Reclame

Uomo di sabbia (Roemeens vertaling)

  • Artiest: Dalida (Iolanda Cristina Gigliotti‎)
  • Nummer: Uomo di sabbia 4 vertalingen
  • Vertalingen: Engels, Frans, Roemeens, Russisch
Italiaans

Uomo di sabbia

Da sempre padrone,
violento e predone,
sicuro andavi tu.
 
Un colpo di vento
sul mio sentimento
t'ha fatto cadere giù
da quel monumento antico.
 
Ritornello:
Uomo di sabbia, vai,
sei nel deserto e non lo sai.
Uomo di sabbia, vai,
però nessuna schiava hai.
 
Andavi e venivi,
volevi ed avevi.
Ma che felicità!
 
Col cuore giocavi
di chi non amavi,
con me tu scherzavi ma
è cambiato il mondo in te.
 
Ritornello:
Uomo di sabbia, vai,
sei nel deserto e non lo sai.
Uomo di sabbia, vai,
però nessuna schiava hai.
 
Se vedi una donna
col volto di una Madonna,
fai molto attenzione che non sia un miraggio quel che vedi.
 
Forza, coraggio!
La vita è solo un passaggio.
Ieri comandavi tu sul piano del sesso e adesso.
 
Ritornello:
Uomo di sabbia, vai,
sei nel deserto e non lo sai.
Uomo di sabbia, vai,
però nessuna schiava hai.
 
Da sempre padrone,
violento e predone,
sicuro andavi tu.
 
Un colpo di vento
sul mio sentimento
t'ha fatto andare giù
da quel monumento antico.
 
Ritornello: (×2)
Uomo di sabbia, vai,
sei nel deserto e non lo sai.
Sono una donna ormai,
perciò una schiava non avrai!
 
Toegevoed door A.S.MA.S.M op Ma, 03/09/2018 - 10:19
Laatst bewerkt door OndagordantoOndagordanto op Ma, 03/09/2018 - 10:51
Roemeens vertalingRoemeens
Align paragraphs
A A

Omul nisipului

Stăpân de când te ştii,
Violent şi tâlhar,
Mergi sigur pe tine.
 
O rafală de vânt
Peste sentimentul meu
Te face să cazi
De pe acel antic monument.
 
Refren:
Om al nisipului, mergi,
Eşti în deşert şi nu ştii asta.
Om al nisipului, mergi,
Dar nicio sclavă n-ai
 
Te duci şi vii,
Vrei şi obţii,
Dar ce fericire!
 
Cu inimile te joci,
Cu cele pe care nu le iubeşti,
Cu mine glumeşti,
Dar lumea s-a schimbat în tine.
 
Refren
 
Dacă vezi o femeie
Cu chipul Fecioarei,
Fii foarte atent, că nu e un miraj ceea ce vezi.
 
Hai curaj!
Viaţa e doar o trecere.
Ieri comandai tu în materie de sex, iar azi...
 
Refren
 
Stăpân de când te ştii,
Violent şi tâlhar,
Mergi sigur pe tine.
 
O rafală de vânt
Pe sentimentul meu
Te face să cazi
De pe acel antic monument.
 
Refren (x2)
 
Toegevoed door osiris71osiris71 op Di, 30/07/2019 - 21:58
Meer vertalingen van Uomo di sabbia
Roemeens osiris71
Reacties