Érik a szőlő (tłumaczenie na angielski)

Reklamy
tłumaczenie na angielskiangielski
A A

The grape rips

The grape rips, the branch bends, it's leaf is curly.
Two poor boys would go plowing, but they don't have bread.
 
There are onions in the bag, it's bitter (to eat) alone
For the slaveboy, ah, for poor it's such a little dinner
 
The grape rips!
 
Cisterns!
 
The grape rips, the branch bends, it's leaf is curly.
Two poor boys would go plowing, but they don't have bread.
 
There are onions in the bag, it's bitter (to eat) alone
For the slaveboy, ah, for poor it's such a little dinner
 
Down with the sadness
Drink one more glass
Girls, boys drink
The truth is in the vine.
 
Cisterns!
 
The car clatters, Jonny bounces, they may be coming for me
Hey, mother, loving nanny, they bring me so early
 
The housefather is naughty, he donesn't look at the sun, but on the nice women
The guest is naughty, because he would always drink, if it would be, if it would be
 
Cisterns!
 
Udostępniono przez kiskakukkkiskakukk dnia pon., 22/02/2016 - 13:53
Dodane w odpowiedzi na prośbę VoldimerisVoldimeris
5
Twoja ocena: żaden Average: 5 (1 vote)
węgierskiwęgierski

Érik a szőlő

Więcej tłumaczeń piosenki „Érik a szőlő”
angielski kiskakukk
5
Delta (Hungary): Najbardziej popularne 3
Idiomy z "Érik a szőlő"
Moje komentarze