Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Sta achter Oekraïne!
Deel
Lettertypegrootte
Vertaling
Swap languages

Και πού να με δεις με στέμμα

Δαγκώνω τη γλώσσα μου,καραδοκώ,
Φοράω προειδοποιητική πινακίδα,
Περιμένω ώσπου ο κόσμος να γίνει δικός μου,
Οράματα ότι βανδαλίζω,
Ασυγκίνητη μπροστά στο μέγεθος του βασιλείου μου,
Ερωτεύτηκα αυτά τα μάτια που μοιάζουν με τη θάλασσα
 
Και πού να με δεις με στέμμα,
Θα κυβερνώ αυτή την τιποτένια πόλη,
Δες με να τους κάνω να υποκλίνονται
Τον ένα μετά τον άλλο,μετά τον άλλο,
Τον έναν μετά τον άλλο, μετά...
Και πού να με δεις με στέμμα
Η σιωπή σου είναι ο αγαπημένος μου ηχος
Δες με να τους κάνω να υποκλίνονται
Τον ένα μετά τον άλλο,μετά τον άλλο,
Τον ένα μετά τον άλλο,μετά τον άλλο...
 
Μετράω τα φύλλα μου*,τους βλέπω να καταρρέουν,
Αίμα σε τοίχο από μάρμαρο,
Μου αρέσει ο τρόπος που ουρλιάζουν,
Πες μου ποιό απ'τα δυο είναι χειρότερο:
Το να ζεις ή το να πεθαίνεις πρώτα;
Κοιμάμαι μέσα σε μια νεκροφόρα
 
Λες: "Έλα εδώ μωρό μου,
Εγώ πιστεύω ότι είσαι όμορφη"
Είμαι εντάξει,δεν είμαι το "μωρό σου"
αν νομίζεις ότι είμαι όμορφη.
 
Και πού να με δεις με στέμμα,
Θα κυβερνώ αυτή την τιποτένια πόλη,
Δες με να τους κάνω να υποκλίνονται
Τον ένα μετά τον άλλο,μετά τον άλλο,
Τον έναν μετά τον άλλο, μετά...
Και πού να με δεις με στέμμα
Η σιωπή σου είναι ο αγαπημένος μου ηχος
Δες με να τους κάνω να υποκλίνονται
Τον ένα μετά τον άλλο,μετά τον άλλο,
Τον ένα μετά τον άλλο,μετά τον άλλο...
 
Στέμμα
Θα κυβερνώ αυτή την τιποτένια πόλη,
Δες με να τους κάνω να υποκλίνονται
Τον ένα μετά τον άλλο,μετά τον άλλο,
Τον έναν μετά τον άλλο, μετά...
Και πού να με δεις με στέμμα (Και πού να με δεις,να με δεις)
Η σιωπή σου είναι ο αγαπημένος μου ηχος(Και πού να με δεις,να με δεις)
Δες με να τους κάνω να υποκλίνονται
Τον ένα μετά τον άλλο,μετά τον άλλο,
Τον ένα μετά τον άλλο,μετά τον άλλο...
 
*όρος του πόκερ
 
Originele teksten

You Should See Me in a Crown

Klik om de originele tekst te zien. (Engels)

Gegeven reacties