Reclame

V drug jivot (Servisch vertaling)

  • Artiest: Desi Slava (Деси Слава)
  • Nummer: V drug jivot 10 vertalingen
  • Vertalingen: Transliteratie, Engels, Grieks, Hongaars, Italiaans, Portugees, Roemeens, Servisch, Spaans, Turks

V drug jivot

Нещо неизречено на глас
всяка вечер ляга между нас.
Страх ме е, че името му е
„Невъзможно щастие“.
Ако още продължим,
с теб ще се доразрушим.
Ако не убием любовта,
нас ще ни убие тя.
 
Мангава, мангава, мангава тут /х4/
 
Tu es plutôt mon genre,
tu me fais perdre la tête,
j'adore cet air méchant
je voudrais goûter à tes lèvres,
ce soir tu vas partir, chérie
donne-moi ta main,
embrasse moi tendrement
 
Целуни ме бавно,
след това върви, любов.
Не за теб съм явно,
не и в тоз живот.
Ако още продължим,
с теб ще се доразрушим.
Ако не убием любовта…
…ще ни убие тя.
 
Мангава, мангава, мангава тут /х4/
 
В друг живот ще съм твоя,
в друг живот.
Сбогом моя голяма любов!
Ти върви и помни.
В друг живот няма да допусна аз
да застане нещо между нас.
Пазя те в сърцето си,
в сърцето си.
 
Мангава, мангава, мангава тут /х4/
 
Toegevoed door Loris SmithLoris Smith op Woe, 04/05/2016 - 20:45
Laatst bewerkt door CherryCrushCherryCrush op Zat, 02/09/2017 - 20:06
Submitter's comments:

The credit for the French part goes to elfy2016

Servisch vertalingServisch
Align paragraphs
A A

U drugom zivotu

Nešto neizrečeno na glas
svake večeri leže među nas
strah me je,da ime mu je
''nemoguća sreća''
Ako nastavimo ovako
s tobom cu da se unistim
Ako ne ubijem ljubav
nas će ubiti ona
 
Volim,volim,volim te 4x
 
Ti si tačno moj tip
Zbog tebe gubim razum
Očekujem loš zrak
Zelim okusiti tvoje usne
veceras ćeš otići,dušo
poljubi me nežno
 
Ljubi me polako
kasnije odlazi,ljubav
Izgleda da nisam za tebe
ne u ovom životu
Ako nastavimo ovako
s tobom cu da se unistim
Ako ne ubijem ljubav
nas će ubiti ona
 
Volim,volim,volim te 4x
 
U drugom životu biću tvoja
U drugom životu
Zbogom moja velika ljubavi
Odlazi i sećaj se
U drugom životu neću dopustiti
da stane nešto između nas
Čuvaću te u svom srcu
U svom srcu
 
Volim,volim,volim te 4x
 
Toegevoed door Srđan VujinovićSrđan Vujinović op Do, 02/06/2016 - 17:36
Reacties
CherryCrushCherryCrush    Zat, 02/09/2017 - 20:07

The source lyrics have been updated. Please review your translation.