Reclame

Voyage (Spaans vertaling)

  • Artiest: Georges Moustaki
  • Nummer: Voyage 5 vertalingen
  • Vertalingen: Catalaans, Chinees, Engels, Spaans #1, #2
Spaans vertalingSpaans
A A

Viaje

Versions: #1#2
La chica cerca de quien duermo,
Me envuelve en sus pelos de oro
como una araña en su tela
Yo, le llamo a mi estrella
que me hará encontrar el Norte...
 
Los barcos todavía descansan
En las aguas profundas del puerto,
cansados por sus largos viajes
Yo le llamo al viento de alta mar
Que me hará dejar el borde.
 
La noche que desgarra la aurora
No es más que la otra cara de la moneda (1)
De todos mis sueños efímeros
Le llamo al desierto de arena
Que me hará encontrar oro.
 
Me iré el alma y el cuerpo
Guiados por un acuerdo común
de todos mis sentidos insaciables
Les llamo al Señor y al Diablo
Que me harán encontrar la muerte.
La chica cerca de quien duermo
me envuelve en sus pelos de oro
como una araña en su tela.
 
Toegevoed door La IsabelLa Isabel op Vrij, 01/03/2019 - 03:49
Laatst bewerkt door La IsabelLa Isabel op Zon, 14/04/2019 - 08:30
Comments van auteur:

1) C’est l’envers du décor = Es la otra cara de la moneda

FransFrans

Voyage

Reacties