What goes around, comes around

Toegevoegd door mabushii op Zat, 22/12/2012 - 03:37

Idiomatic translations of "What goes around, comes ..."

Albanees
(Shqipja Kosovare) E korr' at' që e kosit
Toelichtingen:
Arabic (other varieties)
اللي يحضر العفريت, يعرف يصرفه
Toelichtingen:
Arabisch
لعين بالعين والسن بالسن
Arabisch
ومن يزرع الريح يحصد العاصفة
Armeens
Ակն ընդ ական, ատամն ընդ ատաման
Azeri
Nə əkərsən, onu biçərsən
Toelichtingen:
Azeri #1, #2, Engels
Azeri
Nə tökərsən aşına, o da çıxar qaşığına
Toelichtingen:
Bosnisch
Što zasiješ, to i žanješ
Toelichtingen:
Bulgaars
Око за око (зъб за зъб).
Bulgaars
Каквото повикало, такова се обадило
Toelichtingen:
Bulgaars
Каквото си надробил, това ще сърбаш
Toelichtingen:
Bulgaars
Каквото посееш, това ще ожънеш
Toelichtingen:
Catalaans
Llei del Talió
Toelichtingen:
Cebuano
Ang gaba dili magsaba
Chinees
種瓜得瓜,種豆得豆
Toelichtingen:
Deens
Lige for lige
Toelichtingen:
Deens
Øje for øje, tand for tand
Toelichtingen:
Duits
Wer Wind sät, wird Sturm ernten.
Duits
Auge um Auge (Zahn um Zahn)
Toelichtingen:
Duits
Was du nicht willst, was man dir tu, das füg' auch keinem anderen zu!.
Toelichtingen:
Duits
Wie du mir, so ich dir
Toelichtingen:
Duits
Gute Saat, gute Ernte
Duits
Was du nicht willst was man dir tu, das füg' auch keinem anderen zu.
Toelichtingen:
Duits
Wer andern eine Grube gräbt, fällt selbst hinein
Toelichtingen:
Engels
Diamond cuts diamond
Toelichtingen:
Engels
tit for tat
Toelichtingen:
Engels
an eye for an eye (and a tooth for a tooth)
Toelichtingen:
Engels
Sow the wind and reap the whirlwind
Toelichtingen:
Engels
hoist with his own petard
Toelichtingen:
Engels
you reap what you sow
Toelichtingen:
Engels #1, #2, Estisch
Engels
Measure for measure
Toelichtingen:
Engels
As you sow, so shall you reap
Toelichtingen:
Engels
drink as you have brewed
Toelichtingen:
Engels #1, #2
Esperanto
Kion vi semas, tion vi rikoltos.
Esperanto
Kiu semas venton, rikoltos fulmotondron.
Toelichtingen:
Estisch
mida külvad, seda lõikad
Toelichtingen:
Estisch
Silm silma, hammas hamba vastu
Frans
Qui sème le vent, récolte la tempête
Frans
On récole ce que l'on sème
Toelichtingen:
Frans
ce que tu semes tu le récoltes
Frans
œil pour œil (et dent pour dent)
Frans
prêté pour un rendu
Frans
du tac au tac
Frans
à bon chat, à bon rat
Frans
La loi du Talion
Toelichtingen:
Frans
On finit toujours par payer les conséquences de ses actes
Toelichtingen:
Greek (Ancient)
Οφθαλμόν αντί οφθαλμού.
Toelichtingen:
Grieks
μία σου και μία μου
Grieks
κατά το νήμα που θα υφάνεις, τέτοιο πανί θα βγει (παροιμία
Toelichtingen:
Grieks
ό,τι σπέρνεις, θερίζεις
Grieks
όποιος σπέρνει ανέμους θερίζει θύελλες
Grieks
Όπως έστρωσες, θα κοιμηθείς
Toelichtingen:
Grieks
οφθαλμό αντί οφθαλμού (και οδόντα αντί οδόντος)
Hindi
लोहे को लोहा काटता है
Toelichtingen:
Hindi
: बोए पेड़ बबूल का तो आम कहां से होय
Toelichtingen:
Hindi
जैसे को तैसा
Toelichtingen:
Hindi
अदले का बदला
Toelichtingen:
Hindi
जैसा मुँह वैसा तमाचा
Toelichtingen:
Hindi
जैसा तेरा ताना-बाना वैसी मेरी भरनी
Toelichtingen:
Hindi
खोटा सिक्का खोटा ही होता है।
Toelichtingen:
Hindi
जैसा करोगे वैसा भरोगे
Toelichtingen:
Hindi
जैसा बोवोगे वैसा काटोगे
Hongaars
Aki szelet vet, vihart arat
Hongaars
Ki mint vet, úgy arat
Hongaars
Szemet szemért, fogat fogért
Toelichtingen:
Italiaans
occhio per occhio (e dente per dente)
Toelichtingen:
Italiaans
Si raccoglie ciò che si semina
Toelichtingen:
Italiaans
Chi semina vento raccoglie tempesta
Toelichtingen:
Italiaans
come tu semini così tu raccogli
Toelichtingen:
Japans
血で血を洗う
Toelichtingen:
Japans
自業自得
Toelichtingen:
Kazak
 Қазанға не салсаң- шөмішке сол ілінер 
Kazak
Ne ekseñ sonı orаsıñ
Kroatisch
Oko za oko, zub za zub.
Toelichtingen:
Kroatisch
Što bi gori sad je doli, a što bi doli sad je gori
Kroatisch
Tko pod drugim jamu kopa sam u nju pada
Toelichtingen:
Kroatisch
Kako posiješ tako ćeš i žeti.
Toelichtingen:
Latijn
Hodie mihi, cras tibi
Toelichtingen:
Latijn
Lex talionis
Toelichtingen:
Latijn
Ut sementem feceris, ita metes
Toelichtingen:
Latijn
Par pari refero
Toelichtingen:
Latijn
Oculum pro oculu, dentem pro dente
Toelichtingen:
Litouws
Akis už akį, dantis už dantį.
Nederlands
Wie het zwaard neemt, zal door het zwaard omkomen
Toelichtingen:
Nederlands
Wie wind zaait, zal storm oogsten
Nederlands
Wie een kuil graaft voor een ander, valt er zelf in.
Toelichtingen:
Occitaans
a bon gat, bon rat
Toelichtingen:
Oekraïens
Як дбаєш так і маєш
Oekraïens
Що посієш, те й збереш
Perzisch
چیزی که عوض داره گله نداره
Perzisch
با هر دستی بدهی با همان دست پس می گیری
Toelichtingen:
Perzisch
هرچي بكاري همون رو درو مي كني
Perzisch
با هر دست بدي با همون دست پس مي گيري.
Perzisch
از هر دست بدی از همون دست پس می گیری
Perzisch
چشم در مقابل چشم
Perzisch
این به اون در
Toelichtingen:
Pools
Kto mieczem wojuje, ten od miecza ginie.
Toelichtingen:
Pools
Oko za oko, ząb za ząb.
Toelichtingen:
Pools
Kto sieje wiatr, zbiera burzę.
Pools
Prawo talionu
Toelichtingen:
Pools
odpłacić tą samą monetą
Toelichtingen:
Pools
odpłacić pięknym za nadobne
Toelichtingen:
Portugees
Aqui se faz, aqui se paga
Portugees
Hoje por mim, amanhã por ti
Portugees
Quem semeia ventos colhe tempestades
Roemeens
Ochi pentru ochi si dinte pentru dinte.
Russisch
кaкой привет, такой ответ
Toelichtingen:
Russisch
Что посеешь, то пожнёшь
Toelichtingen:
Russisch
Кто сеет ветер, пожнет бурю
Russisch
Око за око, зуб за зуб
Toelichtingen:
Russisch
что посеешь, то и пожнешь
Toelichtingen:
Russisch
как аукнется, так и откликнется
Servisch
Sve se vraća, sve se plaća
Toelichtingen:
Servisch
Ударац за ударац.
Slovaaks
Kto druhému jamu kope, sám do nej spadne
Spaans
a cada cerdo le llega su San Martín
Toelichtingen:
Spaans
Donde las dan, las toman
Toelichtingen:
Spaans
Quien siembra vientos, recoge (o cosecha) tempestades
Toelichtingen:
Spaans
golpe por golpe
Spaans
pagar con la misma moneda
Toelichtingen:
Spaans
ojo por ojo (diente por diente)
Spaans
Quien siembra vientos, recoge tempestades
Spaans
lo que se siembra se recoge/cosecha
Toelichtingen:
Thais
กงเกวียนกำเกวียน
Toelichtingen:
Thais
กรรมตามสนอง
Tsjechisch
Jak se do lesa volá, tak se z lesa ozývá
Tsjechisch
Co si zaseješ, to si také sklidíš
Turks
goze goz (dise dis)
Turks
Eden bulur
Toelichtingen:
Turks
Ne doğrarsan aşına, o çıkar kaşığına
Toelichtingen:
Turks
rüzgar eken fırtına biçer
Turks
ne ekersen onu biçersin
Toelichtingen:
Engels #1, #2, Indonesisch
Vietnamees
Gieo nhân nào, gặt quả đó
Zweeds
Öga för öga, tand för tand
Toelichtingen:

Meanings of "What goes around, comes ..."

Chinees

英文的意思是"事情怎樣去就會怎樣來"。付出什麼就會得到什麼,利用了go(遠去)和come(回來)的反義意思,來表達出「因果報應」的意思。

Explained by Joyce SuJoyce Su on Zat, 20/06/2020 - 23:49
Explained by Joyce SuJoyce Su
Kroatisch

Tko pod drugim jamu kopa sam u nju pada. To je kao karma, vratiti će ti se što radiš - ako nekome učiniš loše, loše će ti se i vratiti. Također je kao dobivanje onoga što si zaslužio.

Explained by MaryanchyMaryanchy on Do, 22/11/2018 - 18:15
Explained by MaryanchyMaryanchy
Kroatisch

Može se reći na tri načina: Oko za oko, zub za zub. Tko pod drugim jamu kopa sam u nju pada. Sve se vraća, sve se plaća. Ali značenje je isto; kada jedna osoba govori loše o drugoj, ili je uvrijedi na neki način, šanse su da će zauzvrat dobiti isti tretman - ako nekome napraviš nešto loše, vraća ti se istom mjerom.

Explained by MaryanchyMaryanchy on Zon, 02/12/2018 - 08:29
Explained by MaryanchyMaryanchy
Engels

It's like Karma. What you do will come back to you. It's also like getting what you deserved.

Explained by mabushiimabushii on Zat, 22/12/2012 - 03:37
Explained by mabushiimabushii
Engels

used to say that if someone treats other people badly he or she will eventually be treated badly by someone else

Explained by ϕιλομαθήςϕιλομαθής on Vrij, 14/09/2018 - 18:07
Explained by ϕιλομαθήςϕιλομαθής
Filipino/Tagalog

Kung mabuti ang ginawa mo sa iba, kabutihan rin ang babalik sa iyo kung masama ang ginawa mo sa iba, di mabuti ang babalik sa iyo.

Explained by hariboneagle927hariboneagle927 on Ma, 24/12/2012 - 12:29
Explained by hariboneagle927hariboneagle927
Fins

Minkä taakseen jättää, sen edestään löytää

Explained by BesoariaBesoaria on Woe, 26/12/2012 - 01:49
Explained by BesoariaBesoaria
Frans

La roue tourne

Explained by FarhaFarha on Zat, 06/08/2016 - 23:37
Explained by FarhaFarha
Duits

Alles was du tust kommt auf dich zurück.

Explained by 49BlackButterfly49BlackButterfly on Zat, 22/12/2012 - 14:56
Explained by 49BlackButterfly49BlackButterfly
Alternativ: "wie man in den Wald hinein ruft, so schallt es heraus". - magicmulder 1 jaar geleden
Grieks

Σε ελεύθερη μετάφραση σημαίνει <Έχει ο καιρός γυρίσματα> αλλά ουσιαστικά σημαίνει πως ό,τι κάνει κύκλο γυρίζει πάλι πίσω.

Explained by Gast on Do, 29/05/2014 - 17:24
Explained by Gast
Grieks

Ό, τι σου γράφει

Explained by Gast on Do, 07/12/2017 - 22:32
Explained by Gast
Italiaans

la ruota gira/ ciò che semini raccogli

Explained by la rula ru on Vrij, 05/12/2014 - 16:26
Explained by la rula ru
Noors

man høster som man sår

Explained by Gast on Vrij, 13/07/2018 - 11:09
Explained by Gast
Russisch

Как аукнется, так и откликнется.
Как ты отнесешься к человеку, так и он к тебе отнесется.

Explained by NikoletaBrilliantNikoletaBrilliant on Zat, 22/12/2012 - 08:08
Explained by NikoletaBrilliantNikoletaBrilliant
Еще вариант - Что посеешь, то и пожнешь - bugmenot 7 jaar geleden
Servisch

Ako učiniš nekome loše, loše će ti se i vratiti.

Explained by korisnik12korisnik12 on Zat, 03/01/2015 - 20:22
Explained by korisnik12korisnik12
Sloveens

Kdor pije, ta plača

Explained by Roland TischerRoland Tischer on Do, 09/06/2016 - 14:55
Explained by Roland TischerRoland Tischer
Spaans

Es una frase para explicar que todo acto tiene su consecuencia, muchas veces es traducido como "Todo lo que sube tiene que bajar" o "Quien siembra vientos, recoge tempestades"

Explained by JolieSchon17JolieSchon17 on Di, 27/05/2014 - 23:03
Explained by JolieSchon17JolieSchon17
Turks

"Eden bulur" ya da "Ne ekersen onu biçersin" şeklinde çevrilebilir. Yaptığın/ettiğin sana geri döner anlamında. Genel olarak olumsuz anlamda kullanılır.

Explained by Ferhat YalçınFerhat Yalçın on Woe, 06/03/2013 - 19:36
Explained by Ferhat YalçınFerhat Yalçın

"What goes around, ..." in lyrics

Eminem - Godzilla

These chicks are spazzin' out, I only get more handsome and flyer
I got 'em passin' out like what you do when you hand someone flyers
And what goes around comes around just like the blades on the chainsaw
'Cause I caught the flack, but my dollars stacked right off the bat like a baseball

Umut Timur - Yaram Taze

What goes around comes around
Oh lala oh lalala
What goes around comes around

PNL - Misery is so beautiful

Well, the tears are steaming hot
Oh my God, I'm waiting for the dices and quick
What goes around comes around, or maybe not
At the end of the day, all of this is up to you

Faydee - Yenilmez

Putting someone down that's a low blow
Birini ezmek, bu bel altı vurmaktır
What goes around comes around like a yoyo
Bir yoyo gibi ne ekersen onu biçersin

MC Jottapê - I Love You Without Commitment

You're in love, gorgeous, now what?
A taste of your own medicine
What goes around comes around, that's just life

Lil darkie - Genocide

But remember, that what goes around
Comes back around, goes back around to you, yeah
What goes around, comes around
Goes around, comes around, goes around, come back to you

Cem Karaca - What goes around comes around

My fortune is painted black, real black
My words are not agreed by my love
I burnt my heart in the hell
Alas!...Alas!...Alas!

J-Hope - 1VERSE

even making all of my fans will get turned on
I’ll make my haters puke (puke)
what goes around comes around, now reap what I’ve sown
while favorable comments will make me bow,

Jan Böhmermann - Justice is coming (Knock-out in Karlsruhe)

[Intro:]
There's just one thing to keep in mind:
What goes around
Comes around

Ruoska - Man overboard

Wrenches his/her hand from a hand
What is left behind
Will be found from the front one time1
Will be found from the front

  • 1. Phrase, practically the same as "What goes around comes around"

Justin Timberlake - What Goes Around.../...Comes Around

What goes around comes around
Yeah
What goes around comes around
You should know that

Yulia Savicheva - Nothing To Love With

I passed my way to the end, even if it was long

What goes around comes around, that's how karma works
Faith has got the different plans for two of us

Tropico Band - Don't Call Me

And I see in your eyes
victory with somebody else
but what goes around, comes around easily

Cage the Elephant - Black Madonna

[Pre-Chorus]
Climb so high, don't hear a sound
Don't you forget what goes around, comes around
Climb so high, tell me how to feel

Dubioza Kolektiv - Walter

It's striking the last moment

What goes around, comes around
So you'd better admit

Of Mice & Men - Taste Of Regret

And time can't and won't unshatter the glass

What goes around comes around someday

Pokáč - In the Forest

An awfully boring place

Ooh-ooh-ooh, what goes around comes around1
O-o-o-o-o-o-oh, hey, listen up, forest, I like my living room better

  • 1. Literally: What you shout in the forest comes echoing back

Costee - Escape the Bad Feeling

It feels as if I'm still living the same year
My ways are still the same, but now I only get a headache
What goes around comes around, of course

No Resolve - What You Deserve

I know all your lies
You should know
What goes around comes around

Anouk - Nobody's Wife

It's too bad, but hey, that's me
what goes around comes around, you'll see
that I can carry the burden of pain