Reclame

Wir bauen eine Stadt (Constructed Language vertaling)

  • Artiest: Paul Hindemith
  • Ook uitgevoerd door: Palais Schaumburg
  • Nummer: Wir bauen eine Stadt
  • Vertalingen: Constructed Language
Proeflezing gevraagd
Duits

Wir bauen eine Stadt

Wir bauen eine neue Stadt,
die soll die allerschönste sein,
die soll die allerschönste sein.
Da ziehen wir mit Eimern und Schaufeln
Und Wagen und Pferden
Und Puppen und Autos
und allem was wir haben,
zusammen hinein.
Wir bauen eine neue Stadt,
die soll die allerschönste sein.
 
Gibst du mir Steine, geb ich dir Sand.
Holst du mir Wasser, rühr ich den Kalk.
Wir bauen die Häuser. Wir setzen Dächer drauf.
Wir bauen Straßen. Wir baun die Straßenbahn.
Wenn wir uns alle helfen, steht unsere Stadt bald da.
 
Toegevoed door janMunjanMun op Vrij, 18/10/2019 - 12:23
Constructed Language vertalingConstructed Language
Align paragraphs
A A

mi pali e ma tomo.

mi pali e ma tomo sin.
ona li wile lon pona lukin pi mute ale.
ona li wile lon pona lukin pi mute ale.
mi li kama lon ni poka e poki en ilo...
e ilo tawa en soweli...
e ilo musi pi jan lili...
e jo mi ale...
lon ni.
mi pali e ma tomo sin.
ona li wile lon pona lukin pi pona ale.
 
sina pana e kiwen tawa mi la mi pana e ko.
sina pana e telo tawa mi la mi pona e ko.
mi pali e tomo. mi pali e supa sewi lon tomo ni.
mi pali e nasin. mi pali e tomo tawa linja.
mi pana e pona tawa mi ale la tenpo lili la ma tomo mi li lon.
 
Toegevoed door janMunjanMun op Vrij, 18/10/2019 - 13:05
Comments van auteur:
The author of translation requested proofreading.
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to leave your comments.
Meer vertalingen van Wir bauen eine Stadt
Constructed Language janMun
Reacties