Reclame

Zoroony Kol Sana (زورونی كل سنة) (Engels vertaling)

  • Artiest: Fairuz (فيروز | نهاد وديع حداد‎‎‎, Fairouz, Fairouze)
  • Ook uitgevoerd door: Googoosh
  • Nummer: Zoroony Kol Sana (زورونی كل سنة) 4 vertalingen
  • Vertalingen: Engels #1, #2, Frans, Perzisch
Arabisch

Zoroony Kol Sana (زورونی كل سنة)

زورونی کل سنه مره
حرام تنسونى بالمرة
زورونی کل سنه مره
حرام تنسونى بالمرة
 
يا خوفي
عاللي مساكم
و نساكم
و قساكم
أنا عمري ما بنساكم
حرام تنسونى بالمرة
تنسونى بالمرة
 
زوروني
حرام
حرام
حرام
 
Toegevoed door passionforpoetrypassionforpoetry op Ma, 28/11/2016 - 15:22
Laatst bewerkt door FantasyFantasy op Do, 18/05/2017 - 10:13
Submitter's comments:

Googoosh singing the song ( Jordan TV )
https://www.youtube.com/watch?v=GVFOdUOnWvY

Engels vertalingEngels
Align paragraphs
A A

Visit me Every Year

Versions: #1#2
Visit me every year once
It's unfair that you forget me totally
Visit me every year once
It's unfair that you forget me totally
 
Oh how I fear,
for the one who wished you good night
made you forget
And made you grow harsh
I never ever forget you
It's unfair that you forget me totally
You forget me totally
 
Visit me
It's unfair..
It's unfair..
It's unfair..
 
Let me know if you have any questions about my translation. Good luck.
Vel
Toegevoed door VelsketVelsket op Di, 22/08/2017 - 20:27
Added in reply to request by AlaaelgAlaaelg
Comments van auteur:

Note: She is speaking to more than one person, plural voice.

Reacties
RadixIceRadixIce    Di, 05/06/2018 - 18:29

The source lyrics have been updated. Please review your translation.