 
Tu si' 'na cosa grande pe' mme,
'na cosa ca tu stessa nun saje,
'na cosa ca nun aggio avuto maje,
nu bene accussì, accussì grande,
accussì grande, accussì grande.
 
Laatst bewerkt door MichaelNaMichaelNa op Woe, 17/07/2019 - 01:13
Grieks vertalingGrieks
Align paragraphs
A A

Είσαι κάτι σπουδαίο

Είσαι κάτι σπουδαίο για μένα,
κάτι που με κάνει να νιώθω ερωτευμένος,
κάτι που, αν με κοιτάζεις, με κάνει να πεθαίνω, κοιτάζοντάς σε.
 
Θα ’θελα να μάθω κάτι από σένα:
όταν σε κοιτάζω έτσι,
αν και συ νιώθεις πως πεθαίνεις,
για τι δε μου το λες
και δε μου δίνεις να το καταλάβω; Για τι;
 
Πες το, έστω μια μόνο φορά,
αν και συ τρεμουλιάζεις.
Πες μου πως μ’ αγαπάς,
όπως, όπως εγώ,
όπως εγώ σ’ αγαπώ.
 
Είσαι κάτι σπουδαίο για μένα,
κάτι που εσύ δε γνωρίζεις,
κάτι που ποτέ μου δεν είχα,
ένα καλό τόσο, τόσο μεγάλο.
 
Πες το, έστω μια μόνο φορά,
αν και συ τρεμουλιάζεις.
Πες μου πως μ’ αγαπάς,
όπως, όπως εγώ,
όπως εγώ σ’ αγαπώ.
 
Είσαι κάτι σπουδαίο για μένα,
κάτι που εσύ δε γνωρίζεις,
κάτι που ποτέ μου δεν είχα,
ένα καλό τόσο, τόσο μεγάλο,
τόσο μεγάλο, τόσο μεγάλο.
 
Toegevoed door Βασίλης ΔημογεροντάκηςΒασίλης Δημογεροντάκης op Zon, 26/01/2020 - 07:47
Reacties