-
Τέρμα → Tłumaczenie (turecki)
✕
Tłumaczenie
Τέρμα
Thisio'da boş bir gece
Soğuk bir gece, tıpkı senin gibi (soğuk karakter)
Kırılmış resimlerimiz
Döküntü evlerde ve kolonlarda
Aklen seni tekrardan inceliyorum
Son yuduma kadar, yanlızlığıma içtim
Bir kafe de kavga etmek gibi
Kafamda iki farklı ses yankılanıyor
Kafamdaki bu sesleri 'bitti' diyerek sonlandırdım
Sana olan hasretin sesinin bedelini kanla ödedim.
Eğer şikayetim beni ayakta tutan şeyse
Sana bir iyilik borçlu değilim.
Kağıdın beyaz parçası gibi
Sonunda seni çakmağın ateşine attım
Tepeye yükselen rüzgara karşı
Sen bir çöp kamyonundasın
Bütün diğer çöplerlesin
Parfümsüz ve mücevhersiz
Yarın ışıksız bir deniz feneri
Islak sigaram gibi
Kurtaracağım. 'elveda'
Ve her iki sesi de dinleyeceğim
Dzięki! ❤ | ||
podziękowano 15 razy |
Szczegóły podziękowań:
Użytkownik | Jak dawno temu |
---|---|
Gość | 9 l. 2 mies. |
Guests thanked 14 times
Przesłany przez użytkownika kagandemir w 2015-02-08
✕
Pomóż przetłumaczyć utwór „Τέρμα”
Kolekcje zawierające "Τέρμα"
1. | Greek - Serbian Covers Vol.4 |
Giorgos Mazonakis: Top 3
1. | Σάββατο (Sávvato) |
2. | Gucci φόρεμα (Gucci fórema) |
3. | Ζηλεύω (Zilevo) |
Komentarze
- Zaloguj się lub utwórz konto by komentować
Rosja prowadzi haniebną wojnę z Ukrainą. Bądź z Ukrainą!
O tłumaczu
Nazwa: kağan demir
Superużytkownik Translator
Wkład:
Liczba przekładów: 87, Liczba piosenek: 10, podziękowano 983 razy,
Liczba spełnionych próśb: 34 (dla 26 użytkowników),
Liczba wypełnionych próśb o transkrypcję: 1,
Liczba wyjaśnionych frazeologizmów: 2,
Liczba zamieszczonych komentarzy: 17
Liczba przekładów: 87, Liczba piosenek: 10, podziękowano 983 razy,
Liczba spełnionych próśb: 34 (dla 26 użytkowników),
Liczba wypełnionych próśb o transkrypcję: 1,
Liczba wyjaśnionych frazeologizmów: 2,
Liczba zamieszczonych komentarzy: 17
Języki Ojczysta znajomość: turecki, Biegła znajomość: niemiecki, angielski, Podstawowa znajomość: niemiecki