Reclame

Yassine Jarram - Despacito (تبات و نبات)

  • Artiest: Yassine Jarram ( ياسين جرام)
  • Vertalingen: Transliteratie
  • Verzoeken: Spaans
Spaans, Arabisch/ Transliteratie
A A

Despacito (تبات و نبات)

Sí, sabes que ya llevo un rato mirándote
Tengo que bailar contigo hoy
Vi que tu mirada ya estaba llamándome
Muéstrame el camino que yo voy
 
لما نعيش فى تبات ونبات نجيب صبيان ونجيب بنات
اسمى هوه اللى هياخدوا منى وبس
هياخدوا طيبتك وجمالك
هياخدوا قلبك وخيالك
هياخدوا حبك للحياه
هياخدوا ضحكتك الملاك
وعيون اجمل من السما
هياخدوا رقة الندى
هياخدوا حورية من الجنه
هياخدوا اصالة بلدنا
هياخدوا اللى عمرى ما كنت الاقيه
 
Despacito
Quiero respirar tu cuello despacito
Deja que te diga cosas al oído
Para que te acuerdes si no estás conmigo
 
Despacito
Quiero desnudarte a besos despacito
Firmo en las paredes de tu laberinto
Y hacer de tu cuerpo todo un manuscrito
 
برده مقدرتش اقولك كل الكلام
اللى يكفى فى قلبى معنى الغرام
وهفضل اصونك واشيلك يا ضى العين
من الهوى طاير وكل غاير ونار العين
آآه
 
Pasito a pasito, suave suavecito
Nos vamos pegando poquito a poquito
Hasta provocar tus gritos
Y que olvides tu apellidos
Tabat w Nabat
 
ديسباسيتو
 
Toegevoed door LobuśLobuś op Zat, 31/03/2018 - 11:53
Laatst bewerkt door Joyce SuJoyce Su op Zon, 11/08/2019 - 14:33
Bedankt!

 

Reclame
Video
Vertalingen van "Despacito (تبات و ..."
Yassine Jarram: Top 3
Please help to translate "Despacito (تبات و ..."
Reacties