✕
Vertaling
Yulia (Júlia)
Pássaros sem asas, para que não se quebre, rumam para o norte secretamente.
O vento violeta numa manta xadrez desliza pelos telhados descalço
E abre as velhas portas na casa, onde me encontrará
A Yuli-yuli-yuli-yuli-yuli-yuli-yuli-yuli Yulia.
Duas confusões brincam de esconder os pensamentos na minha cabeça
E as folhas* amarelas o outono se apressa para o almoço as espalhando pelo chão
E a chuva dissolve a melodia do dia nos trilhos do bonde.
Yuli-yuli-yuli-yuli-yuli-yuli-yuli-yuli Yulia.
E somente as plataformas, trilhos, vagões piscaram um "adeus" em vermelho.
A vida toda era só nós, nós éramos amigas, eu não te esquecerei, saiba disso!
E em pé na multidão, na parada do bonde, eu te procuro nos passantes.
Yuli-yuli-yuli-yuli-yuli-yuli-yuli-yuli Yulia.
bedankt! ❤ | ||
Ingediend door fpaulac op 2013-02-11
Geplaatst om te voldoen aan het verzoek van Kamily .
Collecties met "Юлия"
1. | Yvette, Lisette, Musette, Jeanette, Georgette... - 2 |
2. | Female names-2 |
Gegeven reacties
- login of registreer om te reageren
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Sta achter Oekraïne!
Over de vertaler:
Reviewing my translations
Naam: Paula
Master Polyglot Apprentice
Bijdragen:484 vertalingen, 140 transliteraties, 416 nummers, 1663 keer bedankt, heeft 68 vertaalverzoeken voltooid, heeft 43 leden geholpen, heeft 11 maal een transcriptie gemaakt, heeft 26 idiomen geplaatst, explained 1 idiom, heeft 173 reacties geplaatst
Talen: moedertaal Portugees, vloeiend Spaans, Engels, Russisch, gevorderd Spaans, Engels, Russisch, halfgevorderd Frans, beginnend Oezbeeks
Letra difícil de traduzir, no caso das "folhas amarelas", literalmente seria algo espalhado no chão (a tradução em inglês diz poeira), então eu tomei a liberdade de colocar como folhas, já que é no outono que as tais coisas seriam espalhadas.