Reclame

Und Morgen (Engels vertaling)

  • Artiest: Hermann Hesse
  • Nummer: Und Morgen
Duits
A A

Und Morgen

Die Nacht ist voll von reinen Sternen,
Die Ulmen reden mit den Birken,
Und überall in Nähen und Fernen
Des Sommers wunderbares Wirken.
 
Mein Herz greift in die schweren Fernen
Nach Heimwehschätzen und Harfenklängen,
Und schauert, und schaut hoch in den Sternen
Den Kranz zukünftiger Lieder hängen.
 
Mein Herz so groß! Meine Wangen brennen,
- Und Morgen muß ich mit scheuen Mienen
Durch Märkte und schmützige Gassen rennen,
Ein klein Stück Geld zu verdienen.
 
Toegevoegd door Sarah RoseSarah Rose op Zat, 01/08/2020 - 22:33
Engels vertalingEngels
Align paragraphs

And Tomorrow

The night is full of clear stars,
the elms speak with the birches,
and everywhere near and far,
the wonderful work of summer.
 
My heart reaches into the heavy distance
for homesick treasures and harp sounds,
and shudders and looks high into the stars
to hang the wreath of future songs.
 
My heart so big! My cheeks burn
- and tomorrow I must run with shy expressions
through markets and dirty alleys
to earn a small piece of money.
 
Bedankt!
Toegevoegd door Sarah RoseSarah Rose op Zat, 01/08/2020 - 22:34
Reacties
Read about music throughout history