Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
Z 381 I lov'd fair Celia. (Italiaans vertaling)
Engels
Engels
A
A
Z 381 I lov'd fair Celia.
I lov'd fair Celia many years
Before she show’d her art;
Her beauty first, her humour next,
By turns engag’d my heart.
And when to these she friendship join’d
Her charms were so entire,
That without being dull and blind
I could none else admire.
Italiaans vertalingItaliaans

Io ho amato la bella Celia.
Io ho amato la bella Celia molti anni
prima che ella mostrasse la propria arte;
Prima la sua bellezza, poi il suo spirito,
hanno volta a volta attratto il mio cuore.
E quando a questi ella unì l'amicizia,
il suo fascino fu così completo
che avrei dovuto essere ottuso e cieco
per potere ammirare qualsiasi altra.
bedankt! ❤ | ![]() | ![]() |
1 keer bedankt |
Henry Purcell: Top 3
1. | Dido's lament |
2. | Z 628 King Arthur III, 22 What power art thou. |
3. | Sound the trumpet |
Gegeven reacties
Music Tales
Read about music throughout history
Potete utilizzare tutte le mie traduzioni purché citiate la fonte.