Reclame

We are the Crystal Gems (Extended Intro in Russian) (Engels vertaling)

  • Artiest: Steven Universe (OST)
  • Gastmuzikant: Nina Martyanu
  • Nummer: We are the Crystal Gems (Extended Intro in Russian) 2 vertalingen
  • Vertalingen: Transliteratie, Engels

We are the Crystal Gems (Extended Intro in Russian)

[Стивен] Если кто-то появился злой,
Как один мы выходим на бой все вчетвером.
Мы — добро, злу с нами не сравниться.
Мы победим и вдруг закажем пиццу!
 
Что значит самоцвет?
Зови, и мы придём.
И пусть не верит свет,
Но Землю мы спасем!
 
И мир поверит в нас, нам страх противен.
Гранат и Аметист, и Жемчуг, и Стивен!
 
[Жемчуг] Если б ты только знал, если б понял ты!
Мы прилетели к вам прямо со своей звезды.
Нас покорил ваш мир: море и поля.
Мы же вас защитим!
 
Да будет жить Земля!
Да будет жить Земля!
Да будешь жить ты!
 
[Гранат] Я сражаюсь за то, что люблю,
За свободу и за суть свою!
[Жемчуг] Роза Кварц — это лозунг и стяг,
Я сражаюсь именем её!
 
[Аметист] Я сражаюсь за мир, где сделана!
Другого дома нету у меня!
[Стивен] Я сражаюсь за тот идеал,
За то, каким бы и я когда-то стал!
 
[Кристальные самоцветы] Будет непросто, шансов мало, но мы вместе и мы победим!
Что значит самоцвет?
Зови, и мы придём!
И пусть не верит свет,
 
Но Землю мы спасём!
И мир поверит в нас, нам страх
[Грэг] Противен!
Гранат и Аметист, Жемчуг, и Стивен!
 
Toegevoed door P-CodeP-Code op Zon, 21/01/2018 - 02:09
Laatst bewerkt door P-CodeP-Code op Zat, 27/01/2018 - 22:47
Engels vertalingEngels
Align paragraphs
A A

We are the Crystal Gems

[Steven] If someone evil appears,
The four of us will go to battle as one.
We are good, evil is no match for us.1
We’ll win and then suddenly we’ll order a pizza!
 
What does it mean to be a gem?
Call, and we’ll come.
And though the world doesn't believe,
We'll rescue the Earth!
 
And the world believes in us, fear disgusts us,
Garnet and Amethyst, and Pearl, and Steven!
 
[Pearl] If you only knew, if you understood!
We flew towards you right from our star.
We fell in love with your world: sea and fields.2
We will protect you all!
 
Let the Earth live!
Let the Earth live!
You will live!
 
[Garnet] I fight for what I love,
For freedom and for my essence!
[Pearl] Rose Quartz is [my] slogan and banner,
I fight in her name!
 
[Amethyst] I fight for the world where I was made!
I don’t have another home!
[Steven] I fight for that ideal,
For what I would someday become!
 
[Crystal Gems] It won’t be simple, the chances are slim, but we are together and we will win!
What does it mean to be a gem?
Call and we’ll come!
And the light may not believe,
 
But we’ll rescue the Earth!
And the world believes in us, fear is
[Greg] Against us!
Garnet and Amethyst, Pearl, and Steven!
 
  • 1. "Српавниться" means "to compare/come near", so this line literally means "We are good, evil doesn't compare with us".
  • 2. ”Покорить” literally means “to subdue/conquer”, but it is often used figuratively (something or someone conquering one’s heart).
Toegevoed door P-CodeP-Code op Zon, 21/01/2018 - 02:18
Comments van auteur:

Anyone can use this translation anywhere, with credit.

Meer vertalingen van We are the Crystal ...
Engels P-Code
Reacties
Treugol'nyTreugol'ny    Zon, 21/01/2018 - 03:06

If someone evil appears. We'll win and suddenly we'll order a pizza. And though the world doesn't believe... We flew from our star, rather than from your star (Со своей звезды). The fear disgust us. Slogan is better than watchword. "Свет" in Russian could be the "light" and in some cases the "world" (мир)

P-CodeP-Code    Zon, 21/01/2018 - 21:20

Thank you so much for the corrections! Regular smile