Reclame

Udryay me (Удряй ме) (Kroatisch vertaling)

  • Artiest: Azis (Азис)
  • Nummer: Udryay me (Удряй ме) 11 vertalingen
  • Vertalingen: Transliteratie, Albanees, Engels, Grieks, Hongaars, Kroatisch, Roemeens, Russisch, Servisch, Turks #1, #2

Udryay me (Удряй ме)

Да го правя искам, в теб да се натискам.
Нека да захапя твоята уста. (х2)
 
Аз ще правя всичко, щом си пожелах.
Твой ще съм, ще се раздам.
Удряй ме, мрази ме, после ме желай,
Този ад да няма край!
 
Да го правя искам, в теб да се натискам.
Нека да захапя твоята уста. (х2)
 
Не от страх треперя, а от страст горя,
Палиш всичко в мен сега.
Удряй ме, мрази ме, после ме желай,
Този ад да няма край!
 
Да го правя искам, в теб да се натискам.
Нека да захапя твоята уста. (х2)
 
Да го правя искам!
 
Toegevoed door MosbyMosby op Vrij, 29/04/2011 - 20:01
Kroatisch vertalingKroatisch
Align paragraphs
A A

Udari me

Želim to učiniti, uz tebe da se stisnem,
dopusti mi da ugrizem tvoja usta. (x2)
 
Učinit ću sve što poželiš,
Biti ću tvoj, potruditi ću se.
Udari me, mrzi me, poslije toga me želi,
neka ovaj pakao nema kraja!
 
Želim to učiniti, uz tebe da se stisnem,
dopusti mi da ugrizem tvoja usta. (x2)
 
Ne treperim od straha, gorim od strasti,
pališ sve u meni sada.
Udari me, mrzi me, poslije toga me želi,
neka ovaj pakao nema kraja!
 
Želim to učiniti, uz tebe da se stisnem,
dopusti mi da ugrizem tvoja usta. (x2)
 
Želim to učiniti!
 
All translations in this website are protected by copyright law. Copying and publishing on other websites or in other media, is not allowed without a written permission of the author. If you are interested in republishing my translations in other sites, please ask me before doing that, I have put time and effort into it. Otherwise I'll ask it to be removed from wherever you post it. And you should cite my name as the author. You have my permission to use my translations as a base to make other translations, but only on this site. Thank you! Copyright © san79
Toegevoed door san79san79 op Ma, 06/01/2014 - 08:31
Added in reply to request by balkanjazerbalkanjazer
Comments van auteur:

Naslov bi mogao biti i pogodi me

Reacties
AnzhelitochkaAnzhelitochka    Ma, 06/01/2014 - 13:58

jesi li naučila bugarsku ćirilicu pa sad sve razumiješ ili kako? Teeth smile

san79san79    Ma, 06/01/2014 - 14:05

Haha....ima transliteralizacija Teeth smile ima dosta sličnosti sa mekedonskim, a pomažem si i sa online riječnikom..."snađi se" Regular smile Vjerujem da ima pogrešaka..ali kako ponekad iz dosade ne znam što ću, reko da se okušam 8)

san79san79    Ma, 06/01/2014 - 14:12

Tek sam sada poslušala pjesmu :O i vidjela spot :O

AnzhelitochkaAnzhelitochka    Ma, 06/01/2014 - 15:06

haha, meni je frendica iz Bugarske bila pokazala tog Azisa, neki spot, pa smo se smijale ka lude xD a biće ovo zahtjevi?

san79san79    Ma, 06/01/2014 - 16:09

HAHAH..ja ga sad prvi puta i vidim i čujem Teeth smile da to su zahtjevi, a već stoje neko vrijeme.. I ja svašta prevodim, ali što ćeš o ukusima se ne raspravlja Wink smile Ali doživila sam šok, na ovoj slici se ne vidi brada, a kad sam ga pustila ajme..

AnzhelitochkaAnzhelitochka    Ma, 06/01/2014 - 18:14

A ja baš nemam neke inspiracije za prevođenje, htjela bi ali nikako da me pukne nešto xD a ni zahtjevi mi nisu po duši Teeth smile

san79san79    Ma, 06/01/2014 - 18:16

Znam ni ja..zato visim na chatu Teeth smile

AnzhelitochkaAnzhelitochka    Ma, 06/01/2014 - 18:29

a ja pokušavam prevoditi na talijanski, ali naravno to mi za jednu pjesmu treba više vremena, pa samo kad mi se da xD