Reclame

Unlasting (Engels vertaling)

  • Artiest: LiSA (織部里沙)
  • Nummer: Unlasting 4 vertalingen
  • Vertalingen: Engels, Grieks, Italiaans, Servisch
Engels vertalingEngels
A A

Unlasting

I’m fine even if I am on my own
Me pretending to be strong is overflowed by that declaration
To think that the beautiful days we had together
Could be this heartbreaking...
 
If I have to live alone
I will not love anyone else
 
Your scent and the way you talk
Even now, I can feel pieces of your fragmented love all over my body
My wish, my only wish
Is that somewhere, you’re crying, too
 
Every new step I take is always
Heavy and lonely
 
If I am yet to be born
I would love to meet you again.
 
Midsummer’s sunshine, midwinter’s white snow
In the middle of the changing seasons pieces of love are falling down
I am happy, but I am also lonely
Because my love is bigger than you
 
With the key in your hands
You left this canary which has no reason to sing anymore
Alone in its dark cage
 
Your scent and the way you talk
Even now, I can feel pieces of your fragmented love all over my body
My wish, my only wish
Is that somewhere, you’re happy
 
Unlasting world
The course of love
From everything think of you…
 
Toegevoed door TheLastSaiyanTheLastSaiyan op Zon, 03/11/2019 - 17:26
Laatst bewerkt door TheLastSaiyanTheLastSaiyan op Di, 31/12/2019 - 23:16

Unlasting

Reacties
Sachiyo KenjiSachiyo Kenji    Ma, 30/12/2019 - 15:03

Let me correct this one for you, for the last line in the Japanese lyrics "どうかあなたが幸せで ありますように" translation in English are, "is that somewhere, you are happy"

TheLastSaiyanTheLastSaiyan    Di, 31/12/2019 - 11:41

Thank you very much, it sounded quite wrong from the first moment to me, but I was too unsure to change it!