Reclame

Vientos del pueblo (Russisch vertaling)

Russisch vertalingRussisch (poëtisch)
A A

Ветра народа

Versions: #1#2
Хотят сковать вас цепями
люди-сорняки,
цепями, которые вы должны оставить
разбитыми на их спинах.
 
Разве кто-то в силах сковать цепями
ураган и поставить ему преграды
или заключить
молнию в кандалы?
 
Я стисну зубы
и решительно вскину подбородок:
если я умру, то умру
с высоко поднятой головой!
 
Люди, что среди корней,
как бравые корни,
вы идёте от жизни к смерти,
от ничего к ничему.
 
Мёртв и двадцать раз мёртв,
лицом к земле.
Мрак рабства
будет разрушен зарёй.
 
Я стисну зубы
и решительно вскину подбородок:
если я умру, то умру
с высоко поднятой головой!
 
Ветра народа несут меня,
ветра народа увлекают за собой,
освобождают моё сердце
и заставляют вдохнуть полной грудью.
 
Я встречаю смерть с песней,
как соловьи, что поют
над громом снарядов,
в разгар сражений.
 
Если я умру, то умру
с высоко поднятой головой...
 
Мы будем победителями,
ибо мы титаны,
улыбающиеся пулям
и кричащие: "Вперёд!"
 
Bedankt!
thanked 3 times
This is a poetic translation - deviations from the meaning of the original are present (extra words, extra or omitted information, substituted concepts).
Toegevoegd door nice niknice nik op Zon, 13/06/2021 - 07:43
Spaans
Spaans
Spaans

Vientos del pueblo

Vertalingen van "Vientos del pueblo"
Russisch Pnice nik
Please help to translate "Vientos del pueblo"
Ebri Knight: Top 3
Reacties
Read about music throughout history