-
Wspomnienia, więcej nic → Engels vertaling
✕
Proeflezing gevraagd
Originele teksten
Wspomnienia, więcej nic
Z jakich stron wieje dziś listopadowy wiatr,
czemu sen nie chce przyjść, gdy świt odległy tak?
Wspomnienia, wspomnienia, więcej nic,
opadną, nim jesieni ostatnie miną dni.
Cichy szmer, jakby ktoś przystanął obok mnie,
jakby znów w sercu mym coś poruszyło się.
Wspomnienia, wspomnienia, więcej nic,
opadną, nim jesieni ostatnie miną dni.
Szumi noc, płynie czas leniwym rytmem chwil,
widzę Twych oczu blask w zamglonych lustrach szyb.
Wspomnienia, wspomnienia, więcej nic,
osypał się na ziemię akacji drobny liść.
Vertaling
Memories, nothing more
From which side blows today November wind,
Why the dream will not come, when dawn is so distant
Memories, memories nothing more,
will fall, before last autumn days gone by
Quiet murmur, as if someone stood by next to me
As if something moved again in my heart
Memories, memories nothing more,
Will fall, before last minute of the autumn days
Forest rustles, time flows in lazy rhythm of the moment,
Like sparkle of your eyes in hazy glass of mirrors,
Memories, memories nothing more,
Sprinkle on the ground acacia small leaf
bedankt! ❤ | ||
2 maal bedankt |
Over de bedankjes:
LT-lid | verstreken tijd |
---|---|
Gast | 8 jaar 10 maanden |
Gasten hebben 1 keer bedankt
Ingediend door Treugol'ny op 2015-05-31
Laatst bewerkt door Treugol'ny op 2017-10-29
Anna German: Top 3
1. | Эхо любви (Ekho lyubvi) |
2. | Надежда (Nadezhda) |
3. | Не спеши (Ne speshi) |
Gegeven reacties
- login of registreer om te reageren
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Sta achter Oekraïne!
Over de vertaler:
Naam: Anatoli
Bijdragen:1693 vertalingen, 2 transliteraties, 44 nummers, 9969 keer bedankt, heeft 1002 vertaalverzoeken voltooid, heeft 503 leden geholpen, heeft 20 maal een transcriptie gemaakt, heeft 2 idiomen geplaatst, heeft 2 idiomen uitgelegd, heeft 2354 reacties geplaatst
Talen: moedertaal Russisch, Oekraïens, vloeiend Engels
Anatoli Trojanowski